Installing and Configuring Dispatcher
Installing and Configuring Dispatcher
Installing and
Configuring
Dispatcher
Teamcenter 14.3
Unpublished work. © 2023 Siemens
This Documentation contains trade secrets or otherwise confidential information owned by Siemens Industry Software Inc. or
its affiliates (collectively, “Siemens”), or its licensors. Access to and use of this Documentation is strictly limited as set forth in
Customer’s applicable agreement(s) with Siemens. This Documentation may not be copied, distributed, or otherwise disclosed
by Customer without the express written permission of Siemens, and may not be used in any way not expressly authorized by
Siemens.
This Documentation is for information and instruction purposes. Siemens reserves the right to make changes in specifications
and other information contained in this Documentation without prior notice, and the reader should, in all cases, consult
Siemens to determine whether any changes have been made.
No representation or other affirmation of fact contained in this Documentation shall be deemed to be a warranty or give rise to
any liability of Siemens whatsoever.
If you have a signed license agreement with Siemens for the product with which this Documentation will be used, your use of
this Documentation is subject to the scope of license and the software protection and security provisions of that agreement.
If you do not have such a signed license agreement, your use is subject to the Siemens Universal Customer Agreement, which
may be viewed at https://www.sw.siemens.com/en-US/sw-terms/base/uca/, as supplemented by the product specific terms
which may be viewed at https://www.sw.siemens.com/en-US/sw-terms/supplements/.
SIEMENS MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS DOCUMENTATION INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF
INTELLECTUAL PROPERTY. SIEMENS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
PUNITIVE DAMAGES, LOST DATA OR PROFITS, EVEN IF SUCH DAMAGES WERE FORESEEABLE, ARISING OUT OF OR RELATED
TO THIS DOCUMENTATION OR THE INFORMATION CONTAINED IN IT, EVEN IF SIEMENS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES.
TRADEMARKS: The trademarks, logos, and service marks (collectively, "Marks") used herein are the property of Siemens or other
parties. No one is permitted to use these Marks without the prior written consent of Siemens or the owner of the Marks,
as applicable. The use herein of third party Marks is not an attempt to indicate Siemens as a source of a product, but is
intended to indicate a product from, or associated with, a particular third party. A list of Siemens’ Marks may be viewed at:
www.plm.automation.siemens.com/global/en/legal/trademarks.html. The registered trademark Linux® is used pursuant to a
sublicense from LMI, the exclusive licensee of Linus Torvalds, owner of the mark on a world-wide basis.
Introduction to Dispatcher
Install and configure Dispatcher ──────────────────── 1-1
Why use Dispatcher? ───────────────────────── 1-1
Dispatcher components ─────────────────────── 1-2
Troubleshooting
Troubleshoot Dispatcher ─────────────────────── 10-1
Checklist to handle errors ──────────────────────── 10-1
Isolate translation problems ─────────────────────── 10-1
Setting debug levels ─────────────────────────── 10-3
Query translation request objects ───────────────────── 10-5
Unable to run Dispatcher components as Windows service due to missing DLL file
───────────────────────────────── 10-5
Dispatcher requests go to terminal state due to large number of files open ─── 10-5
Support for Unicode and Cyrillic character encoding ───────────── 10-6
Troubleshoot Translators ────────────────────── 10-6
• Asynchronously distribute jobs to machines with the resource capacity to execute the job. (The jobs
can also be done in a synchronous manner on the local client machines, but this can introduce
performance and administration issues based on the job load.)
• Get a grid technology solution to manage the job distribution, communication, execution, security,
and error handling. You can scale and customize the Dispatcher system to meet specific site
requirements.
Dispatcher is used to translate data files that are managed by Teamcenter to 3D or 2D file formats. You
can:
• View, edit, and mark up data without requiring the original data’s authoring tool.
• Share the data with other companies without distributing the original raw data (such as CAD and MS
Office).
• Generate a lightweight data format known as visualization data. The visualization data can be
attached along with the raw data and can be viewed by Teamcenter viewers or by third-party
applications capable of reading and displaying the format.
Dispatcher components
• Dispatcher Client
This component provides the framework to extract and load data to Teamcenter. It provides the
communication mechanism to use the other Dispatcher Server components.
• Scheduler
This component manages the distribution of translation requests across modules. Translation tasks
are submitted to the scheduler by Teamcenter via RMI communication. The scheduler tracks which
modules are available and the translators available with each module. It uses this information to
distribute the translation tasks to keep each module running to its maximum capacity.
The scheduler is a Java™-based RMI application. It comprises exposed interfaces used by the
Dispatcher Client to send and receive information about Dispatcher requests. The scheduler
communicates with the module using RMI.
• Module
This component is used for sending tasks to specific translators required for the translation tasks. It
provides the infrastructure for a common way to plug in and execute any translator and support the
various command line options, parameters, and configuration files unique to each translator.
The module is a Java-based RMI application. It has exposed RMI interfaces used by the scheduler to
send and receive information about translation requests.
• Translators
The translators used in the Dispatcher system are a combination of translators developed by Siemens
Digital Industries Software and those developed by a third party. Translators can be driven by the
Dispatcher system to use specific configuration files or parameters to support translation-specific
behavior.
This component manages and monitors the status of a task submitted for translation. You can use the
Dispatcher request administration console in the rich client to:
The module is where all the intense computational process of translations occur. It must be sized
sufficiently to handle the expected translation throughput.
The module hardware requirement is governed by the translator hardware requirements, number
of translators installed, and the number of maximum potential translation tasks (number of users
simultaneously submitting tasks).
An enterprise class server machine is highly recommended for the module, as these machines have the
ability to scale the number of CPUs and memory much more than a normal workstation.
The scheduler provides the communication from Teamcenter clients and manages the queue and job
distribution to the modules.
The scheduler is only a pipeline mechanism to manage the translation requests used by modules. The
scheduler requires minimum machine resource to run; however, it does hold an object in memory for
each translation request that it is managing.
The dispatcher client sends the translation task from Teamcenter to Dispatcher Server. Only one
dispatcher client is required per Teamcenter server installation.
The dispatcher client for Teamcenter manages the data extraction and data loading into Teamcenter.
While the data extracting and loading are not computationally intensive, it does require a machine
with communication pipeline to the server as well as enough disk space and memory needed for the
operations. Although not required, the recommended approach is to have the Dispatcher client running
on the same machine as the Teamcenter server.
Number of users
The number of users submitting translation tasks must be accounted for when trying to get the
maximum amount of throughput.
If a site has 100 users who can potentially submit 100 simultaneous translation tasks, and the expected
throughput is 1 hour, there must be sufficient computational capacity to handle the load. This can be
accomplished by providing enough CPU and memory to handle the 100 tasks. Increasing load capacity
can also be handled by adding additional modules to handle the additional throughput. As throughput
requirements increase or decrease, modules can be started or stopped dynamically to handle the load
requirements.
Knowing the average size of the models that use the system gives an idea as to the minimal
requirements required for supporting the normal day-to-day operational needs. Consider the size of
the models to be submitted for translation estimates when planning for the number of translations that
can be executing simultaneously.
Note:
If a machine has 10 GB memory available, and the average size of the model requires 4 GB of
memory to translate, the maximum number of translators that should be configured to run at a
given time should be two.
Model complexity influences translation times. Models with many curves are more geometrically
complex to translate than models with many straight edges.
The components required to get the data from Teamcenter to the translators are mainly pipeline
mechanisms for moving data and communication and require proper network bandwidth for the
expected data load, which is unique to each site. The machine performing the actual translation task
must have enough CPU, memory, and disk space capacity to load and translate the models.
Understanding the disk space requirements needed ensures that the translations do not run out of disk
space during a translation. To obtain the required disk space requirements, multiply the average sized
model with the number of possible simultaneous translations.
