Communicative Language Teaching Approach Study
Communicative Language Teaching Approach Study
Department of English
BGC Trust University Bangladesh
Chandanaish, Chittagong
Bangladesh
University of Hertfordshire
School of Humanities
M.A. Practice of English Language Teaching
Session: 2010-2011
========================================================
Acknowledgment
Title page
Acknowledgement
Abstract
1. Introduction
2. Review of Literature
3. Context
4. Research Questions
5. Methodology
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 4
6. Findings
6.2. Interview
7. Discussion
9. Conclusion
10. Reflection
11. References
12. Appendices
Appendix A: Questionnaire
1. Introduction
Communicative Language Teaching approach, a language teaching methodology which came
into prominence in the 1970s, was not followed in Bangladesh for a long time. In Bangladesh
communicative language teaching was introduced in 2001 from class vi, that is, from high
school level up to class xii or higher secondary level. CLT as a teaching approach is yet to get
all -out support from the ELT teachers here. There is mixed feeling among the majority of
Bangladeshi teachers about CLT. Until recently the majority of the secondary and higher
secondary English textbooks were mainly a collection of prose and poetry with a
supplementary grammar book in which grammar items were presented structurally with
almost no interactive exercise which the majority of teachers felt comfortable to work with.
However, with the adoption of CLT the course books had changed.
In Bangladesh The National Textbook Board got course books written by experts trained in
CLT methodology in the UK .These course books are now being followed compulsorily from
class vi onward. The average age of the learner is 11 to 12 years. These books have
communicative activities like problem solving, describing pictures, role play, conversation to
be done in pairs and groups. The Textbook Board in its ELT policy (preface, English for
Today classes 11-12) comments that a range of tasks and activities are designed to enable
students to practise the different skills sometimes individually and sometimes in pairs or
groups. Course books of different classes (vi to xii) outline CLT as the motto of the course
and keeps communicative activities in them almost in every unit either in the form of pair
work or group works. But, the fact is that ELT teachers bypass these activities and attribute
this avoidance to various social, cultural and logistic constraints. The common perception and
excuse for avoidance of pair work and group work are that they are impossible to execute in a
large class because they may contribute to classroom disorder. However, there might be more
reasons for teachers’ not doing these communicative activities.
Another perception is that it is against the conventional cultural notion of ideal teaching. In
this connection, it can be said that in many countries CLT is thought to be a Western ELT
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 6
methodology which is not compatible with the local culture. So, there is challenge against the
superiority of CLT in many EFL countries. The assumption about the superiority of CLT
have been challenged by many authors who argue that CLT, in reality, has caused
difficulties, problems, frustrations, dissatisfaction, tensions and confusion for many language
teachers and learners around the world.(Gupta2004; Hu,2005;Le 2001; Rao, 2002; McKay,
2003).They also argue that in a big monolingual class it is useless to put students in
interactional activities because teachers cannot monitor whether they are using L1 instead of
the target language. The lack of teacher training in communicative activities or the CLT may
also be a strong reason.
As an ELT teacher in tertiary level for many years, it appeared to me that large class size
might be one of the factors for teachers’ avoiding international activities and just giving
form- focused teacher centered ELT class. But, is this the major reason for teachers’ avoiding
interactive communicative activities? So, it will be investigated if there are other more
strong factors and if there is relation between teachers’ perceptions about CLT and their
avoiding the communicative interactional activities. There will also be an attempt to see how
far the teachers’ classroom practices vary from their perception about CLT.
This dissertation investigates five participating higher secondary English teachers’ beliefs,
perceptions about the Communicative Language Teaching approach and the real classroom
practices of these teachers. It is seen that teachers’ beliefs and classroom practices always do
not actually correspond. Moreover, it is seen from previous research (Burnaby & Sun1989;
Ellis, 1994; Fox, 1993; Gamal & Debra, 2001; Li, 1998; Mustafa, 2001; Penner, 1995;
Tompson, 1996) that teachers have widely differing perceptions of the features of CLT for
curriculum and instruction. It is also observed that though the principles and theories of CLT
are almost universal all over the world, beliefs and attitudes about the theory are not
consistent. So, I deem it important to survey the experiences, attitudes and expectations of
teachers. And consequently this research would identify probable causes of problems and the
current limitations of the ELT education in the higher secondary level of Bangladesh.
Most of the above- mentioned research focuses on the problems that teachers come across
while applying Communicative Language Teaching approach in the Outer Circle and
Expanding Circle countries. Most of the problems identified are spotted in the education
system, teachers’ misconceptions about CLT, infra structural facilities of the institutions,
socio-cultural factors, the traditional examination system, and large class size.
In this chapter, I will try to define the Communicative Language Teaching approach and its
characteristics. An attempt will also be made to identify what communicative activities in the
CLT mean. I will also explain why CLT, a product of the ESL countries, cannot be
successfully applied in EFL countries like Bangladesh.
Communicative Language Teaching approach has assigned many roles to learners. Breen and
Candlin comment the learner’s roles in Communicative Language Teaching in the following
terms.”The role of learner as negotiator - between the self, the learning process, and the
object of learning-emerges from and interacts with the role of joint negotiator within the
group and within the classroom procedure and activities which the group undertakes. The
While teaching in the CLT, teachers have to consider the various roles that CLT has ascribed
to teachers. According to Breen and Candlin (1980),’’the teacher has two main roles: the first
role is to facilitate the communication process between all participants and various activities
and texts. The second role is to act as an important participant within the leaning –teaching
group’’(p.99). Brown (2001) offered six characteristics as description of CLT. Among them
the following one is about teachers:
The role of the teacher is that of facilitator and guide, not an all-knowing provider of
knowledge. Through pair work and group work CLT promotes the collaborative and
cooperative learning. CLT calls for equal relationship between teachers and students. Instead
of the authoritative role of teacher, CLT treats teacher as co-communicators, a needs analyst,
an organiser of resources, a facilitator of procedures and activities, a negotiator, and a learner.
Activities in the CLT are often carried out by students in small groups(Larsen-Freman1986)
.CLT also favours interaction among small numbers of students in order to maximize the
time each student has in order to learn to negotiate meaning. Teachers use learning activities
to engage their students in meaningful and authentic language use rather than in the merely
mechanical practice of Language patterns. Accordingly, CLT syllabus is designed in keeping
the communicative intent in view.
Instead of grading and sequencing language syllabus on the basis of structures from easy to
complex, the CLT syllabus is determined by the consideration of themes, function meaning
and /or tasks. There is a strong emphasis on the exposure to the target language through large
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 11
quantities of input to and output from learners and this can maximize opportunities for
negotiation and interaction between teachers and students and among students themselves.
And such negotiation and interaction are believed to be vital process in the acquisition of a
target language.
CLT uses peer-mediated instruction and role playing activities. Teachers try to find new and
better ways of getting students to help each other. Students’ involvement and self-direction
are of paramount importance in the CLT. In the classroom students are provided with
opportunities to use language. Classroom activities facilitate the creative use of language
by students. As communication is the main purpose of language, the proponents of CLT
believe that fluency precedes accuracy in the CLT.
