Users' Manual: SL60: Super Lift
Users' Manual: SL60: Super Lift
SL60:
Super Lift
- 60 Metric Tonne Hydraulic portal lift system
ED.03098.00.001.R00.ENG
Dear customer,
This is the manual for the Enerpac product you have purchased.
This manual contains important information for the correct use and safe
operation of the machine.
If this manual should become wholly or partly unusable, you can order a new
replacement copy of it, making reference to the number shown on the cover.
Enerpac reserves the right to modify this manual at any time, at its discretion
or according to its advancing insight.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 2
1. Contents
1. CONTENTS ........................................................................................................................................... 3
PREFACE ....................................................................................................................................................... 5
1. GENERAL INFORMATION ............................................................................................................... 7
1.1. GENERAL ......................................................................................................................................... 7
1.2. MANUFACTURER'S ADDRESS........................................................................................................... 7
1.3. DECLARATION ................................................................................................................................. 7
1.4. IDENTIFICATION .............................................................................................................................. 7
1.5. LIABILITY ........................................................................................................................................ 8
1.5.1. Limitations of liability: ............................................................................................................... 8
1.6. APPROPRIATE USE ........................................................................................................................... 8
1.7. APPLICATION LIMITS ....................................................................................................................... 8
1.8. THE BASIC PRINCIPLE ...................................................................................................................... 9
1.9. GENERAL SPECIFICATIONS .............................................................................................................. 9
1.10. MACHINE OVERVIEW .................................................................................................................... 10
2. SAFETY ............................................................................................................................................... 11
2.1. MANDATORY PROTECTIVE GEAR WHILE WORKING WITH OR ON THE SYSTEM ............................. 12
2.2. EXPLANATION OF SYMBOLS IN THIS MANUAL .............................................................................. 12
2.3. EXPLANATION OF SYMBOLS ON THE MACHINE ............................................................................. 13
3. PREPARATION FOR A LIFTING OPERATION.......................................................................... 14
3.1. LIFTING CAPACITY OF THE UNITS .................................................................................................. 15
3.1.1. Minimum load ........................................................................................................................... 18
3.2. CAPACITY OF THE SIDE SHIFT OR LUG ........................................................................................... 18
3.3. CAPACITY OF THE HEADER BEAM ................................................................................................. 19
3.4. SURFACE LOADING FOR FULL SUPPORT OF THE SKID TRACKS ...................................................... 19
3.5. SURFACE LOAD WITH FILLER MATERIAL UNDER THE SKID TRACKS ............................................. 21
3.6. MAXIMUM PERMISSIBLE WIND LOADING ...................................................................................... 23
4. EXPLANATIONS OF METHODS.................................................................................................... 24
4.1. STORAGE ....................................................................................................................................... 24
4.2. HANDLING ..................................................................................................................................... 25
4.2.1. Unit ........................................................................................................................................... 25
4.2.2. Skid tracks ................................................................................................................................ 26
4.2.3. Header beam............................................................................................................................. 26
4.2.4. Side shift ................................................................................................................................... 27
4.2.5. Single lifting anchor ................................................................................................................. 28
4.3. PLACEMENT OF THE SKID TRACKS ................................................................................................ 29
4.3.1. Requirements for the skid tracks .............................................................................................. 29
4.3.2. Check of the skid tracks before use........................................................................................... 30
4.3.3. Requirements for the filler material ......................................................................................... 31
4.3.4. Placement of the filler material ................................................................................................ 32
4.4. PLACEMENT OF THE UNIT .............................................................................................................. 36
4.5. CONNECTION OF POWER CABLE .................................................................................................... 36
4.6. MOUNTING THE HEADER BEAMS ................................................................................................... 37
4.7. MOUNTING THE SIDE SHIFT ........................................................................................................... 38
5. BEFORE LIFTING THE LOAD ....................................................................................................... 39
6. CHECKLISTS ..................................................................................................................................... 41
6.1. PREPARATION FOR A LIFTING OPERATION .................................................................................... 41
