Germany Syllabus
Germany Syllabus
ÄApprO 2002
quote:
"Licensing Regulations for Doctors of June 27, 2002 (Federal Law Gazette I p. 2405), last amended by Article 3 of the Act of
March 16, 2020 (Federal Law Gazette I p. 497) has been changed "
footnote
Input formula
On the basis of Section 4 of the Federal Doctors' Ordinance in the version published on April 16, 1987 (Federal Law Gazette I
P. 1218), last amended by Article 8 of the law of April 27, 1993 (Federal Law Gazette I p. 512) in conjunction
with Article 1 No. 1 of the law of September 27, 1993 (Federal Law Gazette I p. 1666) the Federal Ministry of
Health:
first section
Medical training
§ 1 Aims and structure of medical training
(1) The aim of medical training is the scientifically and practically trained doctor who is capable of self-reliant and
independent medical professional practice, further training and continuous further training. The training is
intended to impart basic knowledge, skills and abilities in all subjects that are required for comprehensive health
care for the population. The training to become a doctor is carried out on a scientific basis and is practice-
oriented and patient-oriented. she should
- the basic knowledge about the body functions and the mental and spiritual properties of the human being,
- the basic knowledge about diseases and sick people,
- the general knowledge, skills and abilities required for medical practice in diagnostics, therapy, health
promotion, prevention and rehabilitation,
- practical experience in dealing with patients, including the interdisciplinary approach to diseases and the ability
to coordinate treatment,
- the ability to consider the health economic effects of medical action,
- Basic knowledge of the influences of family, society and the environment on health, the organization of the
health system and coping with the consequences of illness,
- the spiritual, historical and ethical foundations of medical behavior
convey on the basis of the current state of research. The training should also include aspects of medical
interviewing as well as medical quality assurance and promote the willingness to work with other doctors and
with members of other health care professions. The university must regularly and systematically evaluate the
achievement of these goals.
- Page 1 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
The standard period of study within the meaning of Section 10 (2) of the University Framework Act, including the examination
time for the third section of the medical examination according to Section 16 (1) sentence 2, is six years and three months.
1. the first section of the medical examination after studying medicine for two years,
2. the second section of the medical examination after having studied medicine for three years after passing the
first section of the medical examination and
3. the third section of the medical examination after studying medicine one year after passing the second
section of the medical examination.
The subjects and cross-sectional areas mentioned in § 27 are examined by the university between passing the
first section of the medical examination and the second section of the medical examination.
§ 2 teaching events
(1) The university provides training that corresponds to the objectives set out in Section 1 (1) and enables students
to acquire the knowledge, skills and abilities required for the examinations provided for in this ordinance. For this
purpose, in addition to lectures, practical exercises and seminars in particular are carried out, taking into account
the requirements of Appendix 1 to this ordinance. In addition, the university can offer other forms of teaching, e.g.
B. subject-related study groups. Practical exercises include bedside teaching, internships, and block internships.
(2) The lessons in the course should encourage interdisciplinary thinking and, if appropriate, be problem-oriented
towards the subject matter. The universities have to offer interdisciplinary teaching and teaching in cross-
sectional areas to the extent required. The teaching of the scientific and theoretical basics is to concentrate on the
medically relevant training content. The imparting of theoretical and clinical knowledge should be linked as far as
possible throughout the training. In addition to the events according to Annex 1 of this Ordinance, seminars of at
least 98 hours must be provided as integrated events in which suitable clinical subjects are included;
(3) The practical exercises include the independent processing of practical tasks by the students under the guidance, supervision and
responsibility of the instructing teacher. The practical experience must be guaranteed during the practical exercises. As far as the subject matter
requires, teaching is to be carried out in small groups. The content of the practical exercises should be based on the requirements of medical
practice. The focus is initially on instruction on healthy people and, according to the level of skills and abilities, especially after the first section of
the medical examination, on instruction on patients. After the first section of the medical examination, the internship must be accompanied by at
least 20 percent theoretical instruction in seminars or subject-related study groups. The students are to be given sufficient opportunity to work
on the patient under the guidance, supervision and responsibility of the training doctor, insofar as this is necessary to acquire skills and abilities.
Unreasonable stress on the patient from teaching should be avoided. In bedside teaching, only a small group of students may be instructed
directly on the patient at any one time, namely as far as this is necessary to acquire skills and abilities. Unreasonable stress on the patient from
teaching should be avoided. In bedside teaching, only a small group of students may be instructed directly on the patient at any one time,
namely as far as this is necessary to acquire skills and abilities. Unreasonable stress on the patient from teaching should be avoided. In bedside
teaching, only a small group of students may be instructed directly on the patient at any one time, namely
- when teaching in the form of patient demonstrations, a group of no more than six,
- when a student is examining a patient, a group of no more than three.
In the case of practical instruction on patients, half of the teaching time is spent on teaching in the form of patient
demonstrations and half on teaching with patient examination. The total number of hours for bedside teaching is
476. Block internships are events lasting one to six weeks for the differential diagnosis and therapy of the most
important clinical pictures under the conditions of everyday clinical and outpatient medical practice. In general
medicine, the block internship according to § 27 paragraph
- Page 2 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
4 number 5 at least two weeks. At least 20 percent of the internships after the first section of the medical
examination are to be taught in the form of block internships.
(4) In the seminars, the teaching material conveyed through practical exercises and lectures is discussed in depth,
application and subject-related. The seminars are aimed at conveying important medical relationships to the
students. The seminars also include introducing patients. Through their own contributions, the students primarily
have to clarify interdisciplinary problems and relationships between medical fundamentals and clinical
applications. The number of students participating in a seminar must not exceed 20. Exceeding this limit is
permissible if otherwise a group would have to be formed which would comprise fewer than ten students; in this
case the students for whom no further group is formed are
(5) The subject-related study groups have the task of discussing the material presented in practical exercises,
seminars and lectures and of practicing independent, problem-oriented work. Subject-related study groups are led
by the university teachers or by university instructors. In the subject-related study groups, case studies are to be
dealt with in particular. In connection with seminars and subject-related study groups, the universities should also
enable tutorials to be held.
(6) The teaching events mentioned in paragraphs 3 to 5 are prepared or accompanied by systematic lectures. The
lecture is a coherent presentation and communication of scientific and methodological knowledge through the
presentation by teachers.
(7) The students demonstrate their regular and successful participation in the courses mentioned in Paragraph 1 Clause 2 and 3 and Paragraph 2 Clause 5 by means of certificates
according to the model in Annex 2 or a summary certificate according to the model in Annex 2a or 2b to this Ordinance practical exercises, seminars and subject-related study groups
as well as regular attendance of the lectures that prepare or accompany the practical exercises, insofar as their attendance is prescribed by the university in the study regulations. The
study regulations also regulate the requirements for determining regular and successful participation in these classes. Successful participation in a practical exercise according to
paragraph 3 is given if the students have shown in the practical exercise in a manner appropriate to the subject area concerned that they have acquired the necessary knowledge,
skills and abilities and know how to apply them in practice. Successful participation in a seminar according to Paragraph 4 is deemed to have occurred if the students have shown that
they have grasped the subject matter in its context and are able to present it. Successful participation in a subject-related study group according to Paragraph 5 exists if the students
in the subject-related study group have shown that they can work on case studies independently and appropriately. Have acquired skills and abilities and know how to apply them in
practice. Successful participation in a seminar according to Paragraph 4 is deemed to have occurred if the students have shown that they have grasped the subject matter in its
context and are able to present it. Successful participation in a subject-related study group according to Paragraph 5 exists if the students in the subject-related study group have
shown that they can work on case studies independently and appropriately. Have acquired skills and abilities and know how to apply them in practice. Successful participation in a
seminar according to Paragraph 4 is deemed to have occurred if the students have shown that they have grasped the subject matter in its context and are able to present it.
Successful participation in a subject-related study group according to Paragraph 5 exists if the students in the subject-related study group have shown that they can work on case
(8) Up to the first section of the medical examination and up to the second section of the medical examination,
one elective must be completed. For the first section you can freely choose from the elective subjects offered by
the university, for the second section you can choose a subject area or parts thereof listed in Annex 3 to this
ordinance, provided that they are offered by the university. The achievements in the elective are graded. The
grade for the first elective subject is recorded in the certificate according to the model in Annexes 11 and 12 to
this Ordinance, for the second optional subject according to the model in Annex 12 to this Ordinance, without
being taken into account in the overall grade.
(9) Courses are to be regularly evaluated for their success. The results are to be announced.
§ 3 Practical year
(1) The practical year according to § 1 paragraph 2 sentence 1 number 1 takes place after passing the second
section of the medical examination. It starts in the second half of May and November. The training is divided into
training sections of 16 weeks each
1. in internal medicine,
2. in surgery and
3. in general medicine or in one of the other clinical and practical specialties not mentioned in numbers 1
and 2.
- Page 3 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
The training according to sentence 3 can be completed part-time with 50 or 75 percent of the weekly training time.
The total duration of the training is extended accordingly. The universities ensure that by the beginning of the
practical year in October 2015 10 percent and by the beginning of the practical year in October 2017 20 percent of
the students at the respective university can complete the training section according to sentence 3 number 3 in
general medicine. By the beginning of the practical year in October 2019, the universities will ensure that all
students at the respective university can complete the training section according to sentence 3 number 3 in
general medicine.
(1a) The university draws up a training plan (logbook) according to which the training according to paragraph 1 is
to be carried out.
(2) The training according to paragraph 1 is carried out in the university hospitals or in other hospitals with
which the university has made an agreement on this (teaching hospitals). The university selects the hospitals in
agreement with the responsible health authority. When selecting the hospitals, the university is obliged to
enable broad training in the areas relevant to care and to allow for an appropriate regional distribution. The
hospital must ensure compliance with the university's logbook. The students have the choice to complete the
training phases according to paragraph 1 sentence 3 either in the university hospitals of the university at which
they are enrolled (home university),
(2a) The universities can include suitable medical practices (teaching practices) and other suitable outpatient
medical care facilities in the training in agreement with the responsible health authority; To this end, they make
agreements with the teaching practices and institutions. The respective teaching practice or institution must
ensure that the university's logbook is adhered to. The training according to paragraph 1 in a teaching practice or
in another suitable facility for outpatient medical care usually lasts a maximum of eight weeks per training phase.
In the elective general medicine, the training according to paragraph 1 is completed during the entire training
phase in a general medical teaching practice.
(3) Absenteeism up to a total of 30 days of training is counted towards the training according to paragraph 1,
of which up to a total of 20 training days within a training phase. In the event of a longer interruption for an
important reason, parts of the internship year that have already been completed are to be taken into account,
provided they were not more than two years ago.
(4) During the training according to Paragraph 1, which focuses on training on patients, the students should
deepen and expand the medical knowledge, skills and abilities acquired during the previous course. They should
learn to apply them to the individual case of illness. For this purpose, they should perform the medical tasks
assigned to them according to their level of training under the guidance, supervision and responsibility of the
training doctor. As a rule, you should be present in the hospital all day on all working days of the week. The
training includes the participation of the students in clinical conferences, including the pharmacotherapeutic and
clinicopathological discussions. To ensure proper training, the number of students should be proportionate to the
number of available hospital beds with patients suitable for teaching. The students must not be involved in
activities that do not promote their training. The granting of cash benefits or benefits in kind that exceed the
needs of trainees in accordance with Section 13 Paragraph 1 Number 2 and Paragraph 2 Number 2 of the Federal
Training Assistance Act is not permitted. In the case of training abroad, this maximum limit changes in accordance
with the provisions of the regulation on the supplements to the requirements under the Federal Training
Assistance Act for training abroad by the supplements listed in § 1 paragraph 1 numbers 1 to 3 of this regulation.
(5) The regular and proper participation in the training according to paragraph 1 must be proven when registering
for the third section of the medical examination by means of certificates according to the model in Appendix 4 to this
Ordinance.
- Page 4 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(6) If the certificate indicates regular or proper completion of the practical year (paragraph
5) is not confirmed, the competent authority in the state decides whether the training section is to be
repeated in whole or in part.
(7) The success of the training in accordance with Paragraph 1 must be regularly evaluated. The results are to be announced.
(1) If the practical year according to Section 3, Paragraph 1 in conjunction with Section 3, Paragraph 2, Clause 1 is
carried out in hospitals that are not university hospitals, a sufficient degree must be given in the department
where the training is to take place Number of doctors are available for both medical care and training.
Furthermore, regular pathological-anatomical demonstrations by a specialist in pathology and clinical conferences
must be guaranteed. Only departments or units that have at least 60 treatment places with patients who are
suitable for teaching are suitable for training in the fields of internal medicine and surgery. In these departments,
consultative care by unrepresented specialists, in particular for ophthalmology, for throat,
(2) The implementation of the practical training also requires that the hospital has facilities that meet
the training requirements; in particular, an efficient X-ray department, an efficient medical laboratory, a
medical library, a section room and sufficient space for students to stay and teach.
(3) The hospitals are obliged to carry out the training in accordance with Section 3 (1) in accordance with the
logbook of the university with which they have concluded the agreement. The students take part in the courses
that prepare for the training in accordance with Section 3 (1) and, as far as possible, in the accompanying
courses. The hospitals appoint a representative for the practical year, who coordinates the training with the
university and carries out the evaluation according to § 3 paragraph 7 according to the specifications of the
university and informs him of the results of the evaluation.
(4) For the implementation of the practical training in teaching practices and other facilities for outpatient
medical care according to § 3 paragraph 2a, the universities determine the requirements in agreement with the
body responsible under state law.
(1) The training in first aid (Section 1, Paragraph 2, Clause 1, No. 2) is intended to convey thorough knowledge and
practical skills in first aid through theoretical instruction and practical instruction.
4th a certificate from a public administration agency, in particular the armed forces, the police or the federal
police, on training in first aid,
5. a certificate from a body not named in numbers 1 to 4 on training in first aid, if the suitability of this body for
such training has been recognized by the body responsible under state law.
(3) Participation in first aid training must be proven when registering for the first section of the medical
examination.
- Page 5 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(1) The three-month nursing service (Section 1, Paragraph 2, Clause 1, No. 3) must be completed before the start
of the course or during the non-teaching periods of the course prior to registration for the first section of the
medical examination in a hospital or a rehabilitation facility with a comparable amount of care . Its purpose is to
introduce the prospective student or student to the operation and organization of a hospital and to familiarize
them with the usual tasks of nursing. The nursing service can be completed in three periods of one month each.
3. Nursing activity within the framework of the Federal Voluntary Service in accordance with the provisions of the
Federal Voluntary Service Act,
4th Nursing activity as part of community service in accordance with the provisions of the Civil
Service Act,
5. A successfully completed training as a midwife or obstetrician, as a paramedic, as an emergency paramedic,
in nursing, children's nursing or care for the elderly, as a nurse or nurse as well as a successfully completed
training of at least one year in the nursing assistant or geriatric care assistant regulated by state law.
(4) Evidence of the performance of the nursing service must be provided when registering for the first section of the
medical examination. In the cases of paragraph 1, evidence is provided by a certificate in accordance with Annex 5 of
this ordinance.
§ 7 clinical traineeship
(1) The purpose of the clinical internship is to familiarize students with medical patient care in outpatient and
inpatient care facilities.
(3) An internship completed abroad in an outpatient medical care facility or in a hospital can be taken
into account.
(4) The four-month clinical traineeship (Section 1 Paragraph 2 Clause 1 Number 4) must be completed during the non-teaching
periods between passing the first section of the medical examination and the second section of the medical examination.
Evidence of this must be provided when registering for the second section of the medical examination in the cases of
paragraph 2 by means of certificates according to the model in Annex 6 to this ordinance.
second part
General examination regulations
- Page 6 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
The examinations provided for in Section 1, Paragraph 2, Clause 1, No. 5 are taken before the competent authority under state
law.
§ 9 Competent Body
The examinations provided for in Section 1 Paragraph 2 Clause 1 No. 5 are taken before the competent authority
in the country in which the examinee was studying medicine or was most recently studying medicine at the time of
registration for the examination. For examination applicants for whom periods of a related degree or a medical
degree or related degree carried out abroad and, if applicable, the examinations taken as part of such a degree
can be taken into account according to § 12, § 12 para 4 sentences 2 to 4 accordingly. Repeat examinations are
taken before the competent authority in the country in which the examination was not passed. Exceptions can be
allowed. The decision is made by the competent authority in the country from which the application is now being
made,
(1) The authority responsible under state law decides on admission to an examination section according to Section 1 Paragraph
2 Clause 1 No. 5.
(2) The students can register for the individual examination sections in the last semester of the study period at the
earliest, which § 1, Paragraph 3 defines as a prerequisite for taking the examination.
(3) The application for admission must be submitted in writing in the form prescribed by the body responsible
under state law and must be received by January 10 or June 10.
a) the birth certificate, in the case of married couples also the marriage certificate,
b) Proof of university entrance qualification, in the case of certificates that have been acquired abroad,
also the notification of recognition from the body responsible under state law,
c) the study book or the documents that take its place at the respective university as evidence of the
periods of study,
d) the certificates or a summary certificate of successful participation in the teaching events prescribed by
this ordinance,
e) Evidence of participation in first aid training (Section 5) and of completing a nursing service (Section 6);
b) the study book or the documents that take its place at the respective university as evidence of the
periods of study,
c) the certificates or a summary certificate of successful participation in the teaching events prescribed
by this ordinance, including the performance records according to § 27 paragraphs 1 to 4 and the
proof of completion of the clinical traineeship (§
7),
d) the certificate of passing the first section of the medical examination;
a) the birth certificate, in the case of married couples also the marriage certificate,
b) the study book or the documents that take its place at the respective university as evidence of the
periods of study,
c) the certificate for the practical year according to the model in Appendix 4,
- Page 7 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
Insofar as the evidence referred to in number 1 letters c and d, in numbers 2 letters b and c or in number 3
letter b cannot yet be attached to the application, they must be submitted within a period to be determined
by the competent authority under state law.
(5) Evidence that is required for admission to the second section of the medical examination must, subject to
Section 41, have been obtained after passing the first section of the medical examination. The certificate required
for admission to the third section of the medical examination according to the model in Appendix 4 must, subject
to Section 41, have been obtained after passing the second section of the medical examination.
(6) If the applicant has not yet completed the training in accordance with Section 3 (1) at the time of registration
for the third section of the medical examination, he must submit a provisional certificate from the doctor
responsible for the training, which shows that he has completed the training by by the date the exam will be
completed. The final certificate based on the model in Annex 4 must be submitted to the competent authority
under state law immediately upon receipt and no later than one week before the start of the test.
(7) If facts justify the assumption that the applicant has a reason that would lead to the refusal of the license to
practice medicine due to the lack of one of the requirements of Section 3, Paragraph 1, Clause 1, Nos request
the competent authority to submit further documents, in particular medical certificates or a certificate of good
conduct. If there are any doubts about the ability to take an examination, the competent authority under state
law can request the submission of a medical certificate from an applicant by a doctor appointed by this
authority. The special concerns of handicapped examinees must be taken into account in order to preserve
their equal opportunities when carrying out the examinations.
§ 11 Refusal of admission
Admission is to be denied if
1. the applicant for the examination does not submit the application or does not submit it in the correct form or
does not submit the required evidence by the point in time specified in Section 10 (3), unless he can immediately
substantiate an important reason for this, the status of the examination procedure still requires the applicant to
participate and the missed action is made up at least four weeks before the examination date,
2. in the cases of Section 10 (4) sentence 2, the examination applicant does not submit the missing evidence within
the deadline specified by the competent authority under state law,
3. the examination section may not be repeated or
4th there is a reason that, according to Section 10 (7) sentence 2, a proper examination participation cannot be expected or
would lead to the refusal of the license to practice medicine due to the lack of one of the requirements of Section 3 (1)
sentence 1 nos. 2 and 3 of the Federal Medical Regulations.
(1) The body responsible under state law shall credit the training provided for in this Ordinance, provided
equivalence is given, in whole or in part:
1. Periods of related studies carried out in Germany,
2. Periods of a medical degree or related degree carried out abroad.
(2) Under the prerequisites of paragraph 1, the body responsible under state law recognizes study and examination
achievements that have been taken within the framework of a course of studies according to paragraph 1 No. This
does not apply to coursework and examinations that complete the course or that have already been the subject of a
domestic examination and have definitely not been passed.