To sum up, CLT calls for pedagogy in which there is-non-threatening learning environment
without teachers’ interference; teachers are facilitators, not merely the providers of
knowledge; collaborative learning in the form of pair work and group work; learners are
active participants and error correction is obstructive, not supportive to learning.
These differences in EFL and ESL contexts should be considered while implementing CLT in
EFL situation. Most scholars are of the view that second language acquisition research and
second language teaching is not transferrable to foreign language contexts. A good number of
research has been done about the non-adoptability of CLT, a product of ESL country in EFL
contexts.(Burnaby & Sun,1989; Fox,1993; Sato & Kleinsasser,1999).
Another study was conducted by Li with 18 South Korean secondary English school EFL
teachers studying at a Canadian university to identify their perceived difficulties in
adopting CLT. All participants answered a written questionnaire and 10 were also
interviewed. In Li’s study the difficulties as reported by the South Korean students were
created by four factors: 1.the teacher.2the students.3.the education system itself and 4.the L1
itself.(Li,1998,686-695)). The four categories were later subdivided into other subcategories:
So, the Korean study as shown by Li pin pointed the following problems: educational values
and attitude, reading, oral skills, grammar, students’ attitudes, teacher’ attitudes, pre-service
teacher education which posed problems for adopting CLT in South Korea.
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 16
Gorsuch(2000) investigated Japanese teacher’s approval of communicative activities. Eight
hundred and eighty four Japanese senior high school EFL teachers participated in the study
and they answered an extensive questionnaire through a 5-point Likert scale. The
questionnaire was the main source of data for the study, which involved a series of questions
on teaching activities. Based on the data of the study, Gorsuch concluded that teachers were
largely influenced by the requirements of the university entrance examination. As the
university entrance examination was crucially important in students’ lives, both the institution
and the students put pressure on teachers to allow them to study materials needed for the
examination. Gorsuch also found that majority of teachers preferred a more traditional way of
teaching and were opposed to the new teaching method of the CLT. Another factor was the
use of target language. Teachers did not use the target language in the classroom which they
believe was not wise to use in high school without the explicit direction from the teachers.
Studies were conducted in China about the suitability of CLT there. Burnaby and Sun(1989)
report that teachers in China found it difficult to use CLT .The constraints cited include
the context of the wider curriculum, traditional teaching method, class sizes and schedules,
resources and equipment, the low status of teachers who teach communicative rather than
analytical skills and strategic competence. Anderson’s (1993,p. 19) study of CLT in China
report the following problems as barriers to the implementation of CLT. They are lack of
properly trained teachers, lack of appropriate texts, and materials, students’ not being
accustomed to CLT. Penner (1995) investigated the Chinese language classroom and said that
Chinese classroom culture “restricts pedagogical change advocated by foreign agents”(p.1)
She showed how it is difficult to change the classical traditional approach of language
teaching and implement modern approach in China. She felt that as there were
“discrepancies in educational theory, roles, expectation, methods, material use and structural
concern”, a new Chinese way needs to be found out (p.12).Penner also mentioned about the
teachers’ beliefs in their lack of English knowledge. Liao (2000) pointed out three difficulties
in the way of successful application of CLT in China: They are 1)No familiarity with the new
method.2) The negative influence of educational tradition on teachers and 3) Lack of target
language culture knowledge.
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 17
According to Liao, language and culture are closely related in CLT and the knowledge of
culture helps positively in acquiring and using language for real communication. But the
fact, Liao comments, is that most Chinese teachers not only lack English proficiency but also
cultural knowledge. So, Liao suggests that teachers acquire high level of target culture
knowledge to make CLT application successful in China. This view is, of course, similar to
teachers’ belief in Ellis’ article where the Vietnamese teachers also believed that they did
not have necessary knowledge of target language culture and this lack of knowledge led to
their misconception about CLT in Vietnam.
Mustafa (2001) undertook a study to investigate the issues regarding the English instruction
reform initiative of the Indonesian Ministry of Education. From the investigation he
identified the real situation of communicative approach to teaching English in Indonesia.
He found out that communicative approach in Indonesia could not make students competent
in the use of English for real life purposes. What he identified as the real barriers to the
learning of English by the Indonesian students are related with EFL situation. Certain
situations in Indonesia are not conducive to the use of English in everyday life. He identified
the following factors as problems for the application of CLT in Indonesia. Firstly, teachers
have lack of confidence in using the language before their class, that is, lack of English
language proficiency; the second factor is the time constraint that limits students’ social
interaction in the classroom; the third problem is the large classroom .The next one is the
focus of examination (form focused nationally administered test). The next factor is the
absence of good, authentic learning materials. Teachers’ emphasis on teaching grammar and
syntax is also a formidable problem. Another important factor is the lack of use of English
outside the language classroom. As a result, communication- based instructional materials
had lost their pedagogical value in Indonesia and that impedes the adoption of CLT in
Indonesia.
To sum up, the above –mentioned studies done across the world mention some economic,
socio-cultural, logistic problems in the way to implementation of CLT in EFL countries. The
further problems as mentioned in these studies are rooted in the traditional education system,
cultural values, such as, teacher-student relation.
Chowdhury &Ha (2008) conducted a study with six Bangladeshi university teachers. The
study was done on the basis of qualitative research through unstructured interviews with
the participants. The respondents identified some misconception about the CLT as powerful
barriers to the adoption of CLT in Bangladesh. One respondent said that teachers do not
encourage learners to participate in communicative activities. Another respondent identified
traditional teacher- student relationship as a formidable hindrance to the adoption of CLT. In
Bangladesh a teacher has a father image which gives the teacher an unquestionable and
authoritarian role in classroom. A respondent suggested that mediating between CLT and
traditional grammar translation method will be a wholesome choice for Bangladeshi ELT
situation.
The studies done about the CLT in Bangladesh identified the following problems. They are
large class size, teachers’ lack of fluency, lack of teachers’ training in CLT, traditional
grammar based examination and teacher-student relationship.
Many learners take instruction in English from private language institutes. Students doing
courses in private language institutes are more proficient in English than those learning
English only from regular educational institutions.(The British Council, Dhaka Website
Education in Bangldsh,2002).
No pre-service training is required for teachers to teach at the primary level. High School
Certificate holders are eligible to teach at primary level. A graduate degree is the minimum
requirement to teach at Secondary level and post graduation is essential to teach at the higher
secondary level.
To sum up, even after many years’ of learning, students are not competent in English.
Majority of Bangladeshi English teachers are not properly trained in teaching language
teaching, let alone CLT.
As the English courses being taught in schools and colleges could not meet the need of the
learner to improve their skills, reform in ELT was introduced in the late 1990s. The
government with the cooperation of foreign organisations sought to introduce major changes
in English language education in the secondary and higher secondary level. In 2000, the
English Language Teaching Improvement Project(ELTIP) which was funded by the
Bangladesh Government and by the United kingdom’s Department for International
Development (DFID) introduced communicative textbook up to the Higher Secondary
Certificate (HSC) level. Chowdhury & Farooqui discuss how the ELTIP, jointly run by the
British Council, Dhaka and the National Curriculum and Textbook Board attempted to
improve the quality of ELT in secondary and higher secondary education across the
country. This new curriculum was a complete departure from the previous teaching method.
This method was student-centred and aimed at helping students acquire ‘communicative
competence’ through interaction and practice of skills in the classroom. Textbooks for the
first time were written by Bangladeshi teachers and those were culturally compatible and
familiar.(Chowdhury307).To provide well-structured training program, ELTIP gave
training to secondary teachers through 27 centres across the country. ELTIP trained teachers
so that they could make the best use of the newly written communicative textbooks with a
view to developing the four language skills of the learners. DFID funded two phases of the
ELTIP –(1997-2001), and after DFID left in 2002, ELTIP had been funded by NCTB and
seven Boards of Intermediate and Secondary Education . The total number of teachers
trained are almost 3,50,000, but, in a huge unitary education system this resulted in
insufficient impact. ELTIP had two objectives:(1)to produce CLT-based English textbooks
for grades 9-10 at the secondary level and grades 11-12 at the higher secondary cycle, and
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 22
(2)to train school teachers and empower them to teach communicative
English(Paul,2004;Hamid 2005;NCTB,2001,2003;Rahman,2007,cited in Hamid and
Baldauf,2008). So, to continue the development of ELT training in Bangladesh, DFID
started another project called ‘English in Action’ from May, 2008 which will continue up to
May, 2017. The assignment is a nine-year program that will equip up to 30 million
Bangladeshi with English language skills to allow them to participate more effectively in
economic activities. Hamid & Baldauf(2008) say, “Introducing English at the earliest
grade possible (since1991,Yasmin,2005) and going communicative’ (since1997,Hamid,2005)
were two recent English language teaching policy initiatives to develop Bangladeshi
human capital”. They add that the communicative approach was a corrective intervention
because even after many years of schooling ‘our students are very weak in English and as a
result, they can not apply English in their practical life successfully’(NCTB,2003,P.3). CLT
was expected to revitalize these ‘weak’ learners’ ability to learn English by ‘improving
the standard of teaching and learning English at different levels of formal
education’(ibid). According to two –page government evaluation report(DSHE,2004), as of
31 October,2004,11,737 secondary school teachers have been provided with a 13-day
CLT training within the first two phases of ELTIP. But, the Higher Secondary teachers did
not get that 13 -days’ training. They were given only 1 day’s training which majority of
teachers believed did not bring any considerable changes in their teaching practice. Again,
many teachers even did not join the 1-day training program. What they have is some
theoretical knowledge of CLT. In spite of these changes and efforts to improve the condition,
classroom teaching seems to adhere to the old ‘chalk and talk drill method’ (Pandian, 2004,
as cited in Little wood, 2007,p. 246).
To say in brief, CLT was introduced in Bangladesh to cater to the increasing demand of
communicatively competent users of English. But, the fact is that ELT is still in its traditional
fashion, Grammar-Translation method. Teachers have the theoretical knowledge of the
principles of CLT, but lacks practical experience. Teachers are not adequately trained in
CLT, but course books in the CLT were floated. So, it is seen that CLT was introduced
without adequate preparation.
As the focus is on the communicative functions of language, the main aim of the textbook is
to provide ample opportunities for students to use English for a variety of purposes in
interesting situations. The book is divided into units. Each unit, based on a theme, has
several lessons that contain reading texts and a range of tasks and activities designed to
enable students to practice the different skills, sometimes in pairs or groups. This
communicative approach to learning English is familiar to the students of classes 11 &12
who have already used the English For Today textbooks from class 6.
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 24
It is very often seen that though the course book contains communicative activities for
interactional activities in the classroom, the classes are rather non-communicative or teacher-
centered where the traditional ‘teacher initiation-learner response-teacher follow up’
interaction patterns happen. They do not ultimately lead to communicative environment in
the classroom. In Bangladesh ELT teachers still follow the grammar explanation, lecture-
based, memorization -oriented ELT pedagogy. The same is true about the ELT classes in the
higher Secondary level.
4. Research Questions
On the basis of the literature review, the following research questions have been formed to
investigate the matter:-
Research questions or propositions are:-
1. What are the perceptions of the participating higher secondary English language teachers
about the principles of Communicative Language Teaching Approach?
2. What are the perceptions of the participating Higher Secondary ELT teachers about the
communicative activities in the classes?
3. What are the problems with using CLT in Bangladeshi higher secondary ELT classes?
4. How do they describe the role of teachers in language classroom in Bangladesh ?
5. How do they describe the role of learners in language classroom in Bangladesh?
6. What are the difficulties in using this textbook?
7. How frequently do they use the communicative activities of the textbook in the class?
8. In what technique do they teach grammar?
The research relied mostly on teachers’ self- reported feelings, personal beliefs and
experiences about the use of CLT in Bangladeshi ELT classroom. A descriptive and
interpretative analysis of the data was done. The collected data are qualitative. Qualitative
research is based on a variety of sources. Commenting on the benefits of qualitative research,
Marshall and Rossman(1999.p.60) say one of the reasons for selecting it is to stress the
unique strengths of the genre for research that is exploratory or descriptive. Moreover,
qualitative research draws mostly on multiple sources and on people’s views and opinions of
specific experiences. The sources used by this researcher are questionnaires for teachers,
face- to- face semi- structured interview with five higher secondary school ELT teachers
done mainly for the clarification of some questions. The teachers selected are from
government colleges. They were selected on the basis of my familiarity with them. However,
they have varying level of experience ranging from 5 to 16 years. Four of them are from
government colleges in city and one is from a college in rural area. All the teachers have M.A
degree in English Literature with one or two modules in ELT methodology. Though they do
not have any degree in ELT, they have a little orientation to CLT in the form of a short one –
day training in CLT.
The course book the teachers use is ‘English For Today’ for classes xi-xii. This course book
is not only locally produced, but also has materials that are locally relevant and culturally
familiar. The book has interactional activities like pair and group discussion, problem-
solving, role-play. The age level of the students is between 17 and 18.They had already
learned English following the course books in CLT method for the last five years.
As there were many answers which were not answered in detail and there were some
ambiguity about the interpretation of some answers, semi-structured interviews were
conducted with these teachers after the questionnaires were handed back and tabulation was
started by this researcher. A great advantage of semi-structured interview is that it reflects
the interviewee’s real feelings. And I chose semi-structured interview because this type of
interview leads the researchers to specific destination through a good level of control
and allowed me as the interviewer sufficient freedom to digress and probe far beyond the
answers to the prepared and standardized questions(Berg,1989,p.17).Wallace(1998,p.130)
says about advantages of interview in general. He says, ’’The great advantage of interview is
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 29
its flexibility .If the respondent has problem with the questions, they can be explained. If the
respondent says something intriguing, follow - up questions can be asked”. While
formulating the interview questions, I made sure that the questions were clear, precise and
motivating.(Denzin,1989).The interviews lasted 30 minutes to 40 minutes each. I recorded
the interview on audio recorder. The participant teachers have been named Teacher-A,
Teacher-B, Teacher-C, Teacher-D and Teacher-E. I also had a plan to observe three classes of
three different sizes. The largest one might consist of seventy five to eighty students. The
medium one will be of 45 to 50 students and the small one with approximately thirty
students. But, I could not do it because there was no class which had fewer than 100 students.
It was also not possible for me to arrange three classes of three different sizes. Moreover, I
gave up the thought of observing larger classes after I had observed a private tutorial class
with 26 students. This class was 1- hour long and for the recording of classroom interaction I
used the model interaction pattern as a format suggested by Ruth Wajnryb(1992,107).
I analysed the findings in the simplest, easiest way. I explained the responses in the open
questions and tabulated the questions with fixed alternative in tables. Later on, I compared
both types of responses.
6.1. Questionnaire
The main instrument used to elicit data for the study was a written questionnaire (appendix
A) which was distributed to seven higher secondary English teachers of three government
colleges. However, from among the seven distributed questionnaires, I selected five
completed questionnaires. I found adequate information in those five and I could arrange
face- to- face interview with four teachers for the clarification of some points.
The questionnaires included 23 questions with both open-ended questions and questions with
fixed alternatives. The first six questions elicited the demographics of the participants: age,
educational qualification, experience, level of teaching and training. The demographic
information was sought because they help to clarify the variables of the analysis to be
determined if such factors have any effect on attitude, beliefs and practices.
Results of question no.1
The teachers are between 32 to 42.It is seen from the data that senior teachers are more
unwilling to accept CLT. Teacher-D who is junior most have positive attitude to CLT.
It is seen that 100% of teachers perceive the following features as to be of the CLT. They are
‘’CLT emphasies fluency over accuracy’; ’CLT puts too much pressure on teachers’; CLT
requires a lot of time to prepare class activities’; CLT is an ESL, not EFL methodology’’;
‘CLT emphasis communication in L2’. 80% of teachers ascribe to the conceptions ‘CLT is a
student-centred approach’; ’CLT requires the teachers high proficiency in English’; CLT
relies heavily on speaking and listening’.
Table No. 3 (Features of CLT as perceived by teachers)
11 Explaining Textbook 0
K Unsuitability of Western 2 3 5
educational system in EFL context
L Other
What are the problems with using CLT in Bangladeshi higher secondary No.of
ELT classes? responses
Exam-oriented students 3
Teachers’ and students’ unwillingness to speak in English 4
Bilingual education system 3
Lack of teachers’ preparation for the class 2
Teachers do not encourage students to participate 2
Impediments created by L1 3
Very lackluster teacher-student relationship 2
Very poor schema 1
This teacher is B who says that the communicative activities are effective in learning English
when students reside in English speaking environment. If a student living in an English –
speaking country tries to utilize it, he will be much benefitted. He also adds that any
grammar exercise through explanation and practice may contribute to learning English.
Teacher-A highlights the usefulness of communicative activities. He says that communicative
activities are instrumental in learning English because without participation, there will be a
comatose and inertia in the classroom.
Teacher-C says that communicative activities are the inevitable part of any language learning.
They help to develop communicative skills. Teacher- D says that verbal communication is
very much necessary to develop the fluency in English .Communicative activities help
learners to use English in real life like situations. Teacher-E says that communicative
activities help learners evade the complexities of learning grammar. That is, through the
participation in the communicative activities learning of grammar becomes easy and fun.
Teacher-B says that students cannot be engaged in these communicative activities because
class size is huge with 200-300 students and teachers have too limited time to finish these
activities in 40- 45 minutes of class time.
Question no. 13 to 23 are all about the teachers’ pedagogical issues . They are intended
to identify the practices the teachers do in their own teaching and also to find out if the
practices correspond with their belief and assumptions.
Teacher-A says that the role of learners is very insignificant and inconspicuous. They keep
themselves aloof from active participation. They feel scared, detached, and concerned in
language classroom.
Teacher –B says that students do not respond and they do not want to participate in any pair
work and group work.
Teacher-C says that students do not feel willing to speak in English. Students must practise
speaking in pairs. But, the teacher says the fact is that students do not do these things in
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 39
Bangladeshi higher secondary ELT classes. Teacher-D says that in language classroom in
Bangladesh, the role of learner is not quite satisfactory. Learners do not respond to the
teacher. The learners are not active and interested in participation. Teacher-E says that
learners are not vocal enough when they are in the classroom. They think that they should
not talk much in the classroom. They remain introvert due to their poverty and lack of
linguistic and mental support from teachers.
Teacher-B says that teachers do not focus and adapt in using CLT. The way they behave in
the classroom does not lead to communicative language learning. That is, teachers teach the
rule of language, but not the use of language.
Teacher-C says that in Bangladeshi language classroom teachers provide all the knowledge
and explanation of the rules. Teachers think that it is their responsibility to explain all the
rules. The respondent also says that teachers do not speak in English and do not help students
in collaborative and autonomous learning. They like to give lecture only.
Teacher-D says that in language classroom in Bangladesh, teachers generally use their
lecture method. But, a teacher should be a facilitator and negotiator between students and
text.
What teacher- E says is also important and insightful. He says that teachers put emphasis on
grammar translation method as they were taught in the same technique. He adds that
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 40
teachers do not let students participate in communicative activities apprehending that s/he
cannot manage the class and finish the lesson in the stipulated time. He also adds that
teachers do not enjoy their duties or teaching the language. He attributes this to the financial
insolvency which leads to the dissatisfaction in job. So, what happens in the Bangladeshi
ELT classes is that the classroom environment is very dull and lifeless .Whatever CLT the
teachers follow, it is done superficially or perfunctorily.
Among the five participants one replies that he does not interfere when students are doing
any communicative activities. Another teacher says that as there is no practice of
communicative activities in his class, he does not need to interfere or there is any need for it
at all. Other three teachers say that they interfere.
From among the three who say they interfere, one puts very much reasoned argument in favor
of interference. Teacher-B says that often during the CLT classes learners tend to veer away
from the intended lesson. That is why, teachers need to interfere to keep the students on track.
Teacher-D says that he sometimes interferes to help students carry on conversation with
little verbal support because otherwise they might get stuck in the middle of conversation
or speaking. She is for letting students practice speaking because he believes practice makes a
man perfect. She adds that if she often interferes, students might get nervous. Teacher-E sees
interference as a positive thing. He says that interference is beneficial and helpful. When
students do not find appropriate words, interference with linguistic support enhances their
confidence and spontaneity.
Explaining grammar 4 1
rules
Listening 4 1
Speaking 2 2 1
Reading 3 1 1
Writing 2 1 1 1
Explaining textbooks 3 1 1
Translation into L1 3 2
Games 3 2
Problem solving 2
Debate 1
Pair work 2
Group work 1
Majority of respondents say that they never arrange students for any communicative
activities. One teacher says that she always arranges students to do these activities.
Results of the question no. 20
Question no. 20 asks teachers to say about the approximate number of students they teach in
each class. The figures they mention will help the researcher to find out whether variation in
the number of students has any impact on their classroom practice. To see for myself whether
the small number of students, for example 25, makes any difference, I observed a specially
arranged private tutorial class of 26 students. However, 4 teachers say that they usually have
200 students at the lowest in their classes. One teacher has 125 students.
Teacher-C None
Teacher-D Almost 100%
Teacher-E None
6.2. Interview
The semi-structured interview was used as an ancillary tool to the questionnaire. I used it for
the clarification of some responses and elaboration of some points. Interview was arranged
with Teacher-B, Teacher-C, Teacher-D and Teacher-E. So, there were not that much data for
analysis.
Teacher-C who says that students do not want to participate in communicative activities
replies during the interview that students are nervous, shy of speaking in the class. He also
says that teachers also do not encourage students to participate in speaking and
communicative activities. To clarify how he teaches grammar, he mentions the same
technique. He explains the rules first, then writes the structure and example sentences. Then
he makes the students practice the exercises within the rules.
Teacher-D was asked how he thinks teachers can encourage students to participate in
communicative activities in the class, he says that teachers can do it through creating fun-
making, enjoyable games. Teachers can also float interesting topics for debates for students
to speak on. In response to the question, ‘why are not students responsive to the teacher, he
says that students are introvert for losing face. They think they will be ashamed if they make
mistakes.
In response to the question, ’how communicative activities help students in expressing them?,
she says that when learners always use English to interact and communicate with others,
they will become fluent and will not hesitate in course of time.
Teacher-E who says that teachers’ financial conditions are not conducive to teachers’
communicative classroom practice, says that teachers’ insolvency is deleterious not only in
CLT or ELT, but also for the teaching profession as a whole. A de-motivated teacher cannot
be enthusiastically active and lively in the classroom.
She also says that teachers’ interference creates students’ dependence on teachers. If teachers
always come up with linguistic support, learners’ linguistic development will be retarded. He
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 46
clarifies his position by saying that if teachers give props and prompts when students grope
for words, they will be very helpful. When asked to clarify how it helps students in learning
English without correcting, she explains that she does not correct instantly. It should no be
confused with interference which obstructs the language leaning. She prefers to correct later
on but likes to give instant language prompts.
If we compare and contrast the teachers’ classroom practices in question no. 17, we see
that majority of teachers do traditional language teaching practice. The percentage is
given below:-
80% give explaining grammar rules rating 7
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 47
20% give it rating 5
Explaining textbooks- 60% give it rating 7
20% give it rating 6
20% give it rating 5
Translation into L1-60% give it rating 7 and 40% give it rating 5.
So, a huge mismatch is seen between teachers’ perception of the principles of CLT and the
real classroom practices. It is not surprising to the teachers because they know that what they
are doing is not communicative activities, that is, their classes are not communicative.
In question no. 7, 80% of teachers perceive CLT as student –centred approach.80%
believe CLT means verbal interaction between teacher -student and student –
student.60% subscribe to the conception that CLT means only pair work and group work.
All these features or principles call for student-centred collaborative learning. But, on the
contrary, in question no. 17, we see that majority of teachers still adhere to the traditional
teacher-centred language teaching practice. For example, 80% teachers rate explaining
the grammar rules at 7 and only 20% rate it at 5 point scale. Similarly, 60% of teachers
give explaining textbook rating 7 ,20% rating 6 and 20% rating 5.This glaring mismatch is
important.
If we analyse question no. 9, we see that, 100% teachers regard large class as a great
difficulty and rate it at 3. It means that all teachers believe that large class is the greatest
difficulty in adopting CLT in Bangladesh. This is due to the fact that teachers find it
impossible to engage students in communicative activities. So, to evade this problem of
managing a large class of 200 students, for example, teachers resort to traditional teaching
technique of explaining rules, explaining textbooks and translation into L1 as the finding in
table 8 shows. Listening to teachers’ lecture is similarly preferred by 80% of the
respondents and they rate listening activity at 7.
In response to the question no. 14, participants come up with heterogeneous thoughts and
perceptions. But, the majority of teachers say that teachers take class with lack-lustre
mentality. They lack enthusiasm and interest in classes because of dissatisfaction with their
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 48
profession and other socio-economic problems. This is applicable to all around the world.
When teachers are not satisfied with their pay, they become de-motivated about their
profession. Moreover, 60% of the teachers still teach English in the traditional Grammar-
Translation method.60% of the respondents say that language teachers teach in the bilingual
way. They use L1 in explaining rules in the classroom.
To see the mismatch between teachers’ perception and classroom practices, we can analyse
question no. 18,19 and 21.In response to the question no. 18,”Do you engage students in any
communicative activities as required to do in the textbook? Tick those that you do,” only
20% teachers say that they engage their students in problem-solving, pair work and group
work. The remaining 80% says that they do not do any communicative activities. But, the fact
is that these communicative activities, such as pair work, group work are there in every
lesson of the course book.
Teacher –D who says that he engages all his students in pair work and group work, rates
explaining grammar rules at 7 and explaining textbook at-7.But, on the other hand, she rates
speaking at 5. So, there is a kind of non-correspondence between these two responses. How
can a teacher engage 100% of his/her students in pair/group work by rating the ‘speaking
activity’ at 5 and ‘explaining grammar rules’ at 7 in her classroom practice.
If we analyse question no. 22, we see that 100% of teachers confirm that they read the
teachers’ guide but they never use it in preparing their lessons. And, in response to the
question no.23,”How do you teach grammar in your class?’’ the technique they mention is
basically the traditional one, that is, grammar-translation method. The technique they mention
is that, they explain rules of grammar and then write example sentences. But, the Teachers’
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 49
Guide for the course book explains the technique of teaching grammar which is in conformity
with Communicative Language Teaching approach. TG explains, ‘As with vocabulary, it is
important for students to understand function(what the structure is used for),as well as
form(the appearance)-i.e. what the structure actually does, rather than simply the words and
sounds which make it ….. Therefore, function takes precedence over form. Teaching
grammatical rules will not help much- a clear understanding of concept is important. In
presenting grammatical structure, therefore, the teachers’ task is to make sure that SS
understand its concept or the function in language use as well as the actual words that make
up its formation.(P.7).
Congenial Correspondence
A congenial correspondence is noticed between the item no. 11 of question no. 7(table-3)
and item no. k. of question no. 9(table-5). In question no. 7, 100% participants argue that
CLT is basically an English as Second Language, not English as a Foreign language
method (table 3). Similarly, 100% of the respondents subscribe to the conception that
CLT, a Western education system is unsuitable in an EFL context(table5). Though there
is varying degree of acuteness of the problem, everybody considers it unsuitable in an EFL
context. Nobody believes that it is not a problem.
60% subscribes to the shortage of logistic support. 80% considers the students’ unwillingness
to participate as the barrier to the implementation of the communicative activities.
There is a congenial correspondence of these responses with the responses in question no. 13.
100% of the respondents agree to the view that in the language classroom in Bangladesh, the
learners are passive, non-participating.
Another staggering mismatch between teachers’ perception and real practices is seen
when question no. 21 is compared with question no. 22. The analysis of question no. 21
reveals the following percentage :-
Teacher-D-100%
Teacher- C- 00%
Teacher- B- 00%
Teacher—B- 00%
Teacher—E- 00%
But, the responses to question no. 22, if analysed in percentage yield the following
results:-
Always- 20%
Sometimes-00%
Never- 80%
But, the course book contains a huge number of pair work and group work. It is true that the
course book gives priority to pair work because of the bolted down desks in Bangladeshi
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 52
educational institutions which is however, a reality. There are instructions on how to engage
students in pair work and group work in the Teachers’ Guide. The introduction chapter of the
TG also highlights the importance of pair work. It says,’ ‘While SS are doing pair work, the
teacher should go round, listening (monitoring) and giving help if SS need it. The teacher can
make note of mistakes s/he hears and deals with them at a later stage if s/h feels that they are
sufficiently important’.(Teachers’ Guide, p. 8) .
The inconsistencies in teachers’ perceptions about CLT activities and their classroom
practices become more evident if we compare their perceptions with the results in
question no. 17, “while teaching, what do you give more emphasis on? Give rating from 7 to
1 with 7 the highest.” If the responses are analysed, it is seen that the majority of teachers
have the highest amount of emphasis on the traditional activities. Table 8 shows the
following statistics -
Explaining grammar rules is rated at 7 by80%.This is due to the fact that our examination
system is oriented to the testing of grammar.
Listening is rated at-7-(80%).And here listening means students’ listening to the teachers’
lecture, not to any recordings. It is a fact that in the Higher Secondary ELT classes, there
is no provision for listening practice and the course book does not contain any listening
practice activity.
60% rate reading at scale 7 because in the examination reading comprehension activity is
given importance.
60% rate explaining textbook at 7. It is due to the fact that teachers want to evade
communicative activities in their teaching because it requires a lot of time to prepare
them.
60% of respondents rate games at 4 and 40% at 3.This is very common and expected of
teachers because games requires innovative skills of the teachers and this is very rare in
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 53
the Bangladeshi English language teachers. But, an unexpected features is that only 40% of
the respondents rate speaking and writing activities at 7. This is unnatural because almost
60% of the items in the final examination of the Higher Secondary Examination are about
writing. On the other hand, speaking which is not assessed in the final examination is
rated by 40% at 7 and by another 40% of respondents at 5 as teaching activity.
If question no.16 is analysed, it is seen that 80% of teachers say that they correct the students
instantly if students make mistakes. It is incongruous with their perception of CLT because
we see that 100% of teachers conform to the belief that ‘CLT emphasizes fluency over
accuracy’.
In question no. 7 the feature ‘CLT requires the teacher to have high proficiency in English’
(80%)is congruous with the difficulty reported by teachers in 9 ‘Teachers do not have
sufficient spoken skills. 60% rate it as a manageable problem and 40% rate as a great
difficulty. In Question no. 7’ CLT is basically an ESL, not EFL methodology’ is believed by
(100%). In k of 9 40% rate the problem ‘Unsuitability of Western education system in
EFL context ‘ at scale 2 ‘ manageable problem’ and 60% at scale 3 ‘a great
difficulty’(40%+60%).
Another correspondence is found when the misconception ‘CLT puts too much pressure
on teachers’(100%) is compared with the difficulties reported by teachers in Question no.
9(c) ‘Teachers do not have sufficient time to prepare communicative materials’-
manageable problem(40%) great difficulty (60%). The next correspondence is noticed
between the perception ‘CLT is a student –centred approach(80%) and the perceived
difficulty large class size 100%-a great difficulty. However, mismatch is found between the
perception ‘ CLT requires a higher knowledge of target language culture’- 40% and the
perceived difficulty ‘teacher does not have target culture knowledge ‘‘manageable
problem’ -60%, great difficulty-40%.
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 54
When the responses in question no.9,which is a closed question are compared with those in
question no.10,an open question, near correspondence between teachers’ perceived
difficulties in implementing CLT and the potential barriers to the implementation of
communicative activities is seen.
(9)Large class size-a great difficulty(100%)
(10)Large class size(100%)
The participant teachers say that they cannot monitor a large class of 200 students and that is
why, it is not possible for them to engage students in communicative activities.
(9)Lack of training in CLT –manageable problem-(40%)+great difficulty(60%)
(10)Lack of training-(100%)
This is in keeping with the real picture of teacher training in Bangladeshi ELT education.
None of the participant teachers have adequate training in CLT .
(9)Lack of enough logistic support from administration-a great difficulty (80%)
(10)Shortage of logistic support (80%)
The participant teachers mention about the bolted down desks, lack of photocopying facilities
audio-visual facilities in the classroom. Most of the classrooms in Bangladesh are under-
equipped.
(9)Students do not want to engage in communicative activities-manageable problem
(40%)+great difficulty(60%)
(10)Students’ unwillingness to participate-(80%)
If this response is compared with response in question no.13, it is seen that all the
respondents say that students’ role is very passive. They are very shy and do not want to
speak in the class.
7. Discussion
The present study reveals that the participant Bangladeshi teachers correctly identify the
principles of CLT and have the right understanding of CLT. They uphold the misconception
as well. But, the wrong understanding or misconception has a direct impact on their
class room practices. The right conception does not help them in any way in implementing
the CLT. Right conceptions, such as, ‘CLT is a student-centred approach’(80%) ,CLT means
verbal interaction (80%) ‘CLT emphasizes fluency over accuracy’ (100%),CLT emphasizes
communication in L2(100%) are not conducive to the teachers’ communicative classroom
practices in this study. On the other hand, these misconceptions ‘CLT requires the teacher
to have high proficiency in English’(80%),’CLT means only group work and pair
work’(60%),’CLT requires a lot of time to prepare classroom activities’(100%) and ‘CLT is
basically an ESL not EFL methodology’(100%), have direct impact on the participant
teachers’ classroom practices. Again , it is true that only 20% each ascribe to the
misconception ‘CLT means not teaching grammar ’and ‘CLT puts too much pressure on
teachers’. From the analysis of the responses in this question, it is evident that the
participant teachers have both the right and wrong conceptions about CLT though quite
interestingly, these participant teachers identified the communicative activities correctly.
The majority of teachers also identified the problems in implementing CLT in Bangladeshi
higher secondary ELT classes and those identified problems are very much similar to the
problems identified in the studies done in the EFL countries, such as, China, Japan, Egypt,
Indonesia and Vietnam.
It is found that teachers uphold many of the common misconceptions about CLT which
are reported in research literature as the major impediments to implementation and
practice of CLT in EFL contexts. It is true that teachers’ belief and knowledge cause
misinterpretation of CLT. The study findings of Li(1998),Penner (1995),Ellis(1994),and
Lewis and McCook(2002) show that although different educational values and practices
are the main reasons for difficulties in implementing CLT in the respective countries,
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 56
misconceptions and misinterpretations of CLT among teachers are also playing role as
barriers.(Karim 2004,pp.27-28). Richardson says that teachers’ beliefs influence teaching
practice more directly than their knowledge and to understand how teachers think of
teaching and learning one should focus on teachers’ beliefs and practices.(cited in Sato and
Kleinnasser1999,p. 496).
One of the misconceptions ‘CLT relies heavily on speaking’ (80%)(table3) is similar to the
Japanese teachers’ belief found by Sato and Kleinasasser(1999).They found that the teachers
persisted in the traditional practices in their classes. They added that the Japanese teachers
believed the misconceptions that ‘CLT relied heavily on speaking and listening skills’,
‘CLT involved little grammar teaching and used time-consuming activities’.
Another misconception that’ CLT requires the teacher high proficiency’ (80%) is similar
to the findings in Gamal and Debra’s study (2001) .Gamal and Debra identified EFL
teachers’ lack of English proficiency and limited knowledge of CLT pedagogy as
constraints.
There are, however, some redeeming facts about these findings in my study. One example is
that only 60% of teachers believe the misconception that ‘CLT requires higher knowledge
of target language culture.’ It may be due to the fact that as Bangladesh was a British
colony until 1947, the educated people have some knowledge and idea about the British
culture historically. So Karim(2004) says, as a result of Bangladesh’s long association with
English, it is not as ‘foreign’ as in other countries that lack a long historical relationship
with English.(Karim,80).
Though only 20% of teachers believe the misconception that ‘CLT means not teaching
grammar’, 80% of the teachers rate ‘explaining grammar rules’ at 7 and 20% at 5.It is true
that CLT does not restrict teachers from teaching grammar, but the way teachers teach
grammar which is said to be done by the majority of teachers in response to the question
how they teach grammar, is reflective of their knowledge about traditional way of
teaching grammar. This can be explained as the Bangladeshi English teachers’ traditionally-
held belief that accuracy cannot be sacrificed at any cost. It is seen that 60% of teachers
rate ‘Translation into L1’ at 7 and 40% at 5. But, 100% of the teachers uphold the
conception that ‘CLT emphasises communication in L2.This emphasis on the translation
as a teaching technique by the participant teachers can be ascribed to the conception that
CLT requires the teachers or students to have high proficiency in English(80%).
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 58
Again, the participant teachers do not give due importance to games as a teaching activity.
60% of teachers rate games at 3 and 40% at 2 .It has correspondence with the misconception
‘CLT requires a lot of time to prepare class activities’. It may be the fact that as teachers
uphold this misconception, they avoid games, pair work and group work. Moreover, it can be
attributed to 100% of participant teachers’ identification of large class size as the potential
barrier to the implementation of the communicative activities in the classes. It is really
difficult to engage students in communicative activities in large classes of 200 -300 students.
And it is also assumed that if so many students are engaged in games, discussion in pair and
group, it will be impossible for teachers to manage the class. Moreover, students might speak
in L1.
80% of respondents rate teachers’ lack of training as a ‘great difficulty’ and 20% as a
‘manageable problem’ in this study. Karim’s study found 58.33% of his participants’
identification of lack of training a major problem. Similar results were also found in Li’s
(1998),Burnaby and Sun’s(1999) and Gamal and Debra’s (2001) studies where EFL
teachers identified it as a great constraint in the implementation of CLT in Bangladesh. It is
found in this study that none of the teachers have any training in CLT. Similarly, it is found
that 80% of respondents consider students’ unwillingness to engage in communicative
activities as a great difficulty and 20% a manageable problem. That is why, it is seen that
only 40% of teachers engage students in problem solving, 40% in pair work, 20% in debate
and 20% in group work. In this connection, teachers’ unwillingness to use TG is attributable
to their classroom practices. So, in my study, 80% never uses the TG, and only 20% always.
To sum up, the participant teachers correctly identify the communicative activities of CLT
and understand what CLT means. Similarly, they uphold many misconceptions. These
misconceptions are similar to those held by many teachers in EFL countries, such as, China,
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 60
Vietnam, South Korea. The barriers to the implementation of CLT are also same as those
found in other Asian ESL and EFL contexts. Because of these misconceptions and barriers
teachers cannot implement CLT in class rooms.
1.All the population of this study were from government institutions. Teachers from non-
government institutions were not covered. The study could have been more representative if
they were covered.
2. Four participants were from urban locations. Only one teacher was from rural area. It could
have been better if at least 2 teachers were from rural area. There was no attempt to study
whether demographic factors, such as, gender, location, type of the institutions make any
difference in the classroom practice.
3. The study was done from the teachers’ perspective. That is, the pedagogical perspective of
CLT was studied. Students’ perceptions and expectations were not represented. If students’
views were considered, the study could have been more holistic.
4. The study did not suggest whether teachers believed that any other method than CLT could
be effective as an ELT approach for the higher secondary level. Moreover, this study did not
consider the perceptions of the teachers of the secondary level .
It was also found in my study that though all the participants have theoretical knowledge
about CLT and the impediments in the way of the implementations of CLT in
Bangladeshi higher secondary ELT classes, their classes are not communicative. To
simplify, their classroom practices do not correspond well with their perceptions and beliefs
about CLT. They evade the communicative activities of CLT and attribute this avoidance to
various factors and barriers as mentioned in the study. However, it is interesting to see that
though their right perception do not contribute positively to their implementation of
communicative activities in the class, the misconceptions have negative impact on their
classroom practice. Teachers evade the communicative classroom practices, such as, pair
work, group work, role play owing to the misconceptions about CLT and they are still
persisting in the traditional teacher-fronted language teaching techniques, such as, explaining
grammar rules, explaining textbooks in the class. They also correctly identify the barriers to
the implementation of CLT.
The barriers that these participant teachers mention in this study are similar to the
difficulties mentioned by teachers in the studies done in EFL countries, such as, China,
Vietnam, Egypt, Bangladesh and Pakistan. The barriers as mentioned by teachers and
identified in this study are large class size, the lack of training or retraining in CLT, lack of
logistic support, students’ unwillingness to participate in communicative activities, exam-
oriented students, teachers’ lack of time to prepare communicative materials and teachers’
lack of fluency. Students’ too much care for grammar is also a formidable factor for teachers’
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 63
giving emphasis on teaching grammar rules and doing grammar exercise. These barriers as
well as the misconceptions about CLT discourage the Bangladeshi teachers from engaging
students in communicative activities. So, it is seen that teachers still follow the traditional
language teaching techniques.
Many teachers in the EFL countries find the CLT activities non-compatible with the
education system in non-Western contexts. Shahidullah(2007,p.30) remarks, the classroom
procedures-pair work, group work, role play, simulation, drama technique being very active
in classroom activities are largely Western in nature and significantly different from
teaching and learning experiences and preferences of teachers and learners in non-Western
contexts, which in most cases are characterized by learning from lectures and rote learning
which are not advocated by CLT as language learning techniques.