6.2. SETTING UP THE PORTAL SYSTEM ................................................................................................. 42
6.3. BEFORE LIFTING THE LOAD ........................................................................................................... 42
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 3
7. THE OPERATION OF THE MACHINE ......................................................................................... 43
7.1. THE CONTROL PANEL ON THE UNIT ............................................................................................... 44
7.2. THE INTELLILIFT CONTROL PANEL ................................................................................................ 45
7.3. MANUAL CONTROL ....................................................................................................................... 46
7.4. INTELLILIFT CONTROL ................................................................................................................... 46
7.4.1. About Intellilift.......................................................................................................................... 46
7.4.2. Communication......................................................................................................................... 46
7.4.3. Normal operation ..................................................................................................................... 47
7.4.4. LCD screen ............................................................................................................................... 50
Emergency stop system .......................................................................................................................... 52
7.4.5. Switching off the control panel ................................................................................................. 52
7.4.6. Charging the battery ................................................................................................................. 52
7.4.7. Settings ..................................................................................................................................... 53
7.4.8. Correction of faults................................................................................................................... 56
7.5. INCLINATION SENSORS *OPTIONAL .............................................................................................. 57
8. SPECIAL APPLICATIONS ............................................................................................................... 58
8.1. TILTING A LOAD ............................................................................................................................ 58
8.2. LIFTING WITH TWO UNITS ............................................................................................................. 60
9. MAINTENANCE................................................................................................................................. 62
9.1. LUBRICATION POINTS ................................................................................................................... 63
9.1.1. Side shift ................................................................................................................................... 63
9.2. MAINTENANCE OF THE HYDRAULIC SYSTEM ................................................................................ 64
9.2.1. Draining oil .............................................................................................................................. 65
9.2.2. Filling with oil .......................................................................................................................... 65
9.3. CHAIN DRIVE ................................................................................................................................. 66
9.3.1. Lubricating the chains .............................................................................................................. 66
9.3.2. Tensioning the chains ............................................................................................................... 67
APPENDICES .............................................................................................................................................. 70
APPENDIX A CHECKLIST FOR WORK PREPARATION ................................................................................. 70
APPENDIX B CHECKLIST FOR SETTING UP THE MACHINE ......................................................................... 72
APPENDIX C CHECKLIST FOR LIFTING THE LOAD ..................................................................................... 73
APPENDIX D HYDRAULIC FLUID SAFETY INFORMATION SHEET ........ ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.
APPENDIX E SKID TRACK REQUIREMENTS ............................................................................................... 75
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 4
Preface
Preface
Dear customer,
In purchasing the SL portal lift system, you have bought a quality product from the
Enerpac company.
We thank you for the confidence you place in us by your purchase of this portal lift.
In order to be able to use the portal lift safely, we urgently request you to read this
manual thoroughly before you start working with the machine.
The manual is made up in such a way that you are comprehensively provided with
information during the course of the working situation. The whole consists of
comprehensive directions and instructions about maintenance, safe use, safe
practices and specific safety instructions. It is necessary, important and
advantageous to the proper function and reliability of your SL portal lift system, and
to maintain its value, to take these directions and instructions into account.
Please note:
In the rest of this manual, the portal lift is also referred to by the term
"Machine".
Note:
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 5
Preface
Despite the fact that this manual has been drafted with great care, we cannot
guarantee that it does not contain any errors. The interpretation and use of anything
described in this document, and possible consequences through improper use of the
system, remain wholly the responsibility of the user. Enerpac shall under no
circumstances accept responsibility for such improper use.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 6
General Information
1. General Information
The manual contains fundamental instructions that must be taken into consideration
in preparing for a lifting operation, and for assembly, use and maintenance. For this
reason it is essential that the user read this manual before working with or on the
machine, and it must always be available for reference.
Points that must be followed are mentioned, not only in the safety chapter; in other
chapters too there are specific directions that must be read and followed.
1.1. General
This manual applies to a complete SL60 system.
1.3. Declaration
EC Declaration of Conformity according to Directive.