Average model size * number of translations = Average disk space needed at any given time
You also need to account for the generated data, logs, and CAD system files while calculating the disk
space needed.
You can install Dispatcher Server components on the same machine. While this minimizes the
administrative overhead, it reduces the scalability. A deployment across multiple machines allows
distribution of the needed computing resources and provides scalability. However, distributing the
services across machines increases administrative overhead.
The Dispatcher Server components can be configured to support various domain requirements. You can
select from various deployment layouts based on your requirements.
To install Dispatcher Client, run TEM, select Corporate Server, select Teamcenter Foundation (default
for 2-tier) and Dispatcher Client, specify the Teamcenter data directory of the Teamcenter server, and
the host name and the host port of the machine on which scheduler is installed.
This deployment strategy is to install the Teamcenter server and the Dispatcher client on the same
machine and the scheduler and the module on separate machines.
1. To install scheduler on Machine 3, run TEM on Machine 3, select Dispatcher Server and specify
the Teamcenter root directory and the Teamcenter data directory of the Teamcenter server (that is,
Machine 2).
2. To install the module on Machine 4, run TEM on Machine 4, select Dispatcher Server, and specify
the staging directory (separate machine) and the host name and host port of the machine on
which the scheduler is installed (that is, Machine 3).
Here, Teamcenter server, the Dispatcher client, the scheduler, and modules are installed on separate
machines.
1. To install the Dispatcher client on Machine 3, run TEM on Machine 3, select Dispatcher Client and
select the RMI option, and specify the Dispatcher server host name and the Dispatcher server port
(that is, Machine 2).
In addition, specify the staging directory and the Dispatcher client proxy user name and password.
The staging directory can be a separate machine.
2. To install scheduler on Machine 4, run TEM on Machine 4, select Dispatcher Server, and specify
the Dispatcher client host name and host port (that is, Machine 3).
3. To install the module on Machine 5, run TEM on Machine 5, select Dispatcher Server, and specify
the staging directory (separate machine) and the host name and host port of the machine on
which scheduler is installed (that is, Machine 4).
A 4-tier installation with two separate modules where one module is for a high
throughput, dedicated translator
• The first is a dedicated setup for a high throughput, dedicated translator. This has Teamcenter server
and the Dispatcher client installed on the same machine, and scheduler and the module are installed
on separate machines.
• The second is a setup for multiple translators on a single machine. This has Teamcenter server, the
Dispatcher client, the scheduler, and the module installed on separate machines.
You can decide the number of translations that can run on a module by setting the following properties:
• MaximumTasks controls the maximum number of tasks allowed in the module at a particular instant.
Use this property to control the maximum number of services or translations running on the machine.
For more information, see DispatcherRoot\Module\conf\transmodule.properties file.
• maxlimit defines the maximum number of translations that can run simultaneously. Default is 1 even
if you do not set this value. For more information, see DispatcherRoot\Module\conf\translator.xml
file.
Example 1
You estimate that 10 translator tasks can be handled at the initial stage. This module has three services
installed on it. They are as follows:
• Translator1
Runs 5 translator tasks and they are the most important ones.
• Translator2
Runs 2 translator tasks and they are based on license restrictions. Some translators have license
restrictions and only two licenses of the software are available at a time.
• Translator3
Example 2
After observing the performance of the module for some days, you want to increase the number of
translations to 13 as follows.
• Translator1
• Translator2
Runs 2 translator tasks and they are based on license restrictions. Some translators have license
restrictions and only two licenses of the software are available at a time.
• Translator3
This is a continuous process and you must iterate these steps to decide the maximum number of
translations that can be run on a module.
For information about customizing filters, see What are filter classes?
Example:
In this example, the TranslatorFilter is used. You can edit the Filters section in
DispatcherRoot\DispatcherClient\conf\service.properties to specify these values.
Service.Filters=TranslatorFilter
Service.TranslatorFilter.Provider=SIEMENS,SIEMENS,SIEMENS
Service.TranslatorFilter.Translator=Translator1,Translator2,Translator3
In this example, the TranslatorFilter is applied and only Dispatcher requests intended for the
SIEMENS Translator1, SIEMENS Translator2, and SIEMENS Translator3 services are processed for
Machine1 and Machine2. Both these machines share Dispatcher Client1.
Service.Filters=TranslatorFilter
Service.TranslatorFilter.Provider=SIEMENS,SIEMENS,SIEMENS
Service.TranslatorFilter.Translator=Translator4,Translator5, Translator6
In this example, the TranslatorFilter is applied and only Dispatcher requests intended for the
SIEMENS Translator4, SIEMENS Translator5, and SIEMENS Translator6 services are processed for
Machine3 and Machine4. Both these machines share Dispatcher Client2.
Service.Filters=TranslatorFilter
Service.TranslatorFilter.Provider=SIEMENS,SIEMENS,SIEMENS,SIEMENS
Service.TranslatorFilter.Translator=Translator7,Translator8,Translator9,Translator
10
In this example, the TranslatorFilter is applied and only Dispatcher requests intended for the
SIEMENS Translator7, SIEMENS Translator8, SIEMENS Translator9, and SIEMENS Translator10
services are processed for Machine5.
• Install the scheduler on a separate machine that communicates with both the Dispatcher client and
the modules.
• Install Dispatcher client on the same machine as the Teamcenter server or on a different machine that
communicates with the server manager.
• Install Dispatcher Client for rich client on the servers where you install Teamcenter. This is for the
Dispatcher user interface, that is, the translate menu and the right-click translate options in the rich
client.
• (Optional) Install Admin Client on the server where you install Teamcenter. This is to verify the
Dispatcher Server installation.
Note:
The following instructions are for installing Dispatcher with a new installation of Teamcenter.
If you are installing Dispatcher on an already existing Teamcenter server, launch TEM from your
Teamcenter environment.
If this is a first-time installation of a Teamcenter server and you want to include Dispatcher, run the
TEM.bat (Windows) or TEM.sh (Linux) file from your installation source.
This feature requires either the Teamcenter two-tier rich client or the Teamcenter four-tier
rich client.
• Dispatcher Server
Siemens Digital Industries Software recommends the 4-tier mode as it requires a smaller
footprint and is more scalable.
Note:
The Dispatcher Client (2-tier) is deprecated and will be removed in a future version of
Teamcenter.
a. In the Dispatcher Root Directory box, type or select the Dispatcher root directory.
Keep the Dispatcher root directory as close to the Teamcenter root directory as possible.
If you select the Install Module check box, the Staging Directory box is activated.
In the Staging Directory box, you can choose the default staging directory or type a new one.
Note:
If you are installing the module and the scheduler on the same machine, the Scheduler
Host and the Scheduler Port boxes are disabled.
d. Select the Install Admin Client check box to install the Admin Client.
e. Click Next.
The Dispatcher Services Log Directory is automatically populated with the location of the
log directory.
b. Select the Install Documentation check box to install Javadocs for the Dispatcher
components.
c. In the Documentation Install Directory box, type or browse to the location where you want
the documentation installed.
d. If you want to start Dispatcher services after installation, select the Starting Dispatcher
Services check box.
• To start Dispatcher services from the console, click Start Dispatcher Services at console.
e. Click Next.
7. In the Select Translators panel, select the translators you want to enable and click Next.
8. In the Translator Settings panel, provide configuration information for the translators you selected
in the Select Translators panel and click Next.
a. In the Dispatcher Server Hostname box, type the name of the server where the translation
server is hosted.
b. In the Dispatcher Server Port box, type the port to be used for the Dispatcher Server. The
default port number is 2001.
