drola
Appearance
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From French drôle. Compare German drollig, English droll.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]drola (accusative singular drolan, plural drolaj, accusative plural drolajn)
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]drola f (plural drolas)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “drola”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Irish
[edit]Noun
[edit]drola
- inflection of drol:
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
drola | dhrola | ndrola |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Categories:
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ola
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms