Business French Trancript Lesson
Business French Trancript Lesson
INTRODUCTION
Sydney: "me"
Laurent: moi [slowly - broken down by syllable]
Laurent: moi [natural native speed]
LESSON FOCUS
Sydney: In this lesson, you'll learn about meeting your supervisor for the first time.
How do we introduce ourselves in a business setting?
Laurent: You should give your full name first, followed by your company name.
Sydney: Okay, name, then company. Can you give us an example?
Laurent: Je m’appelle Linda Baker d’Alpha.
Sydney: "I’m Linda Baker from Alpha."
Laurent: It’s also polite to then say something like Enchantée de vous rencontrer.
Sydney: "Pleased to meet you." Let’s hear that altogether.
Laurent: Je m’appelle Linda Baker d’Alpha. Enchantée de vous rencontrer.
Sydney: "I’m Linda Baker from Alpha. Pleased to meet you."
Laurent: If you’re talking to someone from another company, you should say your
position too.
Sydney: Yes, that’s important! Let’s hear some examples of how we can add that
into our self-introduction.
Laurent: Je m’appelle Guillaume, délégué pour les boulangeries Paul. C’est un
plaisir..
Sydney: "I’m Guillaume, the representative of Paul’s bakery. It's a pleasure."
Laurent: Enchanté de vous rencontrer, je suis le directeur de Delta.
Sydney: "Nice to meet you, I am the director of Delta." What do we do if the other
person introduces themselves first?
Laurent: You can introduce yourself in basically the same way.
Sydney: That sounds easy enough.
Laurent: Je m'appelle Thomas Mol. Enchanté de vous rencontrer.
Sydney: "My name is homas Mol. Very nice to meet you." T hat’s all you need!
T he second sentence there is a formal sentence you can use when you meet
someone for the first time.
Laurent: Yes, Enchanté de vous rencontrer. Enchanté means "delighted" and
rencontrer means "to meet".
Sydney: In-between those words is a preposition.
Laurent: Yes, de can be translated to "of." T here is also vous.
Sydney: We spoke about that earlier, it’s the plural form of "you" and is used in
formal language.
Laurent: If you’re meeting someone your age or a friend’s relative you can say
Enchantée également instead.
Sydney: "Nice to meet you too."