See inside of title page.
1.4. Identification
Each unit, header beam, side shift, lifting lug and skid track is provided with a type
plate as illustrated below.
The type plates are official documents and must not be altered or made
illegible!
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 7
General Information
1.5. Liability
It is expected of the user of the SL portal lift system that he or she has read and
understood this manual.
If there is any doubt about the use or application of this machine, please contact
Enerpac for advice and recommendations.
The machine has been designed to be controlled using the associated Intellilift
remote control. This will ensure that the user stays out of reach of the machine whilst
it is in operation.
Additional possible applications for the machine with the associated warnings are to
be found in Chapter 8, “special applications”.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 8
General Information
Each lifting unit consists of a base frame with its own drive and hydraulically operated
telescopic masts.
One of the unique characteristics of the SL60 portal lift is the integration of the power
source into the base frame. In contrast to conventional systems, this means no
separate power source and no hoses or data cables between power source and units.
The hydraulic pumps have a fixed stroke volume; due to the built-in frequency
regulator, the machine possesses several speeds.
Noise pressure: 77 dB(A) measured at ear height at nominal loading one metre
away
from any unit’s electric motor.
Temperatures
Minimum operating temperature of the machine: - 25°C
Maximum operating temperature of the machine: 50°C
Minimum storage temperature of the machine: - 25°C
Maximum storage temperature of the machine: 60°C
Minimum storage temperature of the Intellilift control panel: -20°C/0°C*
Maximum storage temperature of the Intellilift control panel: 60°C/45°C*
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 9
General Information
4
3
3
2 1
2
2
1
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 10
Safety
2. Safety
Points that must be followed are covered not only in this chapter; in other chapters
too there are specific safety directions that must be read and followed.
It is very important to inspect the condition of the SL system before every individual
start-up, given the fact that the slightest defect may have disastrous, and in some
cases fatal, consequences.
Keep the equipment clean. Badly maintained equipment can cause time wastage and
lead to permanent damage to the equipment and/or it surroundings.
Do not use equipment, whether loaded or not, while people are in the vicinity of the
equipment or object. The SL series has been designed for use without manpower
inside the range of the portal lift, and must be operated according to the instructions.
Only operate the SL system if you have been certified by Enerpac as an authorized
operator.
Maintain concentration during the work. Inattention may cause serious injury to
yourself or others, or even a fatal accident.
Additional lifting gear and accessories such as hawsers, shackles etc. must comply
with the legal requirements imposed in the country of use.
Enerpac is not liable for improper use of such accessories in combination with the SL
system.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 11
Safety
*We strongly advise against wearing safety gloves while using the Intellilift remote
control.
The following symbols are used in this manual to indicate various specific
instructions.
Gives the user hints and tips on simple control procedures and
work activities.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 12
Safety
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 13
Preparation for a lifting operation
First, the position of the load’s centre of gravity within the units should be
determined.
Then the maximum lifting height is determined.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 14
Preparation for a lifting operation
Determine the maximum for the lifting height needed for your lifting operation.
The portal lift system comprises four units. Given the fact that each unit is
provided with a telescopic hydraulic ram, the pressure varies according to the
phase. The capacity for each phase is 150 kN. This results in the following
pressures:
1st stage: 75 bar, → lifting height: 0 mm to 1400 mm
2nd stage:133 bar, → lifting height: 1400 mm to 2959 mm
Theoretically, this means that the maximum loading is 4 150kN 600 kN.
However, this only applies when the load is distributed evenly, i.e. when the COG
is positioned such that each lifting unit carries exactly the same load. This is
naturally a situation that never arises in practice. In order to prevent overloading
of the portal lift, the loading table must be used.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 15
Preparation for a lifting operation
The table on the next page should always be used before and
during side-shift operations.
During this kind of work, the load's centre of gravity (COG) shifts
from one point to another. After this kind of shift, one or two
units will bear more of the load, and the other two will bear less
of it. In order to ensure that the maximum permissible load is
not exceeded for any of the units, it is necessary to consult the
table before each operation.