Make sure that the port you choose is not used by any other process.
c. In the Staging Directory box, type or browse to the location to be used as the staging
directory for the Dispatcher client.
d. In the Dispatcher Client Proxy User Name box, type the name of the proxy user who uses
Dispatcher services.
e. In the Dispatcher Client Proxy Password box, type the password for the proxy user.
f. In the Dispatcher Client Proxy Confirm Password box, type the password for the proxy user.
g. In the Polling interval in seconds box, type the time in seconds that the Dispatcher client
should wait for before querying for Dispatcher requests.
h. In the Do you want to store JT files in Source Volume? box, select Yes if you want to store
visualization files in the associated visualization dataset.
If you select No, the visualization files are stored in the Dispatcher Client Proxy User default
volume.
i. Click Next.
b. The Dispatcher Client Log Directory is automatically populated with the location of the log
directory.
A. In the Do you want to Update Existing Visualization Data? box, select Yes if you want
to update existing visualization data to the latest version.
B. In the Deletion of successful translation in minutes box, specify the time (in minutes)
that the dispatcher client should wait before querying and deleting successful translation
request objects.
If the interval is set to zero, the translation request cleanup is not performed.
C. In the Threshold time in minutes for successful translation deletion box, specify the
time (in minutes) that must pass after a successful translation request object is last
modified before it can be deleted.
E. In the Threshold time in minutes for unsuccessful translation deletion box, specify
the time (in minutes) that must pass after an unsuccessful translation request object is
last modified before it can be deleted.
d. Click Next.
2. In the Maintenance panel, choose the Configuration Manager option and click Next.
3. In the Configuration Maintenance panel, choose the Add new configuration option and click
Next.
4. Enter a description of and unique ID for the configuration you are creating and click Next.
From this point, the procedure is the same as for the first configuration in an installation.
Teamcenter Environment Manager displays additional panels depending on the components you
are including in the configuration.
2. In the Maintenance panel, choose the Configuration Manager option and click Next.
4. From the list of configurations, select the configuration you want to modify and click Next.
5. In the Feature Maintenance panel, select Add/Remove Features and click Next.
From this point, the procedure is the same as that for the first configuration in an installation.
Teamcenter Environment Manager displays additional panels depending on the components you
are including in the configuration.
For information about using Deployment Center, see Deployment Center Guide on Support Center.
For more information about installing Teamcenter with Active Workspace using Deployment Center, see
Installing Teamcenter Using Deployment Center.
a. Select Teamcenter→Foundation→Extensions→Dispatcher.
a. Select Dispatcher Client (4 tier) and specify the machine name and other parameters as
appropriate.
b. Select Dispatcher Module and specify the machine name and other parameters as
appropriate.
You can enable translators by selecting the required translators in the Components tab
or manually enable the translators by editing the translator.xml file from the from the
Dispatcher_Root\Module\conf directory.
Select the required translators and specify the translator settings as appropriate. The
translator settings are required for only specific translators.
c. Select Dispatcher Scheduler and specify the machine name and other parameters as
appropriate.
Post-installation tasks
After installation, you must add a rule to the access rule tree permitting the translation service proxy
user to update attributes of a DispatcherRequest object. If this access rule is not created correctly, the
dispatcher client reports errors.
3. In Access Manager, add the following rule to the rule tree under Has Class
(POM_application_object)→Working:
Value =DispatcherRequest
Note:
This rule applies only to the standard Access Manager rule tree. If custom rules are specified
for the installation, your custom rules must be modified to provide the equivalent access of
this rule. The DC-Proxy-User must be the same user that was specified during installation
using Teamcenter Environment Manager.
Set up the common staging directory for translator input and output files
The RMI mode supports translations within a firewall and requires a common staging directory. In this
mode, the Dispatcher Server clients can directly communicate with the scheduler and perform the
translations without a web server and file server. The RMI mode does not require file transfers from the
Dispatcher Server client locations and module locations.
The following are the prerequisites for setting up the staging directory:
• The clients and Dispatcher Server should point to the common staging directory and both should have
read and write permissions to that directory.
This avoids the need for file transfers from the client and module locations. The client writes the
translator input files to the common staging directory, and the module writes the translator result
files to the staging directory in the results directory. For example, if d:\StagingDir is the common
staging directory for the module machine, then \\ModuleMachine\StagingDir on the client machine
(can be a different machine) must be the same directory, that is, StagingDir.
• The client and Dispatcher Server should be installed by the same user to avoid directory access issues
as the client and dispatcher modules use the same staging location.
• In the common staging directory configuration, the dispatcher module must have permissions to
create directories and write access to files on the client staging location using the network.
This means that when you access the staging location from the module machine, you should be able
to access or list (in Linux systems) the directory contents of the staging location. The staging location
can be a shared location on the network.
• The physical location of the machine on which the common staging directory is configured must be in
closer proximity to the module machines than the dispatcher server client machines.
This helps the translators to access files faster. The translators create temporary files and read the
source files from the common staging directory.
During installation of the Dispatcher components, you specified the Dispatcher root directory. This
directory is referred to as DISP_ROOT.
To fully process a Dispatcher request, all of the following services must be running in this order:
scheduler, module, and dispatcher client.
During installation of the Dispatcher feature, you have the option of installing the Dispatcher services
either as a service or as a console process.
Start scheduler
Windows systems:
DISP_ROOT/Scheduler/bin/runscheduler.bat
Linux systems:
DISP_ROOT/Scheduler/bin/runscheduler.sh
Start module
Windows systems:
DISP_ROOT/Module/bin/runmodule.bat
Linux systems:
DISP_ROOT/Module/bin/runmodule.sh
• Ensure that the scheduler and module services are running before starting the dispatcher client.
Windows systems:
DISP_ROOT/DispatcherClient/bin/runDispatcherClient.bat
Linux systems:
DISP_ROOT/DispatcherClient/bin/runDispatcherClient.sh
If you have installed Dispatcher services as a service, you can stop them by using the stop command.
Tip:
The sequence for stopping services is the reverse of starting services and it is important to follow
the sequence.
Windows systems:
DISP_ROOT/DispatcherClient/bin/runDispatcherClient.bat -stop
Linux systems:
DISP_ROOT/DispatcherClient/bin/runDispatcherClient.sh -stop
Stop module
Windows systems:
DISP_ROOT/Module/bin/runmodule.bat -stop
Linux systems:
DISP_ROOT/Module/bin/runmodule.sh -stop
Stop scheduler
Windows systems:
DISP_ROOT/Scheduler/bin/runscheduler.bat -stop
Linux systems:
DISP_ROOT/Scheduler/bin/runscheduler.sh -stop
• The pause command stops processing requests that are in the INITIAL state. This means the
dispatcher client does not accept any new tasks. Tasks that are In Progress continue to be processed.
Windows systems:
Linux systems:
• To start the dispatcher client after pause, run the following command:
Windows systems:
Linux systems:
On Windows systems, you can optionally configure the dispatcher client as a Windows service.
If you run the dispatcher client as a service, Siemens Digital Industries Software recommends running
the scheduler and modules also as a service.
1. Set TC_DATA and TC_ROOT in the System variables section of the Windows Environment
Variables dialog box.
Examples:
TC_DATA=C:\Progra~1\Siemens\tcdata
TC_ROOT=C:\Progra~1\Siemens\Teamcenter8
Note:
When you install Teamcenter, TEM automatically sets the FMS_HOME system variable.
The Dispatcher Client service fails to start as a Windows service if you do not set the TC_DATA
and TC_ROOT system variables.
2. Based on whether you use Teamcenter Key Manager, set the following environment variables:
a. If you use Teamcenter Key Manager, set the TC_KEY_MANAGER_PIPE environment variable.
You can find the value for this environment variable from the TC_ROOT\install\tem_init.bat file
or the TC_ROOT/install/tem_init.sh file.
b. If you do not use Teamcenter Key Manager, set the value of the TC_USE_KEYMANAGER
environment variable to false.
