Zum Inhalt springen

Wikipedia:Hoodsid

Faan Wikipedia
Söl'ring  
Fering
  Öömrang   Halunder   Halifreesk   Wiringhiirder   Bökinghiirder   Karhiirder   Gooshiirder
Nordfriisk WIKIPEDI üüb Fering
Wikipedia as en Online-Ensiklopedii, wat frei tugengelk as an faan arkeneen bewerket wurd kön.
Söndai, de 1. Jüüne 2025

20.285 artiikler üüb Nuurdfresk

HSUtvald.svg
Artiikel faan a muun
Doogebel

Doogebel [mooring]

Doogebel (aw Tjüsch: Dagebüll, aw Dånsch: Dagebøl) as en toorp önj Nordfraschlönj än tuhuupe ma Foortuft än Waiguurd en gemiinde önj e kris Nordfraschlönj. Jü hiirt tut Åmt Söödtuner. Tu’t norden läit e gemiine Galmsbel, tu’t nordååsten lade Risem-Lonham än Stääsönj, tu’t ååsten e Hoorne, tu’t sööden e Hoolme än tu’t weesten e Weestsiie. E gemiine heet 884 inboogere (2019).

... förter lees - widjer lees - lees widre - lees fiider

Artiikler faan a leetst muuner an föörslach för a naist muun

PL Wiki CzyWiesz ikona.svg
Witjst Dü dat...


Nei artiikler faan iar muuner

HSAktuell.svg
Neis
Uun't raadio - Önjt raadio - Ön't Rādio - Podcasts
Feer snaaket Podcast mä Jens an Line (Fering)
Et Nordfriisk Teooter YouTube kanaal
Friisk Funk (Fering)
Hark iinjsen Podcast fan di Friisk Foriining ( Mooring)
Friesisch für Alle (NDR)
Uun a bleeden - Önj e bleese - Ön di Bleeren
2025
23.-25. Mei: Interfresk draapen (friiske.de) -> Fresk Riad
13. Mei: nei sölring skuulbuken (ndr.de) -> Onerracht
08. Mei: nei fering skuulbuken (shz.de) -> Onerracht
30. April: Fresk nöömer (ndr.de) skel tuläät wurd.
27. April: Fresk nöömer (spiegel.de)
23. April: Wie alltagstauglich ist eine Arbeitstracht (amrum-news.de) -> Fering dracht
04. April: Friesisch für Alle (amrum-news.de) -> Online Fering Auersaater
03. April: Friesisch Umfrage (sh:z.de) -> Nuurdfresk
30. Maarts: Minderheitenrechte für die Friesen (sh:z.de) -> Manertaalen
10. Febrewoore: Paula an di ferswünjen speegel (amrum-news). Nei buk üüb öömrang
2024
18. Deetsember: Unerwäis (n|dr.de) portree auer Gary Funck
12. Deetsember: Jongensbuk 'Grüffelo' üüb fering an öömrang (sh:z.de)
08. Oktuuber: 100 juar ual: Marie Tångeberg (sh:z.de)
21. September: Prof. Dr. Jarich Hoekstra stürwen -> Jarich Hoekstra (seeltersk.de)
18. September: Amt Feer-Oomramfering wiisern (amrum-news.de) -> Amt Feer-Oomram
29. Jüüle: Ruth Kircher drait bi't Somer Instituut föör (shz.de) -> NFI
03. Jüüle: Europeada 2024 (n|dr.de) -> Europeada
02. Jüüle: Unerwäis (ndr.de) -> Ellin Nickelsen
01. Jüüle: Europeada 2024 (taz.de) -> Europeada
29. Jüüne: Europeada 2024 (bmi.bund.de) -> Europeada
25. Jüüne: Sprachenvielfalt in NF (nordfriesland.de)
16. Mei: mare.tv (ard.de) -> Pelwerem
11. Mei: Nei Fering Podcast (shz.de) -> Fering
27. April: Friesisch Förderung (s-h.de) -> Nuurdfresk
26. April: Amrum (faz.net), buk an film faan Hark Bohm
31. Mei: Interfresk Kongres -> Fresk Riad (friesenrat.de)
25. Maarts: Franz Kafka üüb Fering (jüdische-allgemeine.de)
02. Maarts: Manertaalen uun Sjiisklun (ADZ Online)
09. Febrewoore / 25. Mei: 50 juar ual: A Öömrang Ferian (amrum-news.de)
09. Janewoore: Ingeborg Remmers beracht auer Saaterfresk (zeit.de)