Use the load chart to fill the maximum force per unit occurring
during the lifting operation into checklist A
(Only for the unit under the heaviest load)
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 16
Preparation for a lifting operation
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 17
Preparation for a lifting operation
Use the load chart to fill the minimum force per unit occurring
during the lifting operation into checklist A
(Only for the unit under the lightest load)
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 18
Preparation for a lifting operation
Metric system
F 9
*1.7
3,0968
σ = surface load, [metric tonnes/m2]
F = load on a particular foot, [kN]
The load F is the maximum load on one specific lifting foot; this is the force
specified in section 3.2, defined as the maximum force arising during the lifting
operation.
Replace parameter F in the formula with this maximum load to determine the
maximum surface loading during the lifting work.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 20
Preparation for a lifting operation
3.5. Surface load with filler material under the skid tracks
If it is necessary to under-fill
the rails to compensate for
unevenness in the subsoil, or to
create a lower surface loading,
then a number of matters must
be borne in mind!
The surface loading may be calculated by means of the formulae below; a small
extra safety factor is already included in these formulae.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 21
Preparation for a lifting operation
The load F is the maximum load on one specific lifting foot; this is the force
specified in section 3.2, defined as the maximum force arising during the lifting
operation.
Example:
B 0.4
O 0.615
BS 0.4 0.25
F 10 150 10
*1.7 31.75ton / m 2 *1.7
26 * L min* O 26 * 0.54 * 0.61
The actual surface load must always be less than the permissible
surface load.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 22
Preparation for a lifting operation
The maximum wind speed is calculated in accordance with a calculation form for
loads; this form can be found on the CD-ROM supplied. The form shows the
maximum permissible wind speed in both directions under different
circumstances.
Under no circumstances whatsoever may lifting operations be carried out when
the wind speed is greater than the values given on the form.
.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 23
Explanations of Methods
4. Explanations of Methods
This chapter provides detailed information about putting the SL60 system into
use. It will describe the preparations to be made at the working site, on the portal
lift, etc.
4.1. Storage
In storing the SL system, you should distinguish between temporary storage and
storage for a long period. If you intend to store the system for a longer period, a
dry and preferably closed space is recommended.
During storage in the open air, cover the units with a tarpaulin in
order to keep electrical and other moisture-sensitive components
dry.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 24
Explanations of Methods
4.2. Handling
4.2.1. Unit
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 25
Explanations of Methods
1. Skid tracks can be moved by using a crane and attaching it to the two
lifting eyes fitted.
Lifting eyes
Lifting eyes
Fork holes
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 26
Explanations of Methods
Always set a filling block between the roller bearings first before
raising the side shift.
This is to prevent damage to the side shift motor.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 27
Explanations of Methods
The single lifting anchor system consists of a propelled unit of the HBS4500-SP
connected to the single lifting Anchor.
If the single lifting anchor is used on a 300mm wide beam, then the guide strips
should be installed as shown in the illustration below.
Guide strips
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 28
Explanations of Methods
Failure to use the guide rails Unstable surfaces cause instability. Concrete is not a suitable
may result in misalignment. foundation for wheels.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 29
Explanations of Methods
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 30
Explanations of Methods
For your planning, please bear in mind that the ideal wood is not
only expensive, but also hard to acquire.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 31
Explanations of Methods
When laying the filler material, always consult with the person
who performed the calculation in section 3.5.
This is necessary to prevent excessive surface loading.
Parameter Requirements
L > L Min. (to 629mm)
M > M Min.
B > H and > 250mm
S < 250 mm
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 32
Explanations of Methods
Filler material must be laid with the largest surface on the horizontal
zone.
Always put filler material under the ribs in the skid track!!
5. Ensure that no clearance is left between the filler material and skid
tracks.
Enerpac can provide you with additional skid tracks or advise you
on an appropriate design for your application during the planning
phase.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 34
Explanations of Methods
Before the units are placed on the skid tracks, these must comply with
the following requirements!