(4) Crediting or recognition takes place upon application. The competent authority of the country in which the
applicant is enrolled for the study of medicine is responsible for the decisions according to paragraphs 1 to 3
- Page 8 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
or is approved. For students who have not yet been enrolled or accepted to study medicine at a university in
Germany, the competent authority in the country in which the applicant was born is responsible. If no
responsibility arises from this, the competent authority of the state of North Rhine-Westphalia is responsible.
(1) Is checked
1. for the first section of the medical examination in writing and oral-practical, for the
2. second section of the medical examination in writing and
3. Oral-practical in the third section of the medical examination.
(2) The following examination grades are to be used to assess the performance:
(3) The first section of the medical examination is passed if the written and the oral-practical part have been
passed. If a part of the examination is not passed, only the part that has not been passed has to be repeated.
(4) For the medical examination, taking into account the grades for the first, second and third sections of the
medical examination, an overall grade in accordance with Section 33 (1) is to be formed. An overall grade is not
formed if an examination taken abroad according to § 12 has been credited as the first section or the second
section of the medical examination. The crediting is to be noted on the certificate of the medical examination
according to the model of Annex 12 to this ordinance.
§ 14 Written examination
(1) In the written examination, the examinee has to solve written tasks under supervision. He has to indicate which
of the answers submitted with the tasks he considers to be correct. The written exam can also be carried out with
the aid of a computer.
(2) The examination tasks must be based on the knowledge generally required for the doctor and enable
reliable examination results.
(3) Nationwide dates are to be held for the written examinations. When determining the examination tasks, the
bodies responsible under state law should, in accordance with an agreement between the states, use an institution
that has the task of preparing examination tasks for examinations within the framework of medical training as well
as an overview of subjects to which the written examinations can relate, to manufacture. All examinees are to be
given the same examination tasks. When setting up the examination questions, it must be determined which
answers will be recognized as correct.
(4) Before the examination results are determined, the examination tasks are to be checked by the bodies responsible
according to Paragraph 3 Clause 2 to determine whether they are incorrect compared to the requirements of
Paragraph 2 Clause 1. If this check reveals that individual examination questions are incorrect, these are not to be
taken into account when determining the examination result. The prescribed number of tasks for the individual
examinations (Section 23, Paragraph 2, Clause 1, Section 28, Paragraph 3, Clause 1) is reduced accordingly. The
assessment of the written examination according to paragraphs 6 and 7 is based on the reduced number of
examination questions. The reduction in the number of examination tasks must not be detrimental to a candidate.
- Page 9 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(5) In the case of examinees who have significantly disrupted the proper performance of the supervisory work
or are guilty of attempted deception, the competent authority under state law can rate the written
examination with the grade "insufficient". If a written examination has not been carried out properly in an
examination room, this part of the examination is deemed not to have been taken for these participants. The
decision on whether a written examination was not carried out properly in an examination room is made by
the competent authority under state law. Section 18 (1) sentence 1 applies accordingly.
(6) The written examination is passed if the examinee has answered at least 60 percent of the questions asked
correctly or if the number of questions correctly answered by the examinee is no more than 22 percent below the
average examination performance of the examinees, which after the minimum study period of two Years ago for
the first part of the medical examination and five years for the second part of the medical examination.
who has also correctly answered the questions posed by the examination.
(8) If supervisory work is not available for evaluation on the 14th working day after the last day of the examination,
the average examination performance within the meaning of Paragraph 6 is to be calculated from the supervisory
work available at this point in time. The average examination performance determined in this way also applies to
supervisory work to be evaluated later.
(9) The result of the examination is determined by the body responsible under state law and communicated to the
examinee. Here are to be indicated
(10) The competent authority under state law informs the universities which candidates have passed the first
section of the medical examination.
§ 15 Oral-practical examination
(1) The oral-practical part of the first section of the medical examination and the third section of the medical
examination are both taken in front of an examination committee. The examination committees are appointed
by the body responsible under state law. The examination committees each consist of the chairman and
1. in the first section of the medical examination from at least two, at most three additional members,
2. In the third section of the medical examination from at least three, at most four additional members.
Deputies are to be appointed for the chairman and the other members. Professors or other teachers of the
subjects that are the subject of the examination are appointed as chairpersons, other members and deputies.
Instead, doctors who do not belong to the teaching staff of a university, such as specialists in general medicine or
other specialties, can be appointed as members of the examination commission for the third section of the
medical examination.
- Page 10 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(2) The chairman of the examination committee conducts the examination, must be a university professor and examine
himself. He must ensure that the test subjects are questioned in a suitable manner. He is responsible for maintaining
order.
(3) Subject to sentence 2, the examination committee must be present during the entire examination. The
chairman can allow the examination to be held temporarily only by the chairman and another member of the
examination committee, as long as the examinee has to work directly on the patient and the patient refuses to
do so in front of the entire examination committee or for reasons of a well-understood patient interest It seems
feasible that this should only be done in front of the chairman and the additional examiner. In such a case, the
other candidates will also not take part in this part of the examination.
(4) No more than four test items may be examined in one appointment.
(5) The body responsible under state law can send observers to the oral-practical appointment. The chairman of
the examination commission must allow up to five medical students who have already been admitted to the
same examination, a member of the teaching staff of a university in the state and a representative of the
responsible medical association to be present at the examination. In doing so, he must ensure that the students
are given equal consideration. In the cases of Paragraph 3 Clause 3 and when the examination results are
announced, the persons named in Clause 2 may not be present. In addition, the chairman can temporarily
exclude their presence if this appears feasible to protect the patient's well-understood interests.
(6) The competent authority under state law decides on the consequences of regulatory violations and attempts
at deception. Section 14 (5) applies accordingly.
(7) The performance in the oral-practical examination must be assessed in accordance with Section 13,
Paragraph 2. The oral-practical examination is passed if the examinee has received at least the grade "sufficient".
(8) A record of the course of the examination of each examinee must be drawn up, to be signed by all members of
the examination commission, according to the model of Annex 7 or 8 to this regulation, from which the subject of
the examination, the examination result, the supporting reasons as well as any occurring serious irregularities are
evident.
(9) The examination committee makes its decision with a majority of votes. In a tie vote, the Chairman shall
be decisive. The chairman informs the examinee of the result of the oral-practical examination and justifies
this at the request of the examinee.
(10) The body responsible under state law can assign tasks that are incumbent on it under this ordinance in the
implementation of oral-practical examinations to one or more representatives at the university to be appointed by
it. The representatives of the body responsible under state law and the representatives to be appointed for them
should be university lecturers. The universities ensure that the oral and practical examinations meet the
requirements of this ordinance.
§ 16 Examination Dates
(1) The written part of the first section of the medical examination takes place in March and August, the second
part of the medical examination takes place in April and October. The oral-practical part of the first section of the
medical examination is carried out during the lecture-free period, if necessary also in the last week before the
beginning of the lecture-free period, the third section of the medical examination is carried out in the months May
to June and November to December.
(2) Repetitions of the written examinations are carried out within the framework of the examination dates set for the
written examinations in accordance with Paragraph 1 Clause 1. For oral-practical examinations to be repeated or
repeated, examination dates can also be scheduled outside of the examination times specified in Paragraph 1, Clause 2.
The invitation to the written examination is sent to the examinee no later than seven, the invitation to the oral-practical
examination no later than five calendar days before the examination date.
- Page 11 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(1) If a candidate withdraws from an examination section or part of an examination after being admitted, he must
immediately inform the body responsible under state law of the reasons for his withdrawal. If the body
responsible under state law approves the withdrawal, the examination section or part of the examination is
deemed not to have been undertaken. Approval is only to be granted if there is an important reason. In the event
of illness, the competent authority under state law can also request a doctor to present a medical certificate.
(2) If the approval for the withdrawal is not given or if the examinee fails to provide the reasons for his withdrawal
immediately, the examination section or part of the examination is deemed to have been failed.
§ 19 Consequences of Failure
(1) If a candidate misses an examination date or does not hand in the supervisory work or does not hand in the examination in
time or if he interrupts the examination, he has failed the examination section or part of the examination. If there is an
important reason for the candidate's behavior, the examination section or part of the examination is deemed not to have been
undertaken.
(2) The decision as to whether there is an important reason is made by the body responsible under state law. Section 18 (1)
sentences 1 and 4 apply accordingly.
§ 20 Repetition of examinations
(1) The individual parts of the first section of the medical examination, the second and the third section of the
medical examination can each be repeated twice. A further repetition is not permitted even after a new medical
degree. A passed part or part of the examination may not be repeated.
(2) The responsible body has to invite the examinee ex officio to repeat an examination section or part of an
examination in the next examination date. If the third section of the medical examination has to be repeated, the
examinee must, if necessary, enclose additional evidence of training in accordance with Section 21 (1).
(3) Participation in one of the sections of the medical examination is not permitted if an examination as part of
the medical training according to the regulations of the former German Democratic Republic has not been
passed and the medical training within the scope of the Basic Law of the Federal Republic of Germany has not
been passed before October 3, 1990 was recorded.
(1) If the third section of the medical examination is not passed, the body responsible under state law decides
immediately whether and for how long the examinee has to take part in a training course according to § 3 again. The
candidate must be informed of the decision in good time. The duration of the training can be a minimum of four and a
maximum of six months.
(2) The authorities responsible under state law shall inform the candidate and the authorities in the other states
responsible under state law in writing if an examination section or part of the examination has finally been failed
and can no longer be repeated. The notification to the examinee must contain the information that he or she can
no longer be admitted to the examination even after having studied medicine again.
Third section
The medical exam
First subsection
First section of the medical examination
§ 22 Content of the first section of the examination
(1) The written part of the first section of the medical examination concerns the following subject areas:
I. Physics for Medicine and Physiology,
II. Chemistry for Medicine and Biochemistry / Molecular Biology,
- Page 12 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(2) In the oral-practical part of the first section of the medical examination, the examinee is examined in the subjects
of anatomy, biochemistry / molecular biology and physiology.