Neis faan iar


W-circle.svg
Ensiklopedii

Fresklun
Sal - Oomram - Fer - A Halgen - Pelwerem - Nuurdstrun - Halaglun
Wiidinghiird - Böökinghiird - A Gooshiird - Karhiird - Eidersteed
Nuurdfresklun - Stääden an gemeenen - Nordfriisk spriakwiisen
Saaterlun - Waastfresklun - Fresk spriaken

Eksakt wedenskapen
Biologii - Füsiik - Chemii - Astronomii - Matematiik
Luke uk diar: Slach faan a muun üüb Wikispecies

Sotsiaalwedenskapen
Fiilosofii - Histoore - Psüchologii - Sotsiologii - Spriakwedenskap

Politiik, rocht an selskap
Ökonomii - Hanel - Politiik - Rocht - Selskap - Onerracht

Uunwand wedenskap
Medesiin - Informaatik - Wederkunde - Rümfaard - Technik

Konst an kultüür
Architektuur - Film - Kultüür - Literatüür - Musiik - Religioon - Moolerkonst

A welt
Geografii - A Eerd - Lunen - Spriaken - Weltdialen - At uniwersum

Listen an tabelen
Listen an tabelen - Kalender





HSDagensdatum.svg
Das muun ...
Detlev von Liliencron
Namine-Witt-Wai
Gerhard Martens
Christian A. Jensen
Könang Abel
Nann P. Mungard

01. Otto faan Grichenlun, * 1815
01. Marilyn Monroe, * 1926
02. Itaalien, natsionaalfeierdai
02. Spoonien, natsionaalfeierdai
03. Detlev von Liliencron * 1844
05. Bonifatius † 754 of 755
05. Denemark, natsionaalfeierdai
05. Namine Witt1843
05. Ronald Reagan † 2004
06. Diego Velázquez1599
06. Hans Jaenisch † 1989
06. Sweeden, natsionaalfeierdai
08. Frank Lloyd Wright1867
09. Keiser Nero † 68
09. Bertha von Suttner1843
09. A Nazis auerfaal Lidice : 1942
10. Alexander di Grat † 323 f.Kr.
10. André-Marie Ampère † 1836
10. Antonio Gaudi † 1926
10. Portugal, natsionaalfeierdai
12. Chick Corea1941
13. Könang Taejong faan Korea1367
13. Ban Ki-moon1944
15. Arkansas woort en dial faan a Ferianagt Stooten: 1836
15. Ella Fitzgerald † 1996
17. Islun, natsionaalfeierdai
18. Könang Taejo faan Korea † 1408
18. Peter Andresen Oelrichs † 1869
18. Inge Gieppner-Carstensen1939
19. Friedrich Erichsen1841
20. West Virginia woort en dial faan a Ferianagt Stooten : 1863
21. Friedrich Kluge1856
21. Bertha von Suttner † 1914
21. At D-Mark woort det münt faan Waastsjiisklun : 1948
21. Olena Tokar1987
21. Joan Fuster † 1992
22. Kris Kristofferson1936
23. Christian Ludwig Brehm † 1864
23. Luksemborag, natsionaalfeierdai
23. Malta, natsionaalfeierdai
25. Antonio Gaudi1852
25. Gerhard Martens † 1946
25. Kroaatien : natsionaalfeierdai
25. Sloweenien : natsionaalfeierdai
26. Christian Albrecht Jensen1792
28. Peter Paul Rubens1577
28. Maren Jessen1956
29. Könang Abel † 1252
30. Nann Peter Mungard1849



Luke uk bi: Kalender


Gnome-colors-edit-find-replace.svg
Nei artiikel skriiw

Wan dü en neien artiikel skriiw wääl, do trak heer!