.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 35
Explanations of Methods
After the rails have been correctly aligned and connected, the lifting feet may be
placed on to the rails. The groove in the wheels must engage with the guide ridge
on the rails.
.
4.5. Connection of power cable
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 36
Explanations of Methods
Always install all six bolts. The header beam may shift slightly,
which will exert a considerable amount of force on the bolts. If all
bolts are not used, the structure may get damaged.
Check that the beam is level and that all bolts are tightened
properly. Fill this in on the checklist in appendix B
.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 37
Explanations of Methods
Ensure that the cable is mounted in such a way that it cannot get
pinched.
Check that the side shift is on the beam properly and that the lifting
beam is set and locked. Fill this in on the checklist in appendix B
.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 38
Raising the load
1) Check whether the checklist in Appendix B has been fully completed and
signed.
2) Carry out a visual inspection of all lifting feet. Assure yourself that there
are no signs of excessive rust and that no parts of the portal lift are
damaged. Rust means a weaker structure.
4) Define what is known as a 'declared drop zone'. This is the area outside of
which you and all bystanders and goods on the site are safe, if anything
should go wrong. Cordon off this area using barriers, tapes etc., and in
such a way that no-one can enter the area.
5) Ensure that the running surfaces of the skid tracks are clean and that the
unit cannot slip or be obstructed.
6) Check whether all wedges have been removed from the rams.
See section 7.4.
7) Slide all masts in and out a little to check that all communication functions
are working properly.
10) Check whether the correct load is indicated. This is of course the weight of
the beams and the internal resistance of the feet themselves. The load
must only be hoisted after all preparatory measures have been
implemented and the system is fully ready for use.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 39
Raising the load
11) Before hoisting loads, check that the load anchorages are in a line with the
fixing points on the load:
Use a plumb line, a laser, or a theodolite. If the anchors are not in line with the
fixing point, the load will start to sway as soon as it comes off the ground. This
causes a huge lateral load on the portal lift, and might even lead to the portal
lift tipping over. Similar incidents have happened in the past, and were
attributable to carelessness on the part of the operators.
12) Always keep lifting straps as short as possible. With long lifting straps, the
load will always have the tendency to start swinging during travelling or
sidewards movement. This can also cause unexpected lateral loading of
the portal lift:
13) The beam must remain level at all times, within a tolerance of ± 0.2°.
.
The load cannot be moved until the checklist in appendix C has been
completed in full and signed.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 40
Checklists
6. Checklists
The checklists have been drafted to ensure safety before and during the lifting
operation.
The checklists have been prepared in chronological order in order to keep their
completion as simple as possible.
Only once all checklists have been fully completed, and all the requirements in the
checklists have been fulfilled, may the load be raised.
Always have the checklist verified and signed in approval by a second person
authorized by the machine’s owner.
The objective of this is to create extra certainty that the checks have been
correctly executed.
Various pieces of information that are important during setting up the machine are
entered in this list during the work preparation.
It is therefore important that this list is continuously available during setting up
the machine.
It is only permitted to start setting up the machine once the checklist is fully
completed and if all the requirements stated in this manual are fulfilled.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 41
Checklists
The checklist for use before lifting the load is for confirming that:
The machine is not damaged and shows no signs of wear.
the machine's functions are working correctly and all work in the right
direction;
The machine is correctly situated above the load.
This list must be completed by the operator of the machine during the lift
operation.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 42
Working with the machine
Once the header beams have been installed on the units, the machine may only
be operated using the Intellilift control panel.
Manual operation is reserved for Enerpac technicians.
Before the machine can be operated, the user must read and
understand the manual in its entirety.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 43
Working with the machine
The direction of the side shift and travel depends on how the “travel
direction” and “side shift direction” selector switches are set.
Before linking the shaft between the side shift units, the direction of
the side shifts must be checked.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 44
Working with the machine
Display. Displays basic The RS845 connection. Connection Emergency stop switch. When activated,
information, such as load per for fixed wiring. This connection is power is cut to all power cables.
lifting foot, lifting height per also used to charge the batteries. They must be reactivated manually for each
foot, and messages. lift component.