(3) The examination of the scientific and theoretical basics is to concentrate on the medically relevant training
content in the written and oral-practical part in connection with clinical questions.
(1) The examination takes place on two consecutive days. The exam lasts four hours on both exam days. Subject
areas I and II are omitted on the first day of the examination, subject areas III and IV on the second day.
(2) The number of questions to be dealt with in the supervisory work and their distribution among the individual
subject areas can be found in Appendix 9 to this Ordinance. The questions must be based on the examination
material specified in Appendix 10 of this ordinance.
(1) With a maximum of four candidates, the oral-practical examination lasts at least 45 and at most 60 minutes per
examinee.
(2) In the examination, in which practical tasks and interdisciplinary questions are to be asked, the examinee has to prove
that he has familiarized himself with the training material of the subject areas according to § 22 Paragraph 2, in particular
- has mastered the principles and fundamentals of the subject area that is the subject of the examination,
- is able to grasp their importance for medical, in particular clinical, contexts and
- has the knowledge and skills necessary to continue studying.
(3) The examination committee should provide the candidate with practical tasks before the examination
date and instruct him to explain and justify the results of the examination orally or by submitting a written
report.
The body responsible under state law determines the grade for the first section of the medical examination as
follows:
The grade for the written supervisory paper and the grade for the oral-practical part are added and the total is
divided by two. The grade is calculated up to the first digit after the decimal point. The grade
reads
"very good" with a numerical value up to 1.5,
Section 26 Certificate
A certificate based on the model in Appendix 11 to this ordinance is issued on the passing of the first section of
the medical examination.
Second subsection
Second section of the medical examination
- Page 13 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(1) Without prejudice to Section 3, Paragraph 5 and Section 10, Paragraph 4, Clause 1, No. 2, whoever has passed the
performance records for the subjects and cross-sectional areas mentioned in Clauses 4 and 5 between the first part is
admitted to the second section of the medical examination the medical examination and the second section of the
medical examination. In their study regulations, the universities regulate the details of the requirements and the
procedure for providing evidence of performance in accordance with sentences 4 and 5. You can use the institution
according to Section 14 (3) sentence 2 on the basis of contractual agreements. The credits to be provided include the
following subjects:
1. General medicine,
2. Anesthesiology,
3. Occupational medicine, social
5. Surgery,
6th Dermatology, venereology,
7th gynecology, obstetrics, ear,
8th. nose and throat medicine,
9. human genetics,
10. Hygiene, microbiology, virology,
11. internal medicine,
12th Paediatrics,
13th Clinical chemistry, laboratory diagnostics,
14th neurology,
15th Orthopedics,
16. Pathology,
17th Pharmacology, toxicology, psychiatry and
18th psychotherapy, psychosomatic medicine and
19th psychotherapy, forensic medicine,
20th
21. Urology,
22nd Elective.
Evidence of performance must also be provided in the following cross-sectional areas:
1. Epidemiology, medical biometrics and medical informatics, history,
2. theory, ethics of medicine,
3. Health Economics, Health System, Public Health, Infectiology, Immunology,
4th
5. Clinicopathological Conference,
- Page 14 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(2) The universities can adapt the catalogs according to paragraph 1, sentences 4 and 5 to the medical-scientific
development in the study regulations while maintaining the total number of hours.
(3) The universities should, as far as possible and expedient, align their performance records according to Paragraph 1
Clause 4 across disciplines. At least three transcripts are to be designed across disciplines in such a way that at least
three of the subjects in accordance with paragraph 1 sentence 4 form an interdisciplinary proof of performance. The
university must indicate on the interdisciplinary performance record which subjects are included in the interdisciplinary
performance records according to paragraph 1 sentence 4. The knowledge successfully proven in the interdisciplinary
performance record in the subjects according to Paragraph 1 Clause 4 is therefore deemed to have been provided.
Section 15 (10) sentence 3 applies accordingly.
(4) In addition to the performance records according to paragraphs 1 to 3, proof of regular participation in the
following five block internships must be provided:
1. Internal Medicine,
2. Surgery,
3. Paediatrics,
4th Gynecology,
5. General medicine.
(5) The performance records mentioned in Paragraphs 1 to 4 are to be graded. Section 13 (2) applies accordingly to the
grading of the performance records. The grades of the performance assessments are shown separately on the
certificate according to the model in Appendix 12 to this ordinance.
§ 28 Written examination
(1) The written examination covers the knowledge and skills of the students, which a doctor needs to work
independently and responsibly. The examination is designed on a case-by-case basis, in particular through case
studies. The subject of the examination are in particular
- the practical requirements for the doctor,
- the most important clinical pictures,
- interdisciplinary and
- problem-oriented questions.
(2) The examination takes place on three consecutive days. It lasts five hours on all three days.
(3) The number of questions to be dealt with in the supervisory work using the multiple-answer procedure is
320. The tasks must be based on the requirements specified in Paragraph 1 and on the examination material
specified in Annex 15 to this Ordinance.
Section 29 Certificate
A certificate based on the model in Appendix 11a to this ordinance is issued on the passing of the second section
of the medical examination.
Third subsection
Third section of the medical examination
- Page 15 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
§ 30 Oral-practical examination
(1) The oral-practical examination takes place on two days. On both days, with a maximum of four test subjects, it lasts at least
45 and a maximum of 60 minutes per test subject. On the first day of the exam, the practical exam takes place with an
introduction to the patient.
(2) The examinee must be given practical tasks from the clinical-practical subjects. Clinical-theoretical and
interdisciplinary questions as well as questions from cross-sectional areas must also be included. The oral-practical
examination covers patient-related issues from internal medicine, surgery and the area in which the examinee has
received practical training in accordance with Section 3 Paragraph 1 Clause 3 Number 3.
(3) In the examination, the examinee has to show on a case-by-case basis that he knows how to apply the
knowledge acquired during the course in practice and that he has the interdisciplinary basic knowledge
required by the doctor and the necessary skills and abilities, including in conducting medical interviews .
In particular, he has to prove that he
1. has mastered the technique of taking anamnesis, the clinical examination methods and the
technique of the basic laboratory methods and that he can assess their results,
2. is able to obtain and request the information that is required to make the diagnosis, to recognize the
different meanings and their weighting for the diagnosis and to use it critically in the context of
differential diagnostic considerations,
3. has sufficient knowledge of pathology and pathophysiology, in particular is able to recognize pathogenetic
relationships,
4th the indication for conservative and surgical therapy as well as the most important therapeutic principles are
mastered and can make decisions that are sensible in terms of health economics,
5. has basic pharmacological knowledge, has mastered pharmacotherapy, in particular the use of medically
important pharmaceuticals, their indication and counter-indication, also taking into account health-
economic aspects, and knows the rules of prescribing as well as the pharmaceutical regulations that are
important for the doctor,
6th has mastered the basics and basic knowledge of health promotion, prevention and rehabilitation and knows
how to evaluate the influences of the environment, society, family and work on health,
7th recognizes the need for and the basic principles of coordinating treatment processes and
8th. knows the general rules of medical behavior towards the patient, taking into account ethical issues in
particular, knows how to behave according to the situation and is able to provide help and care even for
chronically and terminally ill and dying people.
(4) The examination committee must assign one or more patients to the examinee for anamnesis and
examination prior to the examination date. The examinee has to prepare a report on this, which contains
anamnesis, diagnosis, prognosis, treatment plan and an epicrisis of the case. The report must be
countersigned by a member of the examination committee immediately after completion and presented at
the examination date. It is the subject of the examination and must be included in the assessment.
§ 31 (dropped out)
Section 32 Certificate
A certificate based on the model in Appendix 12 to this ordinance is issued on the passing of the third section of
the medical examination.
(1) The body responsible under state law determines the overall grade for the passed medical examination as follows:
- Page 16 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
The numerical values for the first, second and third sections of the medical examination are added and the
total is divided by three. The overall grade is down to the second digit after the decimal point
calculated. It is:
(2) A certificate based on the model in Annex 12 to this Ordinance is issued on the passing of the medical
examination.
Fourth section
Permission
Section 34 Permission in accordance with Section 10 (1) of the Federal Doctors' Ordinance
(1) The application for a permit to temporarily practice the medical profession in accordance with Section 10 (1) of the Federal
Doctors 'Ordinance is to be submitted to the competent state authority in accordance with Section 12 (3) of the Federal Doctors'
Code. If the applicant applies for permission to be granted for the first time, he must enclose the following documents with the
application:
1. proof of identity,
2. a tabular list of the training courses completed and the jobs carried out,
3. an officially certified copy of the certificate of completed training for the medical profession and, if
applicable, the certificate of the professional experience acquired by the applicant,
4th if the permit is to be issued for reasons of medical care in accordance with Section 10 (3)
sentence 2 of the Federal Doctors' Ordinance, an officially certified copy
a) the certificate of recognition for the passed specialist training or
b) the recognition of further specialist medical training completed abroad,
5. a declaration of where and in what way the applicant intends to practice the medical profession in Germany,
6th if available, the notification in accordance with Section 3 (2) sentence 8 of the Federal Doctors' Ordinance and the minutes of
the state knowledge test in accordance with Section 37 (7),
b) the documents that have been issued by the competent authorities in the country of origin and prove
that the applicant has not been guilty of any conduct that shows that he is unworthy or unreliable for
practicing the medical profession, or,
c) if the documents referred to in letter b are not issued in the country of origin, an affidavit or, in
countries in which there is no affidavit, a solemn declaration made by the person concerned in
the home country or in Germany before a competent judicial or administrative authority or, if
applicable has submitted to a notary or an appropriately authorized professional organization
that issues a certificate confirming this affidavit or solemn declaration,
8th. a medical certificate issued in Germany, which shows that the applicant is not unsuitable for the exercise of
the profession in terms of health; Insofar as the applicant's place of residence is not in Germany, appropriate
evidence, which is required in the country of origin, can be presented or, if no such evidence is required in
the country of origin, a certificate issued by a competent authority in the country of origin,
9. if available, proof of knowledge of the German language, which allows the competent authority to assess
the extent to which the applicant has the language skills required to practice the medical profession.