4. From the Windows Services console, right-click DispatcherClientversion service and choose
Properties.
5. In the Log On pane, choose the This account option to assign a log on account for the Dispatcher
Client service.
You must provide administrator privileges for the Dispatcher Client service.
Start the scheduler and modules before you start the dispatcher client to avoid connection delays
and translation failures.
Delete and restart the Dispatcher client windows service prior to migrating to a new JRE
or adding a custom JAR
You must delete the Dispatcher client windows service prior to migrating to a new JRE and restart
it manually. The Java Runtime Environment (JRE) used by Teamcenter and TEM is set by TEM during
Teamcenter installation. If you upgrade or install a new JRE, you must migrate Teamcenter to the new
JRE using TEM.
Additionally, when you add a new custom JAR to the DispatcherClient\lib directory, you must delete
and restart the Dispatcher client windows service.
To restart the Dispatcher client windows service, use the following command:
runDispatcherClientWinService.bat -r
You can view the runtime status of Dispatcher services using the ping command.
Note:
The ping command is performance intensive; use it only when required.
Windows systems:
DISP_ROOT/Scheduler/bin/runscheduler.bat -ping
Linux systems:
DISP_ROOT/Scheduler/bin/runscheduler.sh -ping
Windows systems:
DISP_ROOT/Module/bin/runmodule.bat -ping
Linux systems:
DISP_ROOT/Module/bin/runmodule.sh -ping
Windows systems:
DISP_ROOT/DispatcherClient/bin/runDispatcherClient.bat -ping
Linux systems:
DISP_ROOT/DispatcherClient/bin/runDispatcherClient.sh -ping
• The history command parses the history logs and shows the detailed summary of tasks performed per
day.
Windows systems:
DISP_ROOT/DispatcherClient/bin/runDispatcherClient.bat -history
Linux systems:
DISP_ROOT/DispatcherClient/bin/runDispatcherClient.sh -history
To verify that the Dispatcher installation was successful, check the following:
• The scheduler, module, and dispatcher client are installed, and you should be able to successfully
start these services.
• If you installed dispatcher client for the rich client, you see the Translation menu in My Teamcenter.
• You are able to perform a test translation with the tozipfile translator.
Caution:
In the TC_ROOT directory, you see a directory called Dispatcher. You must not use the contents of
this directory for Dispatcher customizations or configurations.
All Dispatcher components are installed in a separate directory (DISP_ROOT). This directory is
defined during Dispatcher installation. You must use this directory for Dispatcher customizations
or configurations.
Siemens Digital Industries Software recommends that you do a test tozipfile translation to make sure
that Dispatcher components are working correctly.
Note:
Make sure that you have created a dispatcher client access rule and started the Dispatcher
services.
2. Choose File→New→Dataset and in the New Dataset dialog box, select MSWord as the type for
the new dataset.
3. In the New Dataset dialog box, click Import to import your Microsoft Word file.
4. In the Import File dialog box, select the Microsoft Word file you want to import into My
Teamcenter and click Import.
6. Select the imported dataset and choose Translation→Translate to translate your Microsoft Word
to the ZIP format.
9. (Optional) Choose Translation→ Administrator Console –All to see the progress of the
translation.
After the translation is complete, the ZIP file appears in the item revision.
3. In the Translation Selection dialog box, select the appropriate values for the Provider and Service
lists.
4. Select the translation time, priority, and translation by repeating schedule options from the Date
and Time Properties section.
6. (Optional) Choose Translation→Administrator Console –All to see the progress of the translation.
7. After the translation is complete, the translated CAD file appears in the item revision.
If your site has the Teamcenter lifecycle visualization embedded viewer installed, you can view the
translation result in the Viewer data pane in My Teamcenter or in the Viewer tab in Structure Manager.
You can create translation requests in My Teamcenter or from the command line.
1. In the navigation pane, select one or multiple datasets, item revisions, or structure context objects
for translations.
2. Choose Translation→Translate.
The Translation Selection dialog box shows the selected objects for translation.
3. In the Translation Selection dialog box, choose appropriate values from the Provider and Service
lists.
5. If you want to specify translator arguments and other properties, click Next.
Teamcenter shows the Translation Selection dialog box for the service.
6. In the Translation Arguments section, you add, modify, or delete Key and Value arguments.
7. In the Priority and Time Properties section, you can set the following options:
a. Time
Click the Admin Time and Date properties button to display the Date and Time dialog
box.
In the Date and Time dialog box, type the translation start time and click OK.
b. Priority
c. Repeating
Note:
The Repeating option does not appear by default. You must set the
ETS.Repeating_UI.<ProviderName>.<ServiceName> preference to TRUE to display
the repeating tasks functionality.
Note:
To avoid unpredictable behavior, the (time) interval in repeating tasks must be greater
than the translation time.
If there are other objects for translation, they are translated with the default values.
9. If you want to specify translator arguments and other properties for the remaining objects, click
Next.
You can create a translation request from the command line by using the dispatcher_create_rqst utility.
This utility is located in the TC_ROOT/bin directory.
You can get the usage details of this utility by typing the following on the command line:
dispatcher_create_rqst -h
1. Install the dispatcher client using TEM. This ensures that Teamcenter creates a Dispatcher-client-
proxy-user user.
3. Create an encrypted password file by running encryptPass.bat/sh LDAP password for Dispatcher-
client-proxy-user.
When Teamcenter is set up to work in UTF-8, you can configure Dispatcher processes to support UTF-8.
To do this, update the startup scripts for all Dispatcher components (Dispatcher Client, Scheduler, and
Module) by adding the following JAVA VM option:
-Dfile.encoding=UTF-8
Note:
If your translator uses JAVA, you must update its startup script.
1. Update the values of the TC_ROOT and TC_DATA entries in the runDispactherClient.bat file or the
runDispactherClient.sh file.
Tc.URL=http://localhost:7001/tc
Caution:
Repeating task functionality is an intensive option. This functionality increases the load on the
Dispatcher Server.
To attach log files to dispatcher requests, update the following value in the Service.properties file.
• To attach log files to the dispatcher request when translation is successful, set
Example:
Translator.SIEMENS.tozipfile.LogsForComplete=true
Note:
By default, this attribute is set to false. If you do not want to attach log files to the dispatcher
request (for successful translation), remove the entry from the Service.properties file.
• In case of translation failure, the log is automatically attached to the dispatcher request.
When you install Dispatcher using TEM, you can specify a single root location for all log files. Logs are
written in the following format for all the Dispatcher components.
• Log-volume-location/category/process
• Log-volume-location/category/task
process is the directory for all process logs. Process logs are the main log files for Dispatcher
components. Finally,
task is the directory for all task logs. Task logs are log files specific to tasks such as submitting files for
translation or generating translated files.
You can also view logs of a particular translation in the Dispatcher request administration console.
To change the default values for the scheduler port, log volume location, and some other optional
properties, edit the DISPATCHER_ROOT\Scheduler\conf\transcheduler.properties file.
• Configure modules
For each module you have installed as per the deployment strategy, edit the following files:
• To change the default values for the staging directory, scheduler URL, scheduler port, log files
location, maximum number of tasks allowed in a module at a particular instant, and some other
optional properties, edit the DISPATCHER_ROOT\Module\conf\transmodule.properties file.
To change the default values for the Dispatcher Server URL, staging directory, log files location, and
some other optional properties, edit the DISPATCHER_ROOT\AdminClient\conf\transclient.properties
file.
• Set up the common staging directory for translator input and output files
• Create validation rules to disallow the same primary object from being translated twice
Example:
Translator.provider name.translator name.Duplicate=false
Configuration of dispatcher client filter is specified in the Service.properties file, located in the
DISP_ROOT/DispatcherClient/conf directory.