Cylinder
selection.
Activates and
deactivates
individual lifting
feet. Useful
during
installation.
Power
N.A. for SL60 Lift Travel Side shift Zero lift switch. Resets the
Lift/lower Forward/reverse Left/right lift counters of the
activated lifting feet to 0.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 45
Working with the machine
The emergency stop system will not work if the control valves are
not calibrated by Intellilift.
7.4.2. Communication
7.4.2.1. Cordless
Intellilift uses cordless communication. This means that
communication with the lifting units takes place via radio
waves.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 46
Working with the machine
For a wired connection of the lifting feet, the data cables are connected together
using an RS485 connection, in such a way that the following network arises:
Dongle
Intellilift control
panel
Dongle
Switch box, nothing Switch box, with connections Connected switch box, end
connected from one unit to the next of the ring network
2. The Intellilift control panel will now start up; during start-up, the software
version number is displayed.
3. Before using, check that the control panel battery is fully charged.
This is to prevent problems due to a flat battery during the lifting operation.
A full battery has a capacity of around 8 hours.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 47
Working with the machine
Level indicator
(full battery on the display)
4. Ensure that the “Emergency stop” button on the Intellilift control panel is in
the non-activated position.
5. Switch the main power switches on the control panels on the units to “on”.
If the power supply is in order, the “power on” indicator on the control
panel of the unit concerned will light up green.
6. Ensure that the “Emergency stop” buttons on the units’ control panels are in
the non-activated position.
7. Switch the local/remote selector switches on the units’ control panels to the
‘rem.’ position.
The “emergency active” indicator on the control panel of the unit concerned
will light up blue.
8. Switch the “RAM SELECT” switches of the units you wish to control to the
“on” position.
The units required can now be detected by the Intellilift control panel. If the
connection is in order, the “emergency active” indicator on the control panel
of the unit concerned will go out.
9. As soon as the “emergency active” indicator has gone out, the unit may be
activated.
10.You can now control the following functions: Lift, Travel and Side Shift.
A unit may be deactivated temporarily using the ram selection switches.
Only one function can be operated at a time.
7.4.3.1. Lift
If you want to start LIFTING or LOWERING, first check the values indicated on the
lift counter on the display.
Remember that the control unit keeps the lifting height of all units selected using
“ram select” within a hysteresis of 20mm.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 48
Working with the machine
You can reset the values on the lift counter using the ZERO LIFT button.
By pressing this button, the current, absolute position is set as start point, so that
all lift counters indicate zero.
When you start the lifting or lowering action, the unit stops a ram as soon as the
lifting position exceeds the range by too much (more than the hysteresis of
20mm).
Once the position is back to within half of the hysteresis, the movement is
restarted.
7.4.3.2. Travel
The SL system is a self-driven system. Each unit is provided with a hydraulically-
driven travel motor. The motor is connected via chains to the wheels under the
frames.
If the direction of one or more units does not match, this may be changed using
the “direction travel” selector switch on the control panel of the relevant unit(s).
Only use the "travel direction" selector switch after the machine
has come to a complete standstill.
If the direction of one or more side shifts does not match, this may be changed
using the “direction side shift” selector switch on the control panel of the relevant
unit(s).
Only use the "direction side shift" selector switch after the
machine has come to a complete standstill.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 49
Working with the machine
You can read the load on each selected cylinder separately on the control panel.
The values indicated for the non-selected cylinders are invalid! The load indicated
is calculated using the value from the pressure sensor and the ram range. Given
the fact that the cylinder has multiple phases, the conversion factor changes from
phase to phase. Enerpac has configured the position where the factor change
ought to take place. Small errors in the position indication may cause a ‘jump’ in
the load indication at a switch point.
If an incorrect factor is used for the second or third phase, you may receive an
overload notification, although there is in fact no question of physical overloading!
This can be resolved by recalibrating the position measurement, or by slightly
reducing the switchover point (please contact Enerpac for this).