- Page 17 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
The evidence according to sentence 2 numbers 7 and 8 may not be older than three months when they are
presented. If the applicant applies for an extension of the license, he has the last license granted for the
application, if this was issued by another authority, as well as an official domestic certificate of good conduct and
a medical certificate issued in Germany, which must not be older than three months when presented , to add. If
the competent authorities have legitimate doubts about the authenticity of the certificates and training
certificates issued in the respective country of origin, they can request confirmation of the authenticity from the
competent authorities of the country of origin. Section 39 (2) and (3) apply accordingly.
(2) A decision on the application is to be made at short notice, at the latest three months after submission of the
documents to be submitted by the applicant in accordance with paragraph 1. The competent authority confirms
the receipt of the application and the receipt of the documents to the applicant within one month of receipt of
the application and informs him which documents are missing. If information from the Central Office for Foreign
Education or comparable institutions is required to assess the question of whether the documents submitted by
the applicant in accordance with paragraph 1 sentence 2 number 3 prove the completion of the training in the
country of origin, the authority shall also notify the applicant of this . In the cases of sentence 3, the expiry of the
period according to sentence 1 is suspended until the response to the request of the authority is available.
(3) The competent authority shall take into account the applicant's level of training, including proven relevant
professional experience, when deciding whether to grant the permit and, on this basis, shall examine his / her
professional suitability for the intended medical activity. Insofar as the applicant has already submitted an application for
a license to practice medicine, the competent authority shall include the findings of the notification in accordance with
Section 3 (2) Clause 8 of the Federal Doctors' Ordinance and, if available, the minutes of the state knowledge test in
accordance with Section 37 (7). A license to practice medicine that has already started or has not yet been approved in
accordance with Section 3 (3) of the Federal Doctors' Ordinance does not prevent the granting of a license.
(4) Evidence of the equivalent level of training in an area within the meaning of Section 10 Paragraph 3 Clause 2 of
the Federal Doctors' Ordinance is provided if the applicant has completed the specialist medical training in this
area in Germany or his specialist medical training completed abroad has been recognized in Germany.
(5) The competent authority shall grant the permit with the restrictions and ancillary provisions that are necessary
to rule out a risk to public health, taking into account the applicant's level of training as assessed in accordance
with paragraph 3 or paragraph 4, his knowledge of the German language and his health. If the endangerment to
public health through restrictions and ancillary provisions cannot be ruled out, the permit must be denied. The
permit must also be refused if the requirements according to Section 3 (1), sentence 1, number 2 of the Federal
Doctors' Ordinance are not met.
(6) When it is first issued, the permit can only be limited to less than two years if this is required in individual
cases by the restrictions and ancillary provisions provided with the permit or the occupation intended by the
applicant.
(7) Insofar as the validity of the permit is limited to one country and the activity requires deployment in more
than one country, the competent authority must indicate the other countries in which the permit is valid.
(8) The permit is issued in accordance with the model in Annex 16 to this Ordinance.
Section 35 Permission in accordance with Section 10 (1a) of the Federal Doctors' Ordinance
(1) The application for a permit to temporarily practice the medical profession in accordance with Section 10 (1a) of the
Federal Doctors 'Ordinance must be submitted to the competent state authority in accordance with Section 12 (3) of the
Federal Doctors' Code. If the applicant applies for permission for the first time, he must enclose the following documents
with the application:
1. the documents mentioned in Section 3 (6), first sentence, numbers 1, 1a, 2 and 3 to 7 of the Federal Doctors'
Ordinance, and
2. a declaration of where and in what way he wants to practice the medical profession in Germany and to what
extent this results in a special interest in the granting of the license.
- Page 18 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
The evidence in accordance with Section 3 (6) sentence 1 numbers 3 and 4 of the Federal Doctors' Ordinance must
not be more than three months old when they are presented. If the applicant applies for the extension of the
license, he has the last license granted for the application, if this was issued by another authority, and the
documents according to § 3 paragraph 6 sentence 1 numbers 3 and 4 of the Federal Doctors' Regulations, which
are not older than when they are presented be allowed to be three months. If the competent authorities have
legitimate doubts about the authenticity of the certificates and training certificates issued in the respective
country of origin, they can request confirmation of the authenticity and confirmation from the competent
authorities of the country of origin that the applicant meets the minimum requirements of the training, those in
Article 24 of Directive 2005/36 / EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the
recognition of professional qualifications (OJ L 255 of 30.9.2005, p. 22, L 271 of 16.10.2007, p. 18), which was last
amended by Regulation (EU) No. 623/2012 (OJ L 180 of July 12, 2012, p. 9). Section 39 (2) and (3) apply accordingly.
(2) A special interest within the meaning of Section 10 (1a) of the Federal Doctors' Ordinance exists in particular if
the applicant
1. fulfills the requirements of Section 3 (1) or (2) of the Federal Doctors 'Ordinance and Section
10b of the Federal Doctors' Code cannot be applied, or
2. can exercise the medical activity sought in accordance with paragraph 1 sentence 2 number 2, although he does not meet the
requirements of section 3 paragraph 1 sentence 1 number 3 or number 5 of the Federal Doctors' Ordinance.
(3) If the applicant does not meet the requirements of Section 3 (1) sentence 1 number 4 of the Federal Doctors 'Ordinance and if the
applicant does not fall under Section 3 (1) sentences 2 to 4 or sentence 6 or Section 14b of the Federal Doctors' Ordinance, Section 34
(3) sentence 1 applies and paragraph 4 accordingly.
(4) The competent authority shall grant the permit with the restrictions and ancillary provisions that are
necessary in order to rule out a risk to public health, taking into account the applicant's level of training assessed
in accordance with paragraph 3, his knowledge of the German language and his health. Section 34 paragraph 2,
5 sentences 2 and 3, paragraph 6 to 8 apply accordingly.
Section 35a Permission in accordance with Section 10 (5) of the Federal Doctors' Ordinance
(1) The application for a permit to temporarily practice the medical profession in accordance with Section 10 (5) of the Federal
Doctors 'Ordinance must be submitted to the competent state authority in accordance with Section 12 (3) of the Federal
Doctors' Code. The applicant must enclose the following documents with the application:
1. the documents referred to in Section 3 (6) sentence 1 numbers 1, 1a, 3, 4, 5 and 7 of the Federal Doctors' Ordinance,
3. a description of which further training phases are to be completed at which training facilities,
4th Evidence of the necessity of these activities according to foreign training law,
5. Proof of the knowledge of the German language required for the practice of medical activity,
6th a certificate from the previous country of study that the applicant has acquired the right to exercise the
medical profession on the basis of the final examination in the country of study,
7th A certificate from the previous country of study that the medical activity completed with the granting of the
license to complete the medical training is recognized for the training qualification or that the final
examination required under foreign training law can be carried out.
The evidence in accordance with Section 3 (6) sentence 1 numbers 3 and 4 of the Federal Doctors' Ordinance must not be
more than three months old when they are presented. If the competent authorities have legitimate doubts about the
authenticity of the certificates and evidence of training issued in the respective country of origin, they can request
confirmation of the authenticity and confirmation from the competent authorities of the country of origin that the
applicant meets the minimum requirements for training as set out in Article 24 of Directive 2005/36 / EC are required.
Section 39 (2) and (3) apply accordingly.
(2) The competent authority shall grant the permit with the restrictions and ancillary provisions that are
necessary in order to rule out a risk to public health in view of the training situation. If a risk to public health
through restrictions and ancillary provisions cannot be ruled out, the permit must be denied. Permission is
- Page 19 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
also to fail if the prerequisites according to § 3 paragraph 1 sentence 1 number 2, 3 or number 5 of the Federal
Doctors' Ordinance are not met. Section 34 (2) applies accordingly.
(3) The permit is issued in accordance with the model in Annex 17 to this Ordinance.
Fifth section
The license to practice medicine
Section 36 Aptitude test according to Section 3 (2) sentence 7 of the Federal Doctors' Ordinance
(1) The aptitude test in accordance with Section 3 (2) sentence 7 of the Federal Doctors 'Ordinance relates to the
subjects, including the cross-sectional areas, in which the competent authority has identified significant differences in
accordance with Section 3 (2) sentence 8 of the Federal Doctors' Code. In the aptitude test, the applicant must
demonstrate by means of practical tasks that he has the knowledge and skills in these subjects, including the cross-
sectional areas, including conducting medical interviews, which are necessary for practicing the medical profession.
(2) The aptitude test is an oral-practical test with a patient presentation that takes place on one day. The test is
usually carried out as an individual test. As far as the subjects to be examined allow, up to three applicants can
be examined at the same time. The duration of the examination depends on the extent of the significant
differences found. It takes at least 30 and a maximum of 90 minutes for each applicant.
(3) The federal states can use the regular examination dates of the state examination according to § 16 paragraph 1
sentence 2 to carry out the examinations; They must ensure that the applicants can take the examinations within six
months of the decision in accordance with Section 3, Paragraph 2, Clause 8 of the Federal Doctors' Ordinance. The
competent authority of the state in accordance with Section 12 (3) of the Federal Doctors' Ordinance sends the applicant
the invitation to the aptitude test at least five calendar days before the test date. Sections 18 and 19 apply accordingly.
(4) The aptitude test is taken in the form of a state examination before a state examination committee in German.
The examination commission is appointed by the competent state authority in accordance with Section 12 (3) of
the Federal Doctors' Ordinance. The examination committee consists of the chairman and at least two and a
maximum of four other members. Deputies are to be appointed for the chairman and the other members.
Professors or other teachers of the subjects that are the subject of the examination are appointed as
chairpersons, other members and deputies. Instead, medical specialists who do not belong to the teaching staff
of a university can be appointed as members of the examination committee. The chairman of the examination
board leads the examination and has to examine it himself. Section 15 (3),
(5) Before the examination date, the examination committee must assign the applicant one or more patients with
reference to the subjects mentioned in paragraph 1, including the cross-sectional areas, for anamnesis and
examination under the supervision of a member of the examination committee. The applicant must prepare a
report for each patient containing the anamnesis, diagnosis, prognosis, treatment plan and an epicrisis of the
case. The report must be countersigned by a member of the examination committee immediately after
completion and presented at the examination date. It is the subject of the examination and must be included in
the assessment.