Dü meest uk hal en artiikel auer Feer faan en ööder Wikipedia auersaat.

Commons
Biljen an filmer (tjiisk)
Wikinews
Neis (tjiisk)
Wiktionary
Wurdenbuk (tjiisk)
Wikiquote
Sitaaten (tjiisk)
Wikibooks
Buken (tjiisk)
Wikisource
Teksten (nordfriisk)
Wikispecies
Slacher uun a natüür (nordfriisk)
Wikiversity
Teksten för onerracht (tjiisk)
Ingelsk Wiktionary
mä nordfriisk bidracher
Wikidata
Sentraal dootenbeenk (tjiisk)
Wikivoyage
Raisfeerer (tjiisk)
Meta-Wiki
Wikimedia stjüür an noch muar projekten

NORDFRIISK

Deutsch Hinweis an alle, die kein Nordfriesisch sprechen

Nordfriesisch ist eine Sprache, die an der Westküste Schleswig-Holsteins im Kreis Nordfriesland gesprochen wird. Etwa 10.000 Leute beherrschen diese Sprache, wobei die Mundarten des Festlandes und die der Inseln (Sylt, Föhr, Amrum und der Felsinsel Helgoland) untereinander verschieden sind.
Die Sprache soll mit zwei Einwanderungswellen von der südlichen Nordseeküste hierher gelangt sein, im 8. Jahrhundert auf die Inseln und im 12. Jahrhundert in die Festlandsregion. Einige Ähnlichkeit findet sich mit dem Westfriesischen (Frysk), welches von wenigstens 350.000 Leuten in der niederländischen Provinz Friesland gesprochen wird, wie auch mit dem Saterfriesischen (Seeltersk), welches von etwa 2.000 Leuten in der Gemeinde Saterland im Landkreis Cloppenburg, Niedersachsen gesprochen wird.
(Du darfst gerne eine Übersetzung in Deiner Muttersprache hinzufügen.)

English Information for those who do not speak North Frisian

North Frisian is a language that is spoken on the German North Sea coast near the Danish border. It has about 10,000 speakers, in which the dialects of the mainland and those of the islands (Sylt, Föhr, Amrum, and the rocky island Helgoland) show mutual differences.
The language might have been brought there by two successive migration waves from the south coastal regions of the North Sea, in the 8th century to the islands and in the 12th century to the mainland. Some similarities can be noticed with West Frisian (Frysk), which is spoken in the Dutch province of Frisia by at least 350,000 people, as well as with Sater Frisian (Seeltersk) in the Saterland community, Lower Saxony, Germany, spoken by about 2,000 people.
(You may gladly add a translation in your mother tongue.)

Frysk Ynformaasje foar dyjingen dy't net Noardfrysk prate

It Noardfrysk is in taal dy't sprutsen wurdt oan de Dútske Noordzeekust flak bij de grins mei Denemark. Sawat 10.000 minsken behearskje dizze taal, wêrby't de tongslaggen fan it vasteland en dy fan de eilannen (Sylt, Föhr, Amrum en it rotseftige eilân Helgolân) ûnderlinge ferskillen sjen litte.
De taal moat yn twa opienfolgjende migraasjeweagen út de súdlike kustgebieten fan de Noardsee hjirhinne brocht wêze, yn de 8e ieu nei de eilannen en yn de 12e ieu nei it fêstelân. It hat in tal oerienkomsten mei ús Frysk en ek mei it Sealterfrysk (Seeltersk) dat fan sawat 2.000 minsken yn it Dútske Sealterlân yn Nedersaksen sprutsen wurdt.
(Heakje rêstich in oersetting yn dyn memmetaal ta.)