Due to the nature of the hydraulic system, the load value is only
valid in static situations!
Once this indication appears, it is not possible to extend the unit concerned any
further.
Try moving to a different position – this usually helps. (The fault may be caused
by reflections in areas known as reception dead areas.) Also check that the unit in
question is still receiving power.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 50
Working with the machine
The LCD indicates that the control has been switched to wired and the
cordless control is deactivated until you again switch the control panel off
and on (without cables connected).
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 51
Working with the machine
The display also shows which unit caused the emergency switch-off.
In such cases, the main motors for all cylinders are stopped.
If the units receive no signals for 2 seconds, all outputs switch to a stand-by
condition.
If the cylinder receives no messages for 10 seconds, the main motor is also
switched off.
After the connection is restored, the system may be started up again by going
through steps 6 to 8 in section 7.4.3.
If the control panel is switched off during an emergency situation, the main power
supply to all units must be switched off for at least 20 seconds before the system
can be restarted.
Do not use any other voltage levels, as this may damage the
circuit!
Do not charge the battery at temperatures below 0ºC (32º
Fahrenheit) or above 45ºC.
Only use the adapter provided with the equipment to charge the
batteries.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 52
Working with the machine
7.4.7. Settings
Each control panel has a unique code. In order to make control possible, you must
match the separate receivers with the control panel. This has usually already been
done by the programmers at Enerpac. But in the case of a serious fault, it may be
necessary to reprogram the panel. This is also true when the old panel is replaced
with a new one. The matching remains valid, even after switching off the power.
Steps to reprogram the panel:
1. Check that the battery is fully charged
2. Switch off all cylinder selection switches on the control panel
3. Switch on the control panel
4. Switch on the unit to be ‘matched’
5. Put the RAM SELECT SWITCH 1 (on the control panel) to ON
6. On cylinder 1, press and hold the ‘LEARN’ button for about half a second
(and then release it)
If the control panel is switched on first, then the system will start
up faster during power up.
Always ensure that you match RAM 1 with selection switch 1, given that the
settings are individually calibrated!
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 53
Working with the machine
Step 4: Switch the “Speed switch” to the ‘hare’ symbol (high speed)
and press the “Zero lift” button
Step 5: Keep the “Zero lift” button pressed and switch ON the power
supply to the remote control
Step 6: Keep the “Zero lift” button pressed until the message “System
not ready” appears on the remote control display
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 54
Working with the machine
Step 7: Release the “Zero lift” button and the “Calibration mode”
message will appear on the display
Step 8: Now select the cylinder you wish to calibrate, wait for about 5
seconds and then deselect the cylinder.
Step 9: Thereafter the power supply to the remote control unit should
be switched off. The cylinder position is now calibrated and the
position on the display is around 0 mm
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 55
Working with the machine
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 56
Working with the machine
The inclination sensors are mounted on the base frame behind the electrical
cabinet.
Whenever the inclination sensor value exceeds 0.2, the red light on the gantry will
flash, giving the operator the opportunity to decide whether to stop or proceed
with the lift. The gantry will not stop automatically.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 57
Special applications
8. Special applications
Procedures described in this section should only be performed by
experienced operators and only in the manner described.
1. The units which are attached to the top of the load in the lain-flat situation
must be placed in the desired position (the blue units).
2. Thereafter, these units must not be used any more during the tilting of the
load. These units must also not be switched to the neutral setting, if
present.
3. The other two units are now extended a little. Next, travel them a short
distance towards the other units so that the lifting eyes are once again
directly under the header beam (the red units).
4. This sequence should be repeated until the load has been tilted.
Make small movements of no more than 5 centimetres, both in lifting and
travelling.
Check continuously that the lifting eyes are vertically under the
beam: a tolerance of ±0.2° applies here.
Make use of a plumb line, a laser or a theodolite for this.
5. Now all units should be selected and the command “zero lift” should be
issued.
6. The lift can now be operated in the normal way.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 58
Special applications
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 59
Special applications
In exceptional cases, it is possible to lift with two units; this option may be
chosen, taking into account the considerations mentioned in this chapter. All the
other requirements mentioned in this manual continue to be applicable.
