The Wayback Machine - https://web.archive.org/web/20130706144311/http://www.icanlocalize.com:80/site/de/

Übersetzungen von Webseiten, iPhone- & Android-Apps und anderer Software

zählen zu unserer besonderen Stärke – ab 0,09 USD pro Wort

Dank unserer modernen Webseiten-Übersetzungs- und App-Lokalisierungs-Technologie können Übersetzer um mehr als 50 % schneller arbeiten.
Wir geben die Einsparungen an Sie weiter.

  • Lassen Sie Ihre Übersetzung von professionellen Übersetzern anfertigen, die in ihre Muttersprache übersetzen.
  • Profitieren Sie von dem Familienansatz unseres Kundendiensts.

Legen Sie los – Risikolos

Sobald Sie einen Account erstellt haben, können Sie Ihre Übersetzungsprojekte einrichten.

Übersetzungs-Verwaltungstools

Professionelle Übersetzer

  • Verwalten Sie alle Drupal-Übersetzungen von einer einzigen Admin-Seite aus, erteilen Sie Übersetzern Aufträge und überwachen Sie den Fortschritt.
  • Betreiben Sie mehrsprachige WordPress-Seiten mit einfacher Eingabe des Inhalts und einer leistungsstarken Übersetzungsverwaltung.
  • Profitieren Sie von einem optimierten Übersetzungsvorgang für iPhone- und Android-Ressourcendateien und App-Beschreibungen.
  • Erhalten Sie Übersetzungen einfacher Texte. Fügen Sie Ihren Text ein und erhalten Sie die Übersetzungen schnell zurück.
  • Holen Sie sich ein sofortiges Angebot für Ihre .PO / .POT-Dateien
Genießen Sie die innere Ruhe bei der Arbeit in einer sicheren Umgebung mit verantwortungsbewussten Übersetzern, denen Sie vertrauen können.
  • Alle Übersetzer sind professionell und zertifiziert
  • Alle Übersetzer schreiben in ihrer Muttersprache
  • Bewertungssystem auf der Grundlage von QS-Ergebnissen und Kunden-Feedback
  • Eine breite Palette an Fachgebieten der Übersetzer
  • Sie wählen die Übersetzer für Ihre Projekte aus

Es gibt mehr als 1000 Übersetzer bei ICanLocalize, die in und aus über 30 Sprachen übersetzen.

Und das sagen unsere Kunden…

“Professionalität und Liebe zum Detail”

Wir waren beeindruckt, mit viel Professionalität und Liebe zum Detail die Übersetzer arbeiten. Bei unserer Expansion in neue Plattformen und Märkte werden wir weiterhin mit ICanLocalize zusammen arbeiten, um sicherzustellen, dass wir Ergebnisse erhalten, die wirklich Weltklasse sind.

Matt Thompson, Gowalla


“ICanLocalize hat es uns ermöglicht, einen breiteren Markt zu erreichen”

Nicht jeder spricht Englisch, deswegen hat ICanLocalize es uns möglich gemacht, einen breiteren Markt zu erreichen und Bump Technologies hat nun ein größeres Zielpublikum.

Sadie Bascom, Bump Technologies


“höhere Konversionsraten bei ausländischen Studenten”

Seit der Einführung der Drupal-Plattform und dem dazugehörigen Lokalisierungsmodul ICanLocalize, kann ULearn.ie nicht nur einen höheren Seitenrang und eine höhere Google-Position verzeichnen, sondern auch eine höhere Konversationsrate bei ausländischen Studenten.

Neil Mc Mahon, ulearn.ie


“wir können weiterhin neue Kunden aus anderen Ländern gewinnen”

ICanLocalize hat uns geholfen, unsere Anwendungen in neun Sprachen zu übersetzen. Seitdem ist unser Benutzerstamm beträchtlich gewachsen, und wir können weiterhin neue Kunden aus anderen Ländern gewinnen.

Duane Storey, BraveNewCode (WPtouch ProTM)


“simpel, automatisch und außerdem wirklich erschwinglich”

“Jetzt mit ICanLocalize ist alles simpel, automatisch und außerdem wirklich erschwinglich. Dieses Modul war die einzige Lösung, die wir gefunden haben, die unseren Bedürfnissen entsprach.

Barak Dimenstein, e-Teacher Group

Leistungsstarke QS

Wie schaffen wir es, die ausgezeichneten Übersetzer vom Rest zu trennen, und dabei die Kosten niedrig zu halten?

Wenn Sie Übersetzungen bei ICanLocalize in Auftrag geben, können Sie sowohl einen Übersetzer als auch einen Korrekturleser auswählen. Eine Korrekturlesung verbessert nicht nur die Qualität einzelner Übersetzungsprojekte, sondern hilft uns auch, Übersetzer automatisch zu bewerten.

Sehr schnell wissen wir, welche Übersetzer die besten sind.

Die Kunden können die Bewertungen der Übersetzer sehen. Wie Sie merken werden, können Sie nur Übersetzer sehen, deren Bewertung sehr gut bis ausgezeichnet sind. Dies liegt daran, dass Übersetzer mit niedrigeren Bewertungen nicht weiter bei uns arbeiten dürfen.