Nedersaksies Informasie veur luui die gien Noord-Fries praoten

t Noord-Fries is n taal die espreuken wörden an de Duutse Noordzeekust kortbie t geschei mit Denemarken. Um en bie de 10.000 meensen beheersen disse taal, waorbie de dialekten van t vastelaand en die van de eilaanden (Sylt, Föhr, Amrum, en t rotsachtige eilaand Hellegolaand) onderlinge verschillen laoten zien.
De taal zol in twee opeenvolgende migrasiegolven vanuut de zujelike kustgebiejen van de Noordzee hierheer ebröcht ween, in de 8e eeuw naor de eilaanden en in de 12e eeuw naor t vastelaand. t Hef n antal overeenkomsten mit t Westlauwers Fries (Frysk), dat espreuken wörden in de Nederlaandse provinsie Frieslaand deur ten minsten 350.000 luui, en oek mit t Saoterfries (Seeltersk) dat deur um en bie de 2.000 meensen in t Duutse Saoterlaand in Nedersaksen espreuken wörden.
(A'j willen ku'j n vertaling in joew moerstaal derbie zetten.)

Nederland Informatie voor degenen die geen Noord-Fries spreken

Het Noord-Fries is een taal die gesproken wordt aan de Duitse Noordzeekust vlak bij de grens met Denemarken. Ongeveer 10.000 mensen beheersen deze taal, waarbij de dialecten van het vasteland en die van de eilanden (Sylt, Föhr, Amrum, en het rotsachtige eiland Helgoland) onderlinge verschillen vertonen.
De taal zou in twee opeenvolgende migratiegolven vanuit de zuidelijke kustgebieden van de Noordzee hierheen gebracht zijn, in de 8e eeuw naar de eilanden en in de 12e eeuw naar het vasteland. Het heeft een aantal overeenkomsten met het Westlauwers Fries (Frysk), dat gesproken wordt in de Nederlandse provincie Friesland door ten minste 350.000 mensen, en ook met het Saterfries (Seeltersk) dat door ongeveer 2.000 mensen in het Duitse Saterland in Nedersaksen gesproken wordt.
(Voeg gerust een vertaling in je moedertaal toe.)

Afrikaans Inligting vir die wat nie Noord-Fries praat nie

Noord-Fries is 'n taal wat gepraat word aan die Duitse Noordseekus naby die grens met Denemarke. Omtrent 10 000 mense beheers hierdie taal, waarby daar onderlinge verskille is tussen die dialekte van die vasteland en die van die eilande (Sylt, Föhr, Amrum, en die rotsagtige eiland Helgoland).
Die taal sou in twee opeenvolgende migrasiegolwe vanuit die suidelike kusgebiede van die Noordsee soontoe gebring wees, in die 8ste eeu na die eilande en in die 12de eeu na die vasteland. Dit het party ooreenkomste met Wes-Fries (Frysk), wat gepraat word in die Nederlandse provinsie Friesland deur ten minste 350 000 mense, en ook met Saterfries (Seeltersk) wat deur omtrent 2 000 mense in die Duitse gebied Saterland in Nedersakse gepraat word.
(Voeg gerus 'n vertaling in jou moedertaal by.)

Esperanto Noto por ĉiuj, kiuj ne parolas la nordfrisan

La Nordfrisa estas lingvo parolata ĉe la okcidenta marbordo de Ŝlesvigo-Holstinio en la distrikto Norda Frislando. Ĉirkaŭ 10 000 homoj parolas ĉi tiun lingvon, kvankam la dialektoj de la ĉeftero kaj tiuj de la insuloj (Sylt, Föhr, Amrum kaj la roka insulo de Helgolando) diferencas unu de la alia.

La lingvo laŭdire alvenis ĉi tien en du ondoj de enmigrado de la suda Nordmara marbordo, en la 8-a jarcento al la insuloj kaj en la 12-a jarcento al la kontinenta regiono. Kelkaj similecoj povas esti trovataj kun la okcidentfrisa (Frysk), kiu estas parolata fare de almenaŭ 350 000 homoj en la nederlanda provinco de Frislando, same kiel kun la saterfrisa (Seeltersk), kiu estas parolata fare de proksimume 2 000 homoj en la komunumo Saterlando en la distrikto Cloppenburg, Malsupra Saksio.

(Vi bonvenas aldoni tradukon en via gepatra lingvo.)