Note:
Lifting with two units makes heavy demands of the operator; for this
reason, such an operation must be carried out by experienced operators
only.
Points of attention:
1. Before raising the load, its centre of gravity must be positioned immediately
under the centre line of the beam. This prevents the load from swinging
when it is raised.
2. The straps and chains must be made to the correct length in advance, so
that the load can be lifted horizontally in one go, and it cannot swing.
3. The load’s centre of gravity must remain at all times under the centre line
of the beam; a tolerance of ±0.2° applies here. This can be checked using,
for example, a theodolite. See also section A-A.
4. Slight swinging of the load could cause the lift to topple over.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 60
Special applications
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 61
Maintenance
9. Maintenance
In order to obtain optimum performance from your machine and to safeguard the
safety of the users, it is important that your machine remains in good condition.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 62
Maintenance
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 63
Maintenance
Every five years, the oil in the reservoir must be completely replaced with new oil,
or a purity test must be conducted. In this, the minimum requirement is that the
purity of the medium complies with class 7 in accordance with NAS 1638.
The reservoir has a capacity of 55 litres and is filled with Shell Tellus 32.
See Appendix D for the applicable Material Safety Data Sheet.
Electric motor
Manifold
Filler cap
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 64
Maintenance
When the oil is below the required level, disconnect the power
supply.
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 65
Maintenance
The SL60 is fitted with three chains. One connecting the reduction chamber to the
distributor shaft and the other two connecting the distributor shaft to each wheel.
Distributor shaft
Reduction chamber
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 66
Maintenance
Remove the protective caps (see 9.3.1) and loosen the four securing bearing nuts
on the distributor shaft by one turn. See illustration below.
Securing nuts
The four uppermost nuts used to secure the reduction chamber should be rotated
15 mm upwards. See illustration below
The chains connecting the distributor shaft to the wheels can now be tensioned by
tightening the clamping bolts (see illustration below). When doing this, ensure
that the distributor shaft remains as level as possible with the machine.
ED.03098.00.001.R00.NL Page 67
Maintenance
The chain is tensioned correctly when there is 10mm play at its mid point (see
illustration below). The four bearing nuts should now be re-tightened to 75 Nm.
Re-check the chain tension.
ED.03098.00.001.R00.NL Page 68
Maintenance
Now the chain connecting the reduction chamber to the distributor shaft should be
tensioned. This is done by adjusting the securing nuts on the reduction chamber.
Adjust the chain in such a way that the play at its mid point does not exceed 10
mm. Make sure that the chain wheels are in a straight line.
This can be checked by holding a straight ruler alongside the chain wheels.
Now the nuts have to be secured by turning them in opposite directions to 75 Nm.
ED.03098.00.001.R00.NL Page 69
Appendices
Appendices
Source:
Capacity
Use of extension tubes
Maximum lifting height Stage In maximum stage
mm Capacity:………..kN
Maximum force per unit occurring during the lifting operation:… ….kN
Skid tracks
Maximum surface load:…… … . Tonne/m²
Less than σ toe
Filler material under skid tracks required
Material:
Maximum height of filler material : H mm
Maximum play (see manual) :S mm
Minimum width of filler material :B mm
Page 1/2
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 70
Appendices
Wind loading
Dimensions of Height mm
the load Length (in line with skid tracks) mm
Width mm
Maximum permissible wind speed m/s
Signature:
Date:
Approved by:
Signature:
Page 2/2
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 71
Appendices
Other equipment
What Length Capacity according to Unladen weight
prescriptions
Lifting straps
Chains
Other
Date:
Constructed by:
Signature:
Signature:
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 72
Appendices
Page 1/2
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 73
Appendices
The beam must remain level at all times, within a tolerance of ± 0.2°.
Signature:
Date:
Approved by:
Signature:
Page 2/2
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 74
Appendix E Skid track
requirements
ED.03098.00.001.R00.ENG Page 75