(6) The aptitude test has been successfully completed when the examination committee evaluates the patient's
performance and the performance in the subjects named in paragraph 1, including the cross-sectional areas, as
passed. Passing the exam presupposes at least that the performance still meets the requirements despite its
deficiencies. Section 15 (9) applies accordingly.
(7) The proficiency test should be offered at least twice a year. It can be repeated twice in each subject, including
the cross-sectional areas. A record of the course of the examination for each applicant must be signed by all
members of the examination commission according to the model in Annex 18 to this ordinance, from which the
subject of the examination, the passing or failure of the examination, the reasons for this and any seriousness
that may arise Irregularities are evident. The chairman of the examination commission forwards the minutes to
the competent authority of the state according to § 12 paragraph 3 of the federal medical regulations.
- Page 20 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
Section 37 Knowledge test in accordance with Section 3 Paragraph 3 Clause 3 of the Federal Medical Regulations
(1) The examination relates to the subjects of internal medicine and surgery. The questions should also take into
account the following aspects: emergency medicine, clinical pharmacology / pharmacotherapy, imaging
procedures, radiation protection, legal issues relating to the medical profession. In addition, the competent
authority can specify a subject or a cross-sectional area as relevant for the examination in the notification
pursuant to Section 3 (2) sentence 8 of the Federal Doctors' Ordinance in which it has determined significant
differences and which is not covered by the examination topics listed in sentences 1 and 2. The examination then
also extends to this subject or this cross-sectional area. The questions must first be related to the patient's
presentation. Then the applicant has to be given further, interdisciplinary, practical tasks with a focus on the
clinical pictures and health disorders that are most important for the medical profession. In the examination, the
applicant has to show on a case-by-case basis that he has the knowledge and skills, including in conducting
medical interviews, that are required to practice the profession of doctor.
(2) The knowledge test according to § 3 paragraph 3 sentence 3 of the Federal Doctors' Ordinance is an oral-practical
test with patient presentation that takes place on one day. With a maximum of four applicants, it takes at least 60 and
no more than 90 minutes for each applicant.
(3) The federal states can use the regular examination dates of the state examination according to § 16 paragraph 1 sentence 2
to carry out the examinations; They must ensure that the applicants can take the examinations within six months of the decision
in accordance with Section 3, Paragraph 3, Clause 2 in conjunction with Paragraph 2, Clause 8 of the Federal Doctors' Ordinance.
The competent state authority in accordance with Section 12 (3) of the Federal Doctors' Ordinance sends the applicant the
summons for the knowledge test no later than five calendar days before the test date. Sections 18 and 19 apply accordingly.
(4) The knowledge test is taken in the form of a state examination before a state examination committee in German.
The examination commission is appointed by the competent state authority in accordance with Section 12 (3) of the
Federal Doctors' Ordinance. The examination committee consists of the chairman and two other members. Deputies
are to be appointed for the chairman and the other members. Professors or other teachers of the subjects that are the
subject of the examination are appointed as chairpersons, other members and deputies. Instead, medical specialists
who do not belong to the teaching staff of a university can be appointed as members of the examination committee.
The chairman of the examination board leads the examination and has to examine it himself. § 15 paragraph 3, 5
sentence 1 and paragraph 6 apply accordingly.
(5) Before the examination date, the examination commission must assign the applicant one or more patients
with reference to the subjects and cross-sectional areas mentioned in paragraph 1 as well as health-related
illnesses for anamnesis and examination under the supervision of a member of the examination commission. The
applicant has to prepare a report on the patient, which contains anamnesis, diagnosis, prognosis, treatment plan
and an epicrisis of the case. The report must be countersigned by a member of the examination committee
immediately after completion and presented at the examination date. It is the subject of the examination and
must be included in the assessment.
(6) The knowledge test has been successfully completed when the examination board assesses the patient's
performance in accordance with Paragraph 5 and the performance in the subjects and cross-sectional areas
mentioned in Paragraph 1 as passed. Passing the exam presupposes at least that the performance still meets the
requirements despite its deficiencies. Section 15 (9) applies accordingly.
(7) The knowledge test should be offered at least twice a year. It can be repeated twice. A record of the course of
the examination for each applicant must be signed by all members of the examination commission according to
the model in Annex 19 to this ordinance, from which the subject of the examination, the passing or failure of the
examination, the reasons for this and any seriousness that may arise Irregularities are evident. The chairman of
the examination commission forwards the minutes to the competent authority of the state according to § 12
paragraph 3 of the federal medical regulations.
Section 38 Decision according to Section 3 (2) sentence 8 and paragraph 3 sentence 2 of the Federal Doctors' Ordinance
The notification according to Section 3, Paragraph 2, Clause 8 and Paragraph 3, Clause 2 of the Federal Doctors' Regulations contains the following information:
- Page 21 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
1. the level of the qualification required in Germany and the level of the qualification submitted by the
applicants according to the classification in Article 11 of Directive 2005/36 / EC in the currently applicable
version,
2. the subjects, including the cross-sectional areas, in which significant differences were found, including which
subjects or cross-sectional areas are relevant for the examination in accordance with Section 37 (1) sentence
2,
3. an explanation of the content of the essential differences as well as the reasons why these lead to the
applicant not having sufficient knowledge and skills necessary to practice the medical profession in
Germany, and
4th a reason why the essential differences could not be compensated for by knowledge and skills that the applicant
has acquired through lifelong learning within the framework of his medical professional practice within the
meaning of Section 3, Paragraph 2, Clause 5 of the Federal Doctors' Ordinance.
(1) The application for a license to practice medicine must be submitted to the competent authority in the country in which the
applicant passed the third section of the medical examination. The following must be attached to the application:
1. a short résumé,
2. the birth certificate, in the case of married couples also the marriage
4th an official certificate of good conduct, which must not be issued earlier than one month before submission,
5. a statement as to whether criminal proceedings or a public prosecutor's investigation are
pending against the applicant,
6th a medical certificate, which must not be older than one month, which shows that the applicant is not
unsuitable for the exercise of the profession in terms of health and
7th the certificate of the medical examination.
8th. (dropped out)
(2) If the evidence is not issued in German, it must also be submitted in a certified translation. The competent
authority of the state can request the submission of further evidence, in particular about previous activities.
(5) A decision on the application pursuant to Section 3 (1) of the Federal Doctors 'Ordinance must be made at short notice, at the latest
three months after submission of the documents to be submitted by the applicant in accordance with Sections 1 and 2 and Section 3 (6)
of the Federal Doctors' Regulations. In the case of Section 81a of the Residence Act, the decision should be made within two months.
The competent authority confirms the applicant's receipt of the application and the receipt of the documents within one month of
receipt of the application in accordance with Section 3 (1 to 3) and Section 14b of the Federal Doctors' Ordinance and informs the
applicant which documents are missing.
The license to practice medicine is issued according to the model in Appendix 14 to this ordinance. It is to be handed
over to the applicant against acknowledgment of receipt or to be served with a certificate of service.
Sixth section
Model course of study
(1) The body responsible under state law may approve a model course of study that deviates from the
provisions of this ordinance in that
- Page 22 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
1. of the examination sections provided for in Section 1 (2) number 5, the first section of the medical
examination does not have to be taken, whereby the second section of the medical examination can be
taken at the earliest after five years of medical studies,
2. the nursing service, first aid training and clinical traineeship can be completed at a time other than that
prescribed for the standard course of study,
3. the practical year does not have to be completed in the form of § 1 Paragraph 2 Clause 1 No. 1 and
4th the universities can include suitable hospitals, medical practices and other outpatient medical care
facilities in each training phase.
4th an appropriate accompanying and final evaluation of the model course is guaranteed,
5. The minimum and maximum duration of the model course are specified and requests for extension are to
be justified on the basis of evaluation results,
6th Participation is voluntary and equal access to the model course corresponding to the standard course is
guaranteed,
7th the conditions under which the university can drop out of the model course are named,
8th. It is regulated how the transition from the model course to the standard course of study is handled with
regard to further studies, the crediting of study periods and examinations and other study achievements,
9. it specifies how the requirements that are described in Annexes 1, 7, 9, 10 and 11 to this
Ordinance are met in the model course.
(3) The students of the model study course must submit the documents specified in Section 10, Paragraph 4, Clause 1,
No. 1 when registering for the second section of the medical examination. Instead of an overall grade, in the cases of
Paragraph 1 No. 1, a certificate according to the model of Annex 12 to this Ordinance is issued, whereby in addition to
the grade for the third section of the medical examination, the results of the examination carried out according to
Paragraph 2 No. 3 and the First section of the Medical Examination, equivalent exams are listed separately.
Seventh section
Transitional arrangements
The licensing regulations for doctors in the version published on July 14, 1987 (Federal Law Gazette I, p.
1593), last amended by Article 8 of the Act of April 27, 2002 (Federal Law Gazette I, p. 1467), shall be found in
the following Regulations nothing different is determined, application for students who have already started
their studies of medicine before October 1st, 2003.
(1) Students according to § 42 who have not yet passed the preliminary medical examination on October 1, 2003, must
take it by April 30, 2006 in accordance with the medical license regulations for doctors in the version published on
July 14, 1987 (Federal Law Gazette I p. 1593), last amended by Article 8 of the law of April 27, 2002 (Federal Law Gazette I p.
1467). The provisions of this ordinance apply to further studies after passing the preliminary medical examination. Is a
calculation of the pass thresholds according to § 14 paragraph 6 of the license to practice medicine for doctors in the version of
the announcement of July 14, 1987 (Federal Law Gazette I p. 1593), last amended by Article 8 of the law of 27.
- Page 23 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
April 2002 (Federal Law Gazette I p. 1467), no longer possible for students according to sentence 1 because no more
than 15 percent of the test participants take the preliminary medical examination at this point in time after the
minimum study period of two years, the preliminary medical examination is passed if the examinee has answered at
least 60 percent of the questions asked correctly or if the number of questions answered correctly by the examinee is
no more than 12 percent below the average examination performance of all candidates in the relevant examination
run.