The Dispatcher client filters are implemented as a subclasses of the RequestFilter class. Dispatcher
supplies three request filters:
• TranslatorFilter
Filters dispatcher requests that do not contain the specified providers or translators.
• PriorityFilter
Filters dispatcher requests that have a priority lower than the specified priority.
• OwningUserFilter
Filters dispatcher requests that do not match the specified owning user name.
You can use the Service.RequestCleanup options to automatically cleanup completed translation
request objects in the database, staging directory, and the logs. The system automatically deletes
translation requests for both successful and unsuccessful translation states.
There are six options available: three each for setting the translation interval, translation threshold, and
deleting logs for successful translations and three other options for the same settings for unsuccessful
translations.
In addition, you can specify the Teamcenter group that the dispatcher client logs on as, the relogin
interval, the owner of visualization datasets created by the dispatcher client, and other properties. For
more information, see the DISPATCHER_ROOT\DispatcherClient\conf\Service.properties file.
Introduction to translators
Some system translators require a postprocessor translator and some require preprocessor translators.
Typically, postprocessor translators are used to generate a 2D preview or thumbnail image of translated
3D data.
All presupplied translators require a postprocessor translator. These translators generate the 2D preview
image of the 3D data.
Some authoring tools require different translators for 3D (part) and 2D (drawing) engineering data.
Both formats must be translated to JPEG to create preview images. Typically, to support the full range
of translations for a given tool, you must install, enable, and configure both the part and the drawing
translators for that tool (in addition to the postprocessors).
Translators list
Enable translators
1. Run TEM or Deployment Center to install Dispatcher components as per your deployment strategy.
2. Run TEM or Deployment Center to install each translator on the appropriate module as per your
deployment strategy.
Alternatively, to manually configure the translators, locate the Dispatcher Server software
distribution image for your platform and copy the Translators directory to the
Dispatcher_Root\Module directory on each module machine.
Note:
You must copy the Translators directory to the Dispatcher_Root\Module directory. The
configuration assumes absolute and relative addresses based on this directory.
3. Install the required software as per specifications. For example, some CAD translators require the
CAD software to be installed on the dispatcher machine.
You can follow the installation procedures provided by the software vendor to install the required
software for CAD parts, CAD drawings, postprocessor and file translator.
Note:
Some CAD systems have a file path length limitation. The module must be installed in a
root-level directory to avoid this problem.
4. Install the translator. Each translator has specific installation instructions. Refer to the related
documentation for translator-specific installation instructions. Ensure that each translator is
properly licensed.
5. Before integrating the translator with the Dispatcher Server, perform a manual test of the
translation locally.
Note:
If the manual test is successful, it is easier to isolate issues specific to the file server, the
scheduler, and the module.
6. Back up the translator.xml file, modify it to activate each installed translator, and then associate
each translator with a translator module.
Caution:
Incorrect modifications to the translator.xml file can cause some or all translators to fail.
7. Some translators require additional configuration, such as setting batch file environment
variables or tessellation configuration.
8. After implementing each translator, run the dispatcher module to include the translator so that you
can progressively troubleshoot for any file translation errors.
9. Repeat the same steps for each translator you want to enable.
Each translator is associated with a translator module by specifying the required information in the
translator.xml file in the Dispatcher_Root\Module\conf directory. Similar to any XML file, it consists of
elements and attributes.
Each supported translator is defined in its own element (for example, ToZipfile), all nested within a
<Translators> element. Nested within each translator element are elements that define the location
of the translator and any required software, supported file name extensions, class path definitions, or
any other required data.
To activate a translator, modify the isactive attribute to true. Retain it as false to keep the translator
turned off.
Note:
By default, the isactive value is set to false for all translators in the translator.xml file.
Most translators have a wrapper class attribute used to define a wrapper. Wrappers are used for
managing translations including threading, process control (start and stop), status checking, error
handling, and completion status.
Example:
Note:
You need not modify the wrapperclass attribute unless you write a custom wrapper to manage
your translator.
To associate a translator with the translator module, modify the attributes that point to various
executable files or the class path. In some cases, you must define additional elements to
accommodate additional file extensions.
The InputExtensions and OutputExtension elements define valid input and output file extensions
for each translator.
Note:
If your site uses nonstandard file extensions (extensions that are not specified in the
translator.xml file) for certain file types, you can add that file extension to the list of supported
extensions.
Example:
<FileExtensions>
<InputExtensions nitem="1">
<InputExtension extension=".pkg"/>
</InputExtensions>
<OutputExtensions nitem="2">
<OutputExtension extension=".jt"/>
<OutputExtension extension=".cgm"/>
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
As shown in the example above, you must change the nitem attribute based on the number of input
or output file extensions for each translator.
• maxlimit defines the maximum number of translation that can run simultaneously. The default
value is 1.
• NoOfTries defines the number of tries to make in case the translation fails. The default value is 1,
that is, no retry.
• OutputNeeded defines whether a result file is expected from the translation. The default value is
true.
Define entities
3. For each translator you want to activate, set the isactive attribute to true.
Example:
<TransExecutable dir="&MODULEBASE;/Translators/catiatojt/v5/UGS"
name="catiav5tojt.sh" />
Example of a deamon executable called from the directory where the translator is installed:
2. Locate the <InputExtensions> tag for the translator you want to modify. Increment the value of
the nitem parameter to the total number of file extensions you want to support.
3. For each additional file extension, add an <InputExtension extension=" "> tag. Specify the file
extension (including the dot) in the extension attribute.
The following example shows the IdeasToJt translator definition modified with the <InputExtension
extension=""> tag to accept files with the SLDASM extension:
<FileExtensions>
<InputExtensions nitem="1">
<InputExtension extension=".pkg"/>
</InputExtensions>
<OutputExtensions nitem="2">
<OutputExtension extension=".jt"/>
<OutputExtension extension=".cgm"/>
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
Translators display error messages or warning messages while performing translations. The dispatcher
module cannot distinguish between serious errors that result in translation failures and simple warnings.
For example, the following warning can prevent the dispatcher module from completing the translation:
The Dispatcher Server provides an exclusion list in the translator.xml file to ignore simple warnings
and continue the translation. The translator.xml file contains predefined InputStream and ErrorStream
error strings with keywords such as cannot, error, exception, and failed. The dispatcher module checks
both the streams for the error displayed by the translator, verifies whether the same error is defined in
the exclusion string, and if they are the same, the module continues with the translation.
You can add specific error strings to the exclusion list to prevent the dispatcher module from stopping
translations. For example, you can add Not a Failure within the TransErrorExclStrings tags of the ToZip
translator in the translator.xml file to prevent this translator from failing.
Error strings
The error tags can be either translator specific or global. You can use:
• Translator-specific error tags for specific translators defined in the translator.xml file.
• Global error tags for all active translators in the dispatcher module.
Note:
When you use translator-specific error tags, the dispatcher module ignores global error strings.
<ErrorStrings>
<InputStream string="Error"/>
<InputStream string="error"/>
<InputStream string="Null"/>
<InputStream string="Exception"/>
<InputStream string="ERROR"/>
<ErrorStream string="Error"/>
<ErrorStream string="error"/>
<ErrorStream string="Exception"/>
<ErrorStream string="termination"/>
<ErrorStream string="Bad"/>
<ErrorStream string="Null"/>
<ErrorStream string="ERROR"/>
</ErrorStrings>
Exclusion tags
Similar to error tags, the exclusion tags can be either translator specific or global. You can use:
• Translator-specific exclusion tags for specific translators defined in the translator.xml file.
Note:
When you use translator-specific exclusion tags, the dispatcher module ignores the global
exclusion list.
