First Language Vs Second Language Acquisition: 1 Lesson 4
First Language Vs Second Language Acquisition: 1 Lesson 4
Introduction
Language is the most significant aspect which makes us different from all other
species. Accordingly, language acquisition is the most impressive aspect of human
development both in psychological and cognitive perspective. However, all the normal
human beings acquire the language they first encounter as children. Then they might learn
multiple languages but those languages will always be different from the first language they
acquired by being exposed to. So, it is evident that there are a lot of differences between the
first language and the second language of a person.
What’s New
Let’s Talk About It!
What Is It
1
means “to come into possession or ownership of” which indicates that the first
language is like a dynamic and abstract property which comes into possession of a
person. On the other hand, ‘learn’ means “to gain knowledge or skill by study,
instruction, or experience” which indicates that there is nothing passive in second
language learning.
A first language is completely acquired with 100% proficiency within 6 years from
the birth. However, a second language can never be learned as efficiently as a first
language; though good competence can be achieved in the second language, the
process is slow.
The first language acquisition is always natural and there is no need for instruction
in acquiring it. But a second language learning is not natural and it needs continuous
guidance and instruction.
The first language acquisition begins with telegraphic speech. The term 'telegraphic
speech' deriving from the word ‘telegram’ was coined by Roger Brown, an American
psycholinguist, in 1963. It refers to the two-word a child can utter when s/he is 18
to 24 months of age. Examples of telegraphic speech: Mom see, Dad go, No ball,
Daddy walk, Mommy milk, etc. On the other hand, the second language acquisition
begins with a full sentence. A child cannot start learning the second language
without being fully efficient in the first language.
The first language is a natural part of a person’s everyday life. But the second
language is a new aspect of the person’s life if s/he chooses it to be.
The first language does not require any conscious effort; the acquisition process of
the first language is subconscious. The second language requires constant conscious
effort so that the learners can internalize the structures of the second language.
Some factors of difference for the first language and the second language.
Age:
It is the most important factor that makes a second language totally different from the first
language. Children of the age of 6 who have already acquired full proficiency in their first
language are most capable of learning a second language. Adults usually find it difficult to
learn a new language when they become too accustomed to their first/native language.
Personality:
A child’s personality does not usually make that much of difference in the acquisition of the
first language. But it makes a huge difference in the learning process of the second
language. In the second language learning process, the learners with an introvert
personality usually make slow progress than the learners with an extrovert personality.
Culture:
The first language is one of the most important factors of a person’s culture. But a second
language is not that important in anyone’s culture. However, the second language has some
effects on the culture of a person but not significant enough to be counted as an element of
that culture.
Motivation:
It is an important factor for the second language learning. A learner with good motivation
to learn a second language is likely to learn that language faster. But the acquisition of the
first language does not require any motivation because it is a natural phenomenon. The
first language is acquired subconsciously and there is no need for motivation to acquire it.
2
Mother Tongue:
The first language is the mother tongue of a person. The second language learning depends
a lot on the structures of the first language. If the structure of the first language is similar to
the second language, it will be easy and fast for the learners to internalize it. For instance,
an English native speaker will find Dutch easier to learn than Hindi as a second language.
A first language and a second language both have their effects on each other. However, as
we have learned that the first language is natural and has a solid base in a person’s
intellectual and psychological development, the first language is not affected by the second
language as much as the second language is affected by the first language. Finally, we can
say that the relationship and the differences between a first and a second language are
complex but constant.
Note the following facts concerning first and second language acquisition:
1. The level of competence acquired with SLA (second language acquisition) depends
not so much on the time spent learning a language as the time at which one begins.
2. In general linguists maintain that a first language is acquired, i.e. that knowledge is
stored unconsciously, and that a second language is learned, i.e. that knowledge is
gained by conscious study of the second language’s structure. However, this
distinction is not watertight and SLA can involve acquisition to a certain degree. FLA
(first language acquisition) does not, however, learned as no instruction is required.
Remember that you know your first language before you start school.
3. There is a critical period, that of puberty, around 12 or 13 years of age, after which it
is difficult, if not impossible to acquire a second language with the same degree of
competence as the first language. The decline in ability to acquire a second language
may also be connected with the lateralization of the brain just before puberty, i.e.
with the fixing of functions in one or other of the two halves of the brain. The decline
in acquisition ability after lateralization/puberty is a widespread phenomenon and
affects other activities such as sports, playing music, etc.
4. Because SLA is very largely conscious it is dependent on factors such as motivation
and personality. This does not apply to FLA which is triggered by birth, i.e. it is an
instinct in the biological sense of the word. Remember that no-one ever refuses to
acquire one’s first language and that no-one dislikes one’s own first language.
Because FLA is an instinct there is no choice involved, contrast this with a second
language.
5. Note that something which is acquired does not require conscious decisions when
activated. However, if you have learned something, like the rule of chess then you
must think consciously about how to move the pieces. An unconscious activity, apart
from language, acquired in childhood would, for instance, be the ability to ride a
bicycle.