(2) Students according to § 42 who have already passed the preliminary medical examination on October 1, 2003, but
have not yet passed the first section of the medical examination, must submit it by October 1, 2005 according to the
license to practice medicine in the version of Announcement of July 14, 1987 (Federal Law Gazette I p. 1593), last
amended by Article 8 of the law of April 27, 2002 (Federal Law Gazette I p. 1467). For further studies after passing the
first section of the medical examination, the provisions of this ordinance apply, with the final grade being composed as
follows:
The numerical value for the second section is multiplied by five and added to the grade for the first section. The
numerical values for the second and third sections of the medical examination are each multiplied by five and added to
the doubled numerical value for the first section of the medical examination. The sum of the numerical values obtained
in this way is divided by twelve. Section 25 sentence 4 applies accordingly. A certificate based on the model in Appendix
12 to this ordinance will be issued to confirm that the medical examination has been passed. For admission to the second
section of the medical examination, the body responsible under state law can recognize performance records that have
already been provided after the preliminary medical examination has been passed. The competent authority under state
law can provide for exceptions for the proof of corresponding performance records, insofar as they are caused by a
change in the applicable law. Is a calculation of the pass thresholds according to § 14 paragraph 6 of the license to
practice medicine in the version of the announcement of
July 14, 1987 (Federal Law Gazette I p. 1593), last amended by Article 8 of the law of April 27, 2002 (Federal Law Gazette I
p. 1467), no longer possible for students according to sentence 1 because no more than 15 percent of the If, after the
minimum period of study of three years, if test participants take the first section of the medical examination at this point
in time, the first section of the medical examination has been passed if the examinee has answered at least 60 percent of
the questions asked correctly or if the number of questions correctly answered by the examinee does not fall below the
average examination performance of all candidates in the relevant examination run by more than 12 percent.
(3) Students according to § 42 who have already passed the preliminary medical examination on October 1, 2003,
the first section of the medical examination by October 1, 2005 according to the license to practice medicine in the
version published on July 14, 1987 (BGBl . I p. 1593), last amended by Article 8 of the Act of
April 27, 2002 (Federal Law Gazette I p. 1467), but have not passed, continue your studies in accordance with the provisions
of this ordinance. An overall grade is not formed. Paragraph 2 sentences 8 and 9 apply accordingly.
(4) Students according to § 42 who have already passed the first section of the medical examination on October 1, 2003, but
have not yet passed the second section of the medical examination, must submit this to the medical examination regulations
by October 1, 2006 in accordance with the license to practice medicine the version of the announcement of July 14, 1987
(Federal Law Gazette I p. 1593), last amended by Article 8 of the law of April 27, 2002 (Federal Law Gazette I p. 1467). After
September 30, 2006, these students will take the second section of the medical examination under the law of this ordinance.
For the formation of the final grade, paragraph 2, sentences 3 to 6 apply accordingly. Is a calculation of the pass limits
according to § 14 paragraph 6 of the license to practice medicine for doctors in the version of the announcement of July 14,
1987 (Federal Law Gazette I p. 1593), last amended by Article 8 of the law of
April 27, 2002 (Federal Law Gazette I p. 1467), no longer possible for students according to sentence 1 because no more
than 15 percent of the test participants after the minimum study period of five years take the second section of the
medical examination at this point in time The second section of the medical examination has been passed if the
examinee has answered at least 60 percent of the questions asked correctly or if the number of questions correctly
answered by the examinee is no more than 12 percent below the average examination performance of all candidates in
the respective examination run. Paragraph 2 sentences 7 to 9 apply accordingly.
(5) For students according to § 42 who have passed the second section of the medical examination according to
the license to practice medicine in the version of the announcement of July 14, 1987 (Federal Law Gazette I p.
1593), last amended by Article 8 of the law of April 27, 2002 (Federal Law Gazette I p. 1467), the license to
practice medicine applies in the version published on July 14, 1987 (Federal Law Gazette I p. 1593), last amended
by Article 8 of Law of April 27, 2002 (Federal Law Gazette I p. 1467), also for further studies.
- Page 24 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(6) Students according to § 42 who have already passed the second section of the medical examination on October 1,
2003, submit the third section of the medical examination according to the license to practice medicine in the version
of the announcement of July 14, 1987 (Federal Law Gazette I P. 1593), last amended by Article 8 of the law of April 27,
2002 (Federal Law Gazette I p. 1467).
(7) Students who fall under paragraphs 1 to 6 can only repeat the individual sections of the medical examination
twice. In addition, the provisions of Section 20 (1) apply accordingly.
(8) The second and third sections of the medical examination according to Section 1, Paragraph 3, Clause 1, No. 2 and 3 will be
carried out from October 1, 2006.
(9) For students who commenced training in accordance with Section 3 (1) in the second half of August 2013 at
the latest, the medical license regulations in the version valid before January 1, 2014 apply, with the exception
of Section 14 (6).
(10) If it is not yet possible to calculate the pass thresholds in accordance with Section 14 (6) because no more
than 15 percent of the examination participants take the second section of the medical examination after the
minimum study period of five years, this examination section is passed if the The candidate has answered at
least 60 percent of the questions asked correctly or if the number of questions answered correctly by the
candidate is no more than 15 percent below the average performance of all candidates in the relevant
examination run.
(11) Section 14 (6) applies to students who began training in accordance with Section 3 (1) in the second half of
August 2013 at the latest, with the proviso that the average examination performance of the candidates is to be
taken as a basis, which were taken after the Have participated in the second section of the medical examination for
the first time at least six years of study. Sentence 2 applies accordingly to students in a model course according to
§ 41, in which the second section of the medical examination is to be taken at the earliest after six years of medical
studies. If it is no longer possible to calculate the pass threshold in accordance with Section 14 (6) for students in
accordance with sentences 1 and 2, because no more than 15 percent of the exam participants take the second
section of the medical examination after the minimum study period of six years, this part of the examination is
passed if the examinee has answered at least 60 percent of the examination questions correctly. Up to and
including December 31, 2015, the examination part according to sentence 3 has also been passed if the number of
questions correctly answered by the examinee is no more than 15 percent below the average examination
performance of all examinees in the respective examination run.
Eighth section
Final provisions
Section 44 Entry into force, expiry
(2) With the date specified in paragraph 1, subject to the provisions of the seventh section of this ordinance, the
licensing regulations for doctors in the version published on July 14, 1987 (Federal Law Gazette I p.
1593), last amended by Article 8 of the law of April 27, 2002 (Federal Law Gazette I p. 1467), no longer in force.
Closing formula
Practical exercises, courses and seminars, the attendance of which must be proven when registering for the
first section of the medical examination
- Page 25 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
about the proof of performance ............................................... ..... with the grade 2) "..............", this includes
the following individual performance records with the grade ...: 1)
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
---------------------------------------------------------------------------------
I last name, first name I
I date of birth I.
I place of birth I
---------------------------------------------------------------------------------
has in () summer
() Winter half year
of:
to:
Participated regularly and successfully in the above-mentioned teaching event and regularly attended the events
that may be prescribed in connection with this event in the study regulations.
- Page 26 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
Date of birth
place of birth
has regularly and successfully participated in the following classroom events and those stipulated in
connection with these events in the study regulations, if applicable
Events regularly attended:
Seal / stamp
Date of birth
place of birth
- Page 27 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
1. General medicine
2. Anaesthesiology
3. Occupational medicine, social medicine
4. Ophthalmology
5. Surgery
6. Dermatology, venereology
7. Gynecology, obstetrics
8. Otorhinolaryngology
9. Human genetics
12. Pediatrics
13. Clinical chemistry, laboratory diagnostics
14. Neurology
15. Orthopedics
16. Pathology
17. Pharmacology, toxicology
18. Psychiatry and psychotherapy
19. Psychosomatic medicine and psychotherapy
20. Forensic medicine
21. Urology
of which interdisciplinary certificates of achievement:
Cross-sectional areas:
1. Epidemiology, Medical Biometry, and
Medical Informatics
2. History, theory, ethics of medicine
3. Health economics, health system, public
health
4. Infectious diseases, immunology
- Page 28 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
1. Internal medicine
2. Surgery
3. Pediatrics
4. Gynecology
5. General medicine
Elective subject:
Seal / stamp
The following electives for admission to the second section of the medical examination according to Section 2,
Paragraph 8, Clause 2, insofar as they are offered by the university, in particular:
- allergology
- General medicine
- anesthesiology
- angiology
- occupational medicine
- ophthalmology
- Balneology and Medical Climatology
- Industrial medicine
- chiropractic
- surgery
- Diagnostic radiology
- endocrinology
- Aviation medicine
- Page 29 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
- homeopathy
- human genetics
- Internal Medicine
- cardiology
- Child and adolescent psychiatry and psychotherapy
- Pediatric surgery
- paediatrics
- pediatric cardiology
- pediatric radiology
- Clinical pharmacology
- Laboratory medicine
- Medical genetics
- Medical informatics
- microbiology and infection epidemiology
- Oral and maxillofacial surgery
- naturopathic treatment
- neonatology
- nephrology
- Neurology
- neurosurgery
- neurology
- neuropathology
- neuroradiology
- nuclear medicine
- pathology
- Pharmacology and Toxicology
- phlebology
- Phoniatrics and pediatric audiology
- Physical therapy
- Physical and Rehabilitative Medicine
- Plastic surgery
- Plastic surgery
- pulmonology
- Page 30 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
- Psychotherapeutic medicine
- psychotherapy
- Forensic medicine
- rehabilitation services
- rheumatology
- social medicine
- Sports medicine
- thoracic surgery
- transfusion medicine
- tropical medicine
- environmental medicine
- trauma surgery
- urology
- Visceral surgery
(Reference: Federal Law Gazette I 2012, 1549; for the individual changes see
Date of birth
place of birth
has regularly and properly participated in the training carried out under my direction in the clinic / hospital
specified below, the facility for outpatient health care or the medical practice. The training took place in the
department / practice for
□ Full time
duration of training
- Page 31 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
of: to:
Absenteeism:
□ No
□ Yes of: to:
□ The hospital, the medical practice or the facility for outpatient health care is a teaching hospital,
teaching practice or training facility has been designated by the university
Seal / stamp
---------------------------------------------------------------------------------
I last name, first name I
I date of birth I.
I place of birth I
---------------------------------------------------------------------------------
performed the nursing service under my direction as part of my medical training in the hospital named
below.
seal
or stamp
(Reference: Federal Law Gazette I 2002, 2425; for individual changes see footnote)
- Page 32 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
...............................................................................
been employed.