<TransErrorStrings>
<TransInputStream string="Error"/>
<TransErrorStream string="Null"/>
</TransErrorStrings>
<TransErrorExclStrings>
<TransInputStreamExcl string="Not a Failure"/>
<TransErrorStreamExcl string="Translator did not fail."/>
</TransErrorExclStrings>
<FileExtensions>
<OutputExtensions nitem="1">
<OutputExtension extension=".zip"/>
</OutputExtensions>
</FileExtensions>
</ToZipfile>
The table that follows describes the translators for which you can modify tessellation output options.
Note:
If you do not specify any options, the translator service generates a default output.
CATIA 4 Part Translator (Theorem) .bat or .sh script of the translator to point to the
Catiav4ToJt tessellation configuration file of the translator
CATIA 4 Part Translator (UGS) Catiav4ToJt .sh script of the translator to point to the tessellation
configuration file of the translator1
Note:
You must edit either the translator.xml file or the startup script (.bat or .sh) for each translator to
ensure that the Dispatcher Server uses the latest tessellation options.
Background operations are accomplished by using Dispatcher to hold and schedule the asynchronous
request and to initiate the operation as a standard services oriented architecture (SOA) request in a
separate Teamcenter four-tier session. Operations are executed using the Teamcenter middle tier for
session management and load balancing.
The operation can be executed either on the local site or on a remote site. When running the operation
on a remote site, the asynchronous facility uses the same configuration and authentication information
in the site object as used by Teamcenter Multi-Site.
If the site uses Teamcenter Security Services single sign-on (SSO), the asynchronous facility uses SSO
tokens to authenticate to the remote site. After the request is completed, the Teamcenter event or
notification, or subscription service is used to inform the user that the background task is complete.
The asynchronous session is initiated in a new session as the same user, group, or role and locale as the
original session.
The original Teamcenter server session generates a unique authentication token for the user, encrypts
it, and stores it with the background request. When the request is executed, this token is decrypted
and used in place of a password to authenticate the user’s session.
• Remote invocation
The asynchronous facility can execute the operation on a remote site if the installation is configured
for Multi-Site.
Use the Organization application to create a site and add the middle tier system’s URL to the SOA
URL field in the site object of your local site and each remote site to which you wish to send
asynchronous requests. This should have the same base value as used to set up and configure the
middle tier and to run the web client and the rich client.
Example:
http://localhost:7001/tc
If you use SSL to access Teamcenter, that is, if the address starts with "https:", ensure that a valid
certificate is stored in the business logic server's trust certificate store file.
Install Dispatcher and set up the dispatcher client, scheduler, and module.
The asynchronous facility supports Security Services for authentication of the asynchronous
session. When calling requests on a different site, both the calling and destination site must use
the same Teamcenter Security Services directory. In addition, you must configure Teamcenter and
Security Services to define a shared mediator key.
You must set up the operating system user name on which you run the Dispatcher module that
runs the AsyncService service to execute Teamcenter utilities in autologon mode. That is, make
sure there is a Teamcenter user who has the same OS user name setting as the operating system
user running the module service.
Configuring Dispatcher
• Install Dispatcher and set up the dispatcher client, scheduler, and module.
By default, the dispatcher module runs only one request of a particular type at a time.
This limits your throughput as users may submit many requests. However, ensure that you
do not allow more requests than what your server manager pool can handle at a time.
To configure this value, add the maxlimit parameter to the AsyncService element in the
Dispatcher_Root\Module\conf\translator.xml file.
Example:
The asynchronous facility supports Security Services for authentication of the asynchronous session.
When calling requests on a different site, both the calling and destination site must use the same
Teamcenter Security Services directory. In addition, you must configure Teamcenter and Security
Services to define a shared mediator key.
A type of Teamcenter Security Services token is used only in conjunction with mediating applications.
Mediating applications (such as Teamcenter when invoking the AsyncService service) can assume the
role of a Security Services session agent and submit special Security Services log on requests. All log on
requests to Security Services return a Teamcenter Security Services application token built for the target
application, but the token that Teamcenter Security Services returns to the mediating application has
a special structure: It contains an inner token, which is intended for the target application. This token
is returned to the mediating application wrapped in an outer token that is separately encrypted. The
mediating application decrypts the outer token and extracts and forwards the inner token to the target
Teamcenter Security Services application, which subsequently validates that token back with Security
Services.
Note:
Configuring asynchronous services with Security Services depends on a valid security services
session that has not been affected by a timeout or expiration.
• Set a mediator password in Security Services (using Web Application Manager while building Security
Services).
Run the install_encryptionkeys utility as follows, and enter the mediator password when the utility
prompts for the password:
If the default one week lifetime is not adequate, set the ASYNC_credentials_lifetime site preference.
When the server calls an asynchronous request, it obtains an special double-encrypted token from
the Security Services Identity Service and stores it in the DispatcherRequest along with the other
information for the request. When the Dispatcher schedules and invokes the request, the AsyncService
service uses the mediator key to decrypt the token and uses it to log on to the new Teamcenter session
as the original user.
If you use Security Services single sign-on (SSO) functionality, configure the
TC_SSO_app_id_of_site_site-name preference at the site. Here, site-name represents the name of the
site, and this preference does not exist by default. The preference value must match the Application ID
value for the site as defined in the Application Registry table.
Note:
All sites that are using SSO must be in the same SSO domain.
The AsyncService translator independently processes asynchronous requests constructed by the server
using Teamcenter service-oriented architecture (SOA) native C++ framework in background mode.
Skip these steps if you use TEM or Deployment Center to enable the translators.
3. Edit the CHANGE_ME tags in the asyncservice.bat (Windows) or asyncservice.sh (Linux) file in
the Dispatcher_Root\Module\Translators\asyncservice directory.
Example 1:
Create an item revision, right-click the item revision, and send it to Structure Manager. Select
File→Duplicate and select the Run in Background option.
Example 2:
Create a workflow task in Workflow Designer. When you create this workflow task, be sure to select
the Process in Background option in the Attributes dialog.
The system creates an input.txt file. You can use this file as the input for this translator.
5. From the command prompt, run the translator in standalone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in standalone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\asyncservice directory and call
asyncservice.bat -help (Windows) or asyncservice.sh -help (Linux).
To run this translator in standalone mode, you must specify the full path name of the file that holds
the async request arguments by editing the asyncservice.bat file.
Example:
Where C:\Dispatcher\input.txt is the full path name of the file used as the input for this translator
and is generated by running the workflow task (step 4) and C:\Dispatcher\result\output.txt is the
output file that the AsyncService translator generates.
You must set up the operating system user name on which you run the Dispatcher module that runs
the AsyncService service to execute Teamcenter utilities in autologon mode. That is, make sure there
is a Teamcenter user who has the same OS user name setting as the operating system user running the
module service. This Teamcenter user needs no special privileges and can be a new unique Teamcenter
user or an existing administrative user.
• Use the Organization application to create or find this user, and specify a valid OS Name field for the
Teamcenter user.
• Use this operating system name to log on to Windows or Linux, or to set up the log on information for
the Windows service for the Dispatcher module that runs the AsyncService service.
• Test the autologon mode by running a Teamcenter utility called list_users without providing a user
name or password.
Note:
This ensures that the Dispatcher module does not prompt for the Teamcenter user name and
password. If autologon is not working, the AsyncService service hangs waiting for input from
the non-interactive standard input stream and the Dispatcher module cannot complete the
request.
Windows example:
"async_invoker.exe" %1 %2 %3 %4 %5 -u=tcadmin
-pf=C:\teamcenter_creds\pwf.txt
Note:
Ensure that password files are managed well and private. Only users who run Teamcenter servers,
in this case, the Dispatcher module, should have access to password files.
In a Teamcenter Security Services environment, remove or comment the following lines to allow
Teamcenter Security Services authentication to take place:
If the async_invoker service cannot connect to the four-tier environment, it reattempts a configurable
number of times (60), at a configurable interval (60 seconds), before failing. To change the retry count
or interval, set the following preferences:
The CreateAssemblyPLMXML dispatcher task creates a PLMXML file of the configured assembly and
loads it in a dataset related to the root item revision. The dispatcher task invokes the controlled
replication mechanism to replicate the configured assembly.