6. Your first language is acquired without too much input from your surroundings.
Furthermore, this input does not have to be ordered: children make sense of what
they hear and create the order needed to stored knowledge of their first language
3
themselves. It is not necessary to speak to young children in a babyish way: children
do not end up speaking like this anyway.
7. First language acquisition is not dependent on intelligence or special ability for
languages. Everyone acquires their native language fully and properly. What is true,
of course, is that some people have a greater stylistic range and larger vocabulary in
their native language, but that is not connected with first language acquisition. You
learn style in school when you learn how to write the standard of your language and
you learn specialized words consciously after childhood.
8. First language acquisition is connected to cognitive development with the latter
preceding the former somewhat. With the second language (acquired after puberty)
you have all the cognitive structures necessary to deal with the language.
9. You cannot forget your first language, although it may become inactive if you spend
many years speaking just a second language. Backsliding, reverting to a lower level
of competence, making mistakes you know mistakes, are features of second
language acquisition only.
10. There are certain phases in first language acquisition: one-word, two-word and
multi-word stages. Furthermore, in early childhood children make maximally
simpler generalizations about language, e.g. that all verbs are weak. After a while
they correct themselves (when they just hear the adult forms). Once they have
acquired the latter they remember them.
11. In FLA children make errors, systematic ill-formed structures based on the level of
acquisition on which they happen to be. In post-puberty SLA individuals make
mistakes which are often random and erratic, though a degree of regularity can be
recognized here. With SLA there can be interference from the first language, i.e.
structures from L1 are carried over into L2 where they do not occur natively.
Interference obviously does not occur in FLA.
12. FLA children build up competence, the internalized knowledge of one’s native
language, from the performance of others, i.e. by accepting spoken input from those
people surrounding them. The parents are obviously important here, but siblings
and playmates can play an equally important role if they are present.
13. In the strict sense bilinguals are those individuals who have acquired two languages
simultaneously in early childhood. Normally, one of these languages will be
dominant, but the degree of competence in the non-dominant language is still very
high and far exceeds that of a second language learned after puberty.
What’s More
A. Pick one line/idea which you totally agree or disagree with. Please support
your answer.
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________
B. Journal Writing
Talk about your new learning/discoveries. Given the learning you have, what
will you do differently as a would-be teacher? (You may use a separate sheet)
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
What I Can Do
4
A. Compare and contrast first language acquisition from second language
learning using a graphic organizer.
References:
https://www.basic-concept.com/c/difference-between-first-language-second-language
https://www.uni-due.de/ELE/FLA_SLA_brief_comparison.pdf
http://psychology.iresearchnet.com/developmental-psychology/education-and-
learning/competence-versus-performance/
5
Why is it important to make a distinction between competence and performance?
As we have learned, competence and performance involve “knowing” and “doing”. In the
recent past, many language instruction programs have focused more on the “knowing”
(competence) part of learning a language wherein words and sentences are presented and
practiced in a way to best help learners internalize the forms. The assumption here is that
once the learners have ‘learned’ the information they will be able to use it through reading,
writing, listening and speaking. The disadvantage of this approach is that the learners are
unable to use the language in a natural way. Having been trained to learn the language
through “knowing”, learners have difficulty reversing this training and actually “doing”
something with the language. In brief, it is difficult to assess whether the learners’
insufficient proficiency is due to limitations of competency or a lack of performance.
In order to focus learners more on the “doing” part of learning, which allows a more
accurate measure of learners’ language proficiency, a more communicative approach to
teaching can be used. This type of approach concentrates on getting learners to do things
with the language. If we think of B-SLIM we can see that this relates to the Getting It and
Using It stages of the model. By encouraging students to eventually “learn through the
6
language” as opposed to strictly learning the language there is a more balanced focus on
both competence and performance.
These kinds of mistakes do not mean that we have an inaccurate knowledge of language.
Rather, a variety of conditions, both internal to the individual (i.e., memory limitations or
fatigue) and external (i.e., distractions or interruptions) can cause a difference between
what people know about their language and how they apply that knowledge in real
situations.
Noam Chomsky defined competence as the underlying knowledge each speaker-hearer has
about the language of his or her community. As such, competence is an ideal, which
presupposes a “completely homogeneous speech-community.” It is hypothesized as a
psychological or mental property or function and therefore cannot be directly observed. In
contrast, performance refers to an actual communicative act of speaking or hearing. In this
distinction, performance is an incomplete and inaccurate demonstration of what an
individual knows about his or her language.
The distinction between competence and performance remains important to many areas of
study (i.e., artificial intelligence and second language acquisition) and is widely applied.
Nonetheless, as with the theory of language for which this distinction was originally
7
proposed, many questions and controversies remain. Yet, for many, this is a useful heuristic
device that allows us to consider and explain how in terms of our language abilities, as in
many other areas of human cognition, we may know more than we can demonstrate
through our actions in daily life.