It is true that ELTIP program has retrained a huge number of secondary and higher
secondary English teachers in the CLT approach and CLT textbooks replaced old, non-
CLT textbooks. But, the scenario has not changed much. Still, teachers follow the traditional
Grammar Translation Method. Hamid & Baldauf ((2004,p.17)remark, ‘’Beyond these
changes, however, English teaching and learning continued in the same classrooms,
surrounded by the same external socio-economic and political realities, with the same
teachers and the same generally inadequate facilities.”Unless these problems are removed,
significant improvement in English language teaching is really difficult. That is why,
Hamid &Baldauf (2004,17) also comment that the introduction of CLT brought changes
in Bangladeshi ELT in theory but there is little evidence of significant changes in teaching
practice at the higher secondary level across the whole country. The objective for
introducing CLT to develop communicative competence is not fulfilled. So, there is a call for
alternative approach to language teaching for the development of communicative
competence.
Communicative competence can be developed through other syllabuses as well. So, Howatt
(1984,p.287)says, ‘’Communicative performance can be promoted on the basis of a
If CLT is uncritically adopted in the EFL, it is not supposed to bring positive results in
language teaching and learning. So, Daoud (1996)& Philipson (1992) suggest that rather
than relying on expertise, methodology, and materials controlled and dispensed by the
Western ESL countries, EFL countries should strive to establish their own research
contingents and encourage method specialists and classroom teachers to develop
language teaching methods that take into account the political, economic, social and
cultural factors and, most important of all, the EFL situations in their countries. So,
Richards(1992 &Ashworth1984) comment that instead of ‘follow the methods ’techniques,
it should try to ‘develop a methodology’ that is culture and context sensitive, in other
words, bottom-up, not top-down. Rather than method, technique is more important for
effective language teaching and learning because there is no ‘one-to –one relationship
between method and techniques’ (Paulston).And any classroom where there is less teacher
talk and more students’ task can be communicative(Paulston1992, p.106).
I changed the topic and direction of my research and decided that I would investigate the
higher secondary teachers’ perception about CLT and their real classroom practices and if
there is any mismatch between these two.
The barriers that I personally encountered in accomplishing this study do also need to be
mentioned. I needed a seminal book that deals with the ELT scenario of Bangladesh since
1947, the year the British left the Indian sub-continent. I explored every source to get hold of
this book in my city. I contacted the seminar library of the Department of English of the
university from where I did my first Masters degree .However, I could manage an article of
this book from the Internet.
Another great obstacle was in getting the interview. I wanted to make the 4 teachers sit
together for the interview. But, after much efforts and patient waiting for a long time, I was
able to make two of them sit together. The other two were interviewed separately.
The greatest personal problem was with the time management. I am not a disciplined reader.
Sometimes, I did not attend my project work for days together. On the other hand,
Sometimes, while engrossed in this work, I forgot all other work.
References
Bangladesh.RetrievedJuly20,2011fromTheBritishCouncil,DhakaWebsite:http://www.britishc
ouncil.org/English/eyl/Bangladesh.htm
Li, D.(1998).’It is always more difficult than you plan and imagine’’ :Teachers’ perceived
difficulties in introducing the communicative approach in South Korea’. TESOL
Quarterly,32(4) 677-703.
Liao, X.Q.(2000).’Communicative language teaching innovation in China: Difficulties and
solutions’ .RELC e –Journal.
Littlejohn,A. (1985).’ Learner Choice in language study’. ELT Journal,39/4;253-261.
National Curriculum and Textbook Board (NCTB).2003.Project proforma (pp) for English
Language Teaching Improvement Project(ELTIP):Phase-2.Dhaka;NCTB.
Yasmin, F.(2005).’The Critical Period Hypothesis and age issues in Bangladeshi ELT.’
Dhaka University Studies,62:1,pp.43-62.
1Age…………….
6. Have you received any training in ELT, esp. Communicative Language Teaching?
yes
no
Second Section-Attitudinal
7. What is Communicative Language Teaching Approach in you view? Tick those which
you think are the features of the CLT.
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 73
CLT is student -centered approach.
CLT means verbal interaction between teacher –student and student –student.
CLT emphasizes fluency over accuracy.
CLT relies heavily on speaking and listening.
CLT requires the teacher to have high proficiency in English.
CLT means only group work and pair work.
CLT requires higher knowledge of target language culture.
CLT means not teaching grammar.
CLT puts too much pressure on teachers.
CLT requires a lot of time to prepare class activities.
CLT is basically an English as Second Language, not English as Foreign Language
methodology.
CLT emphasizes communication in L2.
Other
8. Which of the following do you think are communicative activities? (please tick) fill in
the blanks.
Having a debate or role play
Group discussion
Reading dialogues
Speaking in pairs
Dictation task
Story telling in front of the class
Grammar exercise
Describing a picture to a partner
Fill in the blanks
Explaining textbook
9. The following are some of the difficulties that EFL/ ESL have in adopting CLT . Do you
come across these difficulties or do you think they might be difficulties for you in adopting
CLT I n Bangladesh?
l) Other
Write your views about the following questions .Please try to give as much detailed answers
as possible.
10. What are the problems with using CLT in Bangladeshi higher secondary ELT classes?
Describe.
11. How important do you think are the communicative activities in learning English in
general?
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 75
12. What do you think about the students’ participation in the communicative activities in
Bangladeshi ELT classes?
14. How would you describe the role of teachers in language classroom in Bangladesh?
15. Do you often interfere when students are doing any communicative activities? If yes,
why?
16. Do you often correct students if they make mistakes? Explain if students should be
instantly corrected or not.
17. While teaching, what do you give more emphasis on? Give a rating from 7 to 1 with 7 the
highest.
Explaining grammar rules
Listening
Speaking
Reading
Writing
Games
Explaining textbooks
Translation into L1
18. Do you engage students in any communicative activities as required to do in the
textbook? What are those? Tick the ones you use.
Problem solving
Debate
Pair work
Group work
19. How often do you arrange students to do these communicative activities? Tick the one
you do
Always sometimes rarely never
Language in India www.languageinindia.com
12 : 2 February 2012
Md. Khaled Bin Chowdhury, M.A. (Double)
Communicative Language Teaching Approach at higher secondary level in Bangladesh –
Teachers’ perceptions and classroom practice 76
20. How many students are there usually in your class?
21. How many of your students are involved in pair work and group work?
================================================
Appendix-B
You are invited to participate in a study entitled
‘Communicative Language Teaching Approach at Higher Secondary Level in Bangladesh:
Research of this type is important because there is research evidence from a number of
countries where the implementation of CLT has encountered a huge number of problems.
The implementation of this innovative approach also depends on the teachers’ beliefs and
understanding of CLT. So, it is crucially important to know about the beliefs of the teachers
and the barriers to the implementation of CLT in Bangladesh. The finding of this study might
well inform the concerned people about the real picture of ELT education and suggest
solution to the problem.