The training is
() interrupted from ................... until ........................ ...........
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , the .....................
...................... .....................
...................... .....................
(Name of (signature of
Establishment, in the case of trainees
public body doctor / doctors
Seal)
He / she received the grade "...................." and thus passed / failed the oral-practical
examination.
Basic reasons: ............................................... ...............
...............................................................................
...............................................................................
Members of the examination committee in accordance with Section 15, Paragraph 1 of the Licensing Regulations
for Doctors:
As chairman ............................................. ............... As an additional member (s)
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
Subject of the test: .............................................. .........
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
Other comments: ............................................... ..........
...............................................................................
...............................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , the ................
.....................................
.....................................
..................................... .......................................
(Signature / s of the other member (s) of the (Signature of the chairman of the examination
examination committee) board)
- Page 33 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
born on ................................ in ............... ................. is on .................... in .......... ..................... has been checked.
Start and end of the group examination: ...
He / she received the grade "...................." and thus passed / failed the oral-practical examination.
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
Subject of the test: .............................................. .........
...............................................................................
...............................................................................
...............................................................................
Other comments: ............................................... ..........
...............................................................................
...............................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , the ................
.....................................
.....................................
..................................... .......................................
(Signatures of the other members of the (Signature of the chairman of the examination
examination committee) board)
questions
questions
Appendix 10 (to Section 23, Paragraph 2, Clause 2, Section 41, Paragraph 2, No. 9)
Examination material for the first section of the medical examination
Examination tasks for the first section of the medical examination concern the basic medical knowledge of the
body functions, in particular the scientific subjects are to be aligned with the medically relevant content. The
exams include aspects that ensure the linkage of this basic knowledge with clinical components, such as
- Methodology, implementation and results of the physical examination and other diagnostic procedures
(e.g. diagnostic interventions; laboratory-based, imaging, electrophysiological and other diagnostic
equipment; basic psychodiagnostic approaches),
- therapeutic, including pharmacotherapeutic interventions,
- Page 34 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
Basics of the mathematical description of physical processes. Knowledge of medically important issues in
mechanics, acoustics, thermodynamics, electricity, optics and the physics of ionizing radiation. Basics of
measurement and medical technology. Physics for medicine and physiology.
II. Chemistry for medicine and biochemistry / molecular biology
Physico-chemical basics of metabolism, enzyme effects and their kinetics. Biochemistry of amino acids and
proteins, carbohydrates, lipids and nucleic acids. Hormonal effects. Basics of molecular biology.
Biochemical basics of immunology. Biochemical aspects of cell and organ physiology. Basics of nutrition.
Knowledge of medically important elements and their connections, basics of thermodynamics and kinetics
of chemical reactions.
III. Biology for Medicine and Anatomy
Histology including ultrastructure of cells and tissues. Histochemistry. Macroscopic and microscopic
anatomy of the circulatory organs, the viscera, the nervous system and the sensory organs, the
musculoskeletal system, the skin, the endocrine system and the immune system. Interaction of the systems.
Age-dependent peculiarities. Topographic anatomy. Basic features of early human development and organ
development.
General cytology. Basics of human genetics, genetics. Basics of microbiology. Basics of ecology.
....................................
(Issuing body)
testimony
on the first section of the medical examination
The medical student ............................................ ... born on ............................. in ............... .................... has the
written part of the first section of the
(Numerical value)
In the first section of the training he / she has the elective ................ with the grade ".................. ....."
completed.
- Page 35 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
Seal or stamp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . , the ........................
................................................
(Signature)
Annex 11a (on Section 2 (8) sentence 4, Section 27 (5) sentence 3 and Section 29)
(Front)
........................
(Issuing body)
testimony
on the second section of the medical examination
on .......... in ..........
(Back)
He / she achieved the following grades when grading the performance records for the second section of the medical
examination:
- Page 36 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection as well as the Federal Office of Justice -
www.gesetze-im-internet.de
1. General medicine
2. Anaesthesiology
3. Occupational medicine, social medicine
4. Ophthalmology
5. Surgery
6. Dermatology, venereology
7. Gynecology, obstetrics
8. Otorhinolaryngology
9. Human genetics
10. Hygiene, microbiology, virology
11. Internal medicine
12. Pediatrics
13. Clinical chemistry, laboratory diagnostics
14. Neurology
15. Orthopedics
16. Pathology
17. Pharmacology, toxicology
18. Psychiatry and psychotherapy
19. Psychosomatic medicine and psychotherapy
20. Forensic medicine
21. Urology
of which interdisciplinary certificates of achievement:
- Page 37 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection as well as the Federal Office of Justice -
www.gesetze-im-internet.de
.......................................................................................
.......................................................................................
Cross-sectional areas:
1. Epidemiology, Medical Biometry, and Medical Informatics
2. History, theory, ethics of medicine
3. Health economics, health system, public health
4. Infectious diseases, immunology
1. Internal medicine
2. Surgery
3. Pediatrics
4. Gynecology
- Page 38 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection as well as the Federal Office of Justice -
www.gesetze-im-internet.de
- Page 39 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
Seal or stamp
. . . . . . . . . . , the ..........
..............................
(Signature)
Annex 12 (to Section 13 (4), Sections 32, 33 (2), Section 41 (3) and Section 43 (2) sentence 7)
..........
(Issuing body)
testimony
about the medical examination
on .......... in ..........
Taking into account the examination grades for the first section and the second section of the medical
examination1) he / she passed the medical examination with the overall grade ".........." (..........) on ..........2)
(Numerical value)
Seal or stamp
. . . . . . . . . . , the ..........
..........
(Signature)
- Page 40 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
1) If no overall grade is formed in accordance with Section 41 Paragraph 3 Clause 2, the following is to be inserted in place
of the text of this paragraph: “An overall grade is not formed. The review result for the first study phase gave the grade
"..........". "
2) If an overall grade is not formed, the following is to be used in place of the text of this paragraph: "He / she
thus passed the medical examination on ..........".
3) Insert the name of the university.
Appendix 13
(dropped out)
The license to practice medicine entitles the doctor to practice the medical profession.
seal
. . . . . . . . . . . . . . , the ....................
........................................
(Signature)
(Reference: BGBl. I 2002, 2435; for the individual changes see footnote)
The examination tasks should focus on the most important clinical pictures and health disorders under aspects
of general medical practice. These are especially those that are characterized by their dissemination and their
consequences for individuals or society.
Which includes
- Diseases of the blood, the blood-forming organs, the circulatory system, the respiratory organs, the
digestive organs, the glands with internal secretion, the metabolism and the kidneys. Immunological and
allergic diseases, diseases of the rheumatic type, infectious diseases, tumor diseases.
- diseases of the central nervous system, peripheral nerves and muscles. Organic brain, endogenous,
psychotic and personality reactive disorders. Neuroses. Addictions. Suicidality. Sexual behavior and
experience disorders. Psychosomatic diseases and functional disorders. Communication disruptions.
- Diseases of the perinatal period, childhood and adolescence, behavioral and developmental disorders and
disabilities in children and adolescents.
- Diseases of the skin, its appendages and the mucous membranes of the external body cavities.
Venereal diseases.
- wound treatment. Asepsis, antisepsis, malformations, diseases and injuries of the head, neck, spine, thorax,
abdomen, extremities, heart, vessels, kidneys, lower urinary tract, external and
- Page 41 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
internal genital organs, the central and peripheral nervous system and the sensory organs. Accidents and
poisoning.
- Disorders of sexual development and fertility. Family planning. Pregnancy, counseling and assessment in
conflict situations, in particular medical, legal and ethical aspects of abortion, high-risk pregnancy,
counseling and prevention during pregnancy. Birth and risk birth. Diseases of the puerperium.
Inflammation and growth of the female genital organs.
The examination questions should take into account one or more of the following aspects:
- Physical, mental and psychological development and their variants. Age-specific aspects of health disorders,
their diagnosis and treatment. Clinical genetics including human genetic counseling.
Mr/
Mrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(First name, family name - if applicable, different maiden name)
Born on the . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In accordance with Section 10, Paragraph 1 / 1a of the Federal Doctors' Ordinance, permission to temporarily
practice the medical profession is granted in/
at . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
for the time from. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . revocably
granted.
Limitations and ancillary provisions:
....................................................................................................
....................................................................................................
....................................................................................................
The permit also includes the activity in the country. . . . . . . . . . / in the countries. . . . . . . . . . / nationwide
activity * as. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
seal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , the . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................................
- Page 42 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
(Signature)
Mr/
Mrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(First name, family name - if applicable, different maiden name)
Born on the . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
in accordance with Section 10 (5) of the Federal Doctors' Ordinance, permission is granted to temporarily practice the
medical profession for the activity that leads to the completion of medical training in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . is required
for the period dated. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . granted revocable.
The permit is limited to a non-independent and non-managerial activity under supervision, guidance and
Responsibility of doctors who have a license to practice medicine or an unrestricted professional license.
seal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , the . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
................................................................
(Signature)
Mr/
Mrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Born on the . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . is in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beginning in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . been checked.
and end of the individual /
Group examination:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . He / she
passed / failed the state aptitude test.
Load-bearing
Reasons: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..................................................................................................................
Members of the examination commission according to § 36 paragraph 4 of the license to practice medicine:
As chairman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As
additional members
..............................
..............................
..............................
..............................
Subject of
Exam: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Page 43 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
..............................................................................................................
Others
Remarks: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , the ..............................
........................................ ..............................
........................................
........................................
........................................
Mr/
Mrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Born on the . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . is in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beginning in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . been checked.
and end of the individual /
Group examination:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . He / she
passed / failed the state knowledge test.
Load-bearing
Reasons: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..................................................................................................................
Members of the examination commission according to § 37 paragraph 4 of the license to practice medicine for doctors:
As chairman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . As
additional members
..............................
..............................
..............................
..............................
Subject of
Exam: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................................................................................
Others
Remarks: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..............................................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , the ..............................
........................................ ..............................
........................................
........................................
- Page 44 of 45 -
A service of the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection
as well as the Federal Office of Justice - www.gesetze-im-internet.de
........................................
- Page 45 of 45 -