Note:
Teamcenter and the Multi-Site Collaboration feature must be installed to use this translator.
Skip these steps if you use TEM or Deployment Center to enable the translators.
4. From the command prompt, run the translator in standalone mode to verify whether it is working
properly.
For information about running the translator in standalone mode, from a command prompt,
change to the Dispatcher_Root\Module\Translators\createassemblyplmxml directory and call
createassemblyplmxml.bat -help.
2. Choose a DBA user, for example, user (Dispatcher-client-proxy-user is the default user).
3. Create a password abc.txt file containing the password for the Dispatcher-client-proxy-user user.
• createassemblyplmxml\createassemblyplmxml.sh (Linux) or
createassemblyplmxml\createassemblyplmxml.bat (Windows)
5. Change as follows.
Change to:
Change to:
6. Start Dispatcher.
• PLMXMLBasedSync service
The PLMXMLBasedSync dispatcher task parses the PLMXML file of a configured assembly, identifies
item revisions that need sync or import and performs the import as per the controlled replication
mechanism.
Prerequisites:
Teamcenter and the Classic-Multisite feature must be installed to use this translator.
• plmxmltojt translator
Prerequisites:
• plmxml_import_export translator
Imports and exports objects into Teamcenter asynchronously through the rich client. Currently, it
supports only exporting objects. The translator uses the plmxml_export utility in the background to
transfer objects.
During export, the system replaces the reserved key characters such as space, comma, semicolon,
tab, and equal in the target file name with the underscore (_) character.
• ReplicatePLMXML service
Prerequisites:
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator. The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the
translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
4. Run the translator in standalone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in standalone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher\Translators\translator_name directory and run the appropriate
command for your platform:
Note:
For more information, see the Readme file in the Translators\translator_name directory.
5. (Optional) To set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, make the
following change to the translator_name.bat (Windows) or translator_name.sh (Linux) file.
"%UGII_BASE_DIR%\ugmanager\run_nxtrans.bat" -u=Dispatcher-client-proxy-user
-p=password
-changeOwnerToCad=false "-pim=yes" %*
If you set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, you must create a
dispatcher client access rule.
After installation, you must add a rule to the access rule tree permitting the translation service
proxy user to update the attributes of a DispatcherRequest object. If this access rule is not created
correctly, the dispatcher client reports errors.
• BatchPrint service
The BatchPrint Dispatcher client handles calls from the rich client to process the batch printing of
files. This translator processes batch print requests submitted by the BatchPrint Dispatcher client. The
batchprint.bat (for Windows) or batchprint.sh (for Linux, Linux, and Mac OS) file invokes the Vis
Print application to print the selected files.
Prerequisites:
• Vis Home Path location, that is, the path to the visualization directory while installing BatchPrint
using TEM or Deployment Center.
• Vis License location while installing BatchPrint using TEM or Deployment Center.
• PublishBatch translator
Prerequisites:
• VisAutomationApp, Microsoft Visio, FMS file client cache (FCC), and the Teamcenter SOA client
installed on the translator machine.
Note:
The VisAutomationApp is installed automatically when you install Lifecycle Visualization.
For more information about installing Lifecycle Visualization and MS Visio, see the Teamcenter
lifecycle visualization Install Guide and the Microsoft Visio Online Help, respectively.
• The startPublishBatch.bat file is installed in a directory that is specified during installation of the
PublishBatch translator. Each setting in this file must be modified as specified in the file.
• The transmodule.properties file in the module/conf directory has a setting called MaximumTasks
that defaults to 3. This defines the maximum number of instances of publish batch tasks that can
run simultaneously. Do not increase this value above 3.
• The clients and Dispatcher Server should point to the common staging directory with read/write
permissions to the directory.
• (Optional) Open the startPublishBatch.bat file and add the –log option to the
TRANS_PATH\tcpublish_batch attribute. Teamcenter then adds detailed progress and error entries
to the task’s log file.
The startPublishBatch.bat file is installed in a directory that is specified during installation of the
PublishBatch translator. Follow the instructions in the file to add the –log option. Teamcenter
stores the log files in the directory you specify during installation.
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator.
The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
• Catiav4ToJt translator
• Catiav5ToJt translator
After you enable the Catiav5ToJt service, this service is not available from the default Translate menu
in My Teamcenter. There is a separate CATIA V5 menu that you can use to perform a conversion to JT
files.
• JtToCatia translator
• ProEToJt translator
Translates Pro/ENGINEER drawing (.drw) files to DXF (.dxf) files. It supports all Pro/ENGINEER drawing
files.
• Norton AntiVirus may cause Pro/ENGINEER translators to hang. Disable it on the translation module
that includes the Pro/ENGINEER translator.
• Do not install the Vis Mockup translator on any dedicated translation module machine used to run
the ProEToJt translator as these translators cause conflicts.
• If the Pro/ENGINEER translator is installed in a directory with spaces in the directory name
(for example, Program Files), ensure that the value of the PROE_CMD variable in the
proetojtversion.bat file is set in quotation marks. For example:
PROE_CMD="D:\Program Files\proe<ver>\bin
\proe<ver>.bat”
• SolidWorksToJt translator
Translates SolidWorks part and assembly files to the Direct Model (.jt) visualization format.
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator.
The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
• NxToCgmDirect translator
Translates UG (.prt) files to CGM (.cgm) files. It connects to Teamcenter to perform the translations.
Prerequisites:
• Ensure that a matching user name is available in Teamcenter for the user name of the user running
the translator module. This user must have all read and write and checkin and checkout privileges
to perform translations.
Note:
To overcome this limitation, modify the
Dispatcher_Root\Module\Translators\nxtocgmdirect\nxtocgmdirect.bat (Windows) or
Dispatcher_Root\Module\Translators\nxtocgmdirect\nxtocgmdirect.sh (Linux) file to add
the -u, -p, or -pf arguments.
• NxToPv translator
• NxToPvDirect translator
Prerequisites:
• Ensure that a matching user name is available in Teamcenter for the user name of the user
running the translator module. This user must have all read/write and checkin/checkout privileges
to perform translations.
Note:
To overcome this limitation, modify the
Dispatcher_Root\Module\Translators\nxtopvdirect\nxtopvdirect.bat (Windows) or
Dispatcher_Root\Module\Translators\nxtopvdirect\nxtopvdirect.sh (Linux) file to add the
-u, -p, or -pf arguments.
• ProEToDxf translator
Translates the Pro/ENGINEER drawing files to the Autodesk Drawing eXchange Format (DXF) format.
The batch file that starts the Pro/ENGINEER translator may have different names depending on the
installation. The Dispatcher Server looks for InvokeProE.bat file in the bin directory to invoke the
translator. Therefore, if the batch file has a different name, you must save the file as InvokeProE.bat
in the bin directory for the Dispatcher Server to invoke the Pro/ENGINEER translator.
C:\ptc\proe2000i2\i486_nt\obj\pro_comm_msg.exe
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator. The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the
translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
The ContMgmtPublish translator is used to render Content Management content to an output file
format defined by a publishing tool, such as PDF or HTML. The translator then stores the output file in
Teamcenter.
Note:
You can install this translator using TEM or Deployment Center only. This translator is not designed
to run in a standalone mode or run by a user directly.
1. Install the required XSL formatter for this translator, such as Antenna House.
2. (Optional) If you use a DITA open toolkit to publish content, install Java
JDK version 1.7 and modify the Dispatcher_Root\Module\Translators\contmgmtpublish\-
config\contmgmtpublish_config.properties file to change the JDK_HOME variable to the JDK
installation directory.
Note:
• Content Management supports version 2.4.6 of the DITA Open Toolkit (OT) publishing
tools.
• To use an older version of DITA OT, copy the older version of DITA OT to: the
Dispatcher_Root\Module\Translators\contmgmtpublish\lib folder.
3. To verify the installation, after you set up the ContMgmtPublish translator, publish a topic revision
using Teamcenter Content Management rich client (Tools→Publish Content).
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator. The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the
translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
• FMSTransfer service
Used to forward a file from a temporary store and forward volume to its destination volume.
Prerequisites:
• Uploaded files are transferred to their destination according to the set rules and the configured
schedule.
• ImportObjects service
Prerequisites:
Teamcenter and the Classic-Multisite feature must be installed to use this translator.
• JtToBBoxAndTso service
Prerequisites:
• Teamcenter and the jttobboxandtso utility must be installed to use this service.
To encrypt a password file, you set a temporary environment variable to the password you want
to encrypt, and then generate an encrypted password file using the -encryptpwf argument for the
install utility.
• mmvindexgen translator
An MMV dataset consists of a spatial hierarchy of a model, which is harvested from JT data using
the Teamcenter Dispatcher mmvindexgen translator. You can use the My Teamcenter Translation
menu to automate the generation of the spatial index on a recurring basis, in order to capture design
changes over the course of the product lifecycle.
Prerequisites:
• When MMV index production is performed on an assembly under which a Spatial Hierarchy
dataset already exists for one or more item revisions, the existing Spatial Hierarchy dataset
is overwritten. To avoid an accidental overwrite of the Spatial Hierarchy dataset, Siemens
Digital Industries Software recommends that you restrict the authorization of performing
Spatial Hierarchy production to select user accounts. The VIS_mmvindexgen_admin_group site
preference is used to give the user group the authority to run the mmvindexgen translator from
the Teamcenter Translation menu.
• (Optional) To define one or more revision rules to generate the Spatial Hierarchy dataset, open the
mmvindexgen.config file from the Dispatcher_Root\Module\Translators\mmvindexgen directory
and edit the revision_rules option.
By default, this option does not have any revision rule and generates Spatial Hierarchy in the
unconfigured mode.
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator.
The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
4. Run the translator in standalone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in standalone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher\Translators\translator_name directory and run the appropriate
command for your platform:
Note:
For more information, see the Readme file in the Translators\translator_name directory.
5. (Optional) To set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, make the
following change to the translator_name.bat (Windows) or translator_name.sh (Linux) file.
"%UGII_BASE_DIR%\ugmanager\run_nxtrans.bat" -u=Dispatcher-client-proxy-user
-p=password
-changeOwnerToCad=false "-pim=yes" %*
If you set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, you must create a
dispatcher client access rule.
After installation, you must add a rule to the access rule tree permitting the translation service
proxy user to update attributes of a DispatcherRequest object. If this access rule is not created
correctly, the dispatcher client reports errors.
• PcbToFatf translator
Prerequisites:
Verify that the TransExecutable dir is correctly specified for this translator.
• PartUtility service
Runs the NX Part utility and saves NX parts in the current version of NX.
Prerequisites:
• populateFSC translator
Supports FSC caching of structured context object (SCO) content at non-database sites. The translator
generates a PLM XML file of the SCO object, parses it for file global unique IDs (GUIDs), and generates
read tickets for all the files referenced in the PLM XML file. You can use the read tickets to load the
FSC cache of a target or a distant FSC of the same database.
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator. The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the
translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
4. Run the translator in standalone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in standalone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher\Translators\translator_name directory and run the appropriate
command for your platform:
Note:
For more information, see the Readme file in the Translators\translator_name directory.
5. (Optional) To set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, make the
following change to the translator_name.bat (Windows) or translator_name.sh (Linux) file.
"%UGII_BASE_DIR%\ugmanager\run_nxtrans.bat" -u=Dispatcher-client-proxy-user
-p=password
-changeOwnerToCad=false "-pim=yes" %*
If you set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, you must create a
dispatcher client access rule.
After installation, you must add a rule to the access rule tree permitting the translation service
proxy user to update attributes of a DispatcherRequest object. If this access rule is not created
correctly, the dispatcher client reports errors.
Prerequisites:
• Teamcenter and the qsearchprocessqueue utility should be installed to use this service.
To encrypt a password file, you set a temporary environment variable to the password you want
to encrypt, and then generate an encrypted password file using the -encryptpwf argument for the
install utility.
• QueryScos translator
Generates a list of structure context objects (SCOs) for a given saved query or folder
containing the SCOs. The generated SCOs are used by the RdvContextDBDownload or
RdvContextNONDBDownload translators.
Prerequisites:
• RenderMgtTranslator service translates files from one input file format to another output file format
and stores the output files in Teamcenter.
Prerequisites:
• Requires PreviewService.
If you use PreviewService, Teamcenter Visualization Convert and Ghostscript 8.53 are
prerequisites. To use Ghostscript for PDF conversions:
■ Modify the PSPath property in the vvcp.cfg file to point to the location where Ghostscript is
installed.
Note:
Verify whether Teamcenter Visualization Convert is installed correctly by performing a
test conversion using the prepare command line utility. You can run this utility from the
VIS_version/VVCP directory.
• You can use any other translator if the translator is defined as a dispatcher service
configuration in Business Modeler IDE and the ServiceToExeMap attributes in the
Dispatcher_Root\Module\conf\translator.xml file are set to the location of the translator .bat
(Windows) or .sh (Linux) files.
Note:
You can use the rendermgt_previewservice.bat or rendermgt_previewservice.sh file in
the Dispatcher_Root\Module\Translators\previewservice directory as a template for creating
the .bat or .sh file for your custom translator.
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator. The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the
translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
4. Run the translator in standalone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in standalone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher\Translators\translator_name directory and run the appropriate
command for your platform:
Note:
For more information, see the Readme file in the Translators\translator_name directory.
5. (Optional) To set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, make the
following change to the translator_name.bat (Windows) or translator_name.sh (Linux) file.
"%UGII_BASE_DIR%\ugmanager\run_nxtrans.bat" -u=Dispatcher-client-proxy-user
-p=password
-changeOwnerToCad=false "-pim=yes" %*
If you set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, you must create a
dispatcher client access rule.
After installation, you must add a rule to the access rule tree permitting the translation service
proxy user to update attributes of a DispatcherRequest object. If this access rule is not created
correctly, the dispatcher client reports errors.
Prerequisites:
• Licenses for Teamcenter and Teamcenter lifecycle visualization mockup (for the JtOptimize utility).
An additional license is required to work with JtSimplification data in the viewer.
For more information, contact your Siemens Digital Industries Software representative.
• OpenGL on the Teamcenter server. OpenGL is an open source environment for developing 2D and
3D graphics applications.
The Simpgen translator heavily leverages the graphics hardware. Siemens Digital Industries
Software recommends that you install a high-end graphics card for better performance. When
this translator is run on a Linux machine, a user with appropriate permissions must locally log on to
the machine to initialize the graphics hardware and grant hardware permission (for example, using
the xhost command) to other users who start the dispatcher remotely.
• The clients and Dispatcher Server should point to the common staging directory and both should
have read and write permissions to that directory. Additionally, the common staging directory
should have sufficient disk space to store temporary PLM/XML and JT files created during the
translation process.
The Dispatcher Server allows translations through remote method invocation (RMI) mode. RMI
mode requires a common staging directory.
VIS_simpgen_admin_group site preference is used to give the user group the authority to run the
Simpgen translator from the Teamcenter Translation menu.
The default value for this site preference is SimpGenAdmin. You can specify the name of a
Teamcenter group as a valid value.
• The SimProcess service supports remote launch for Simulation Process and Data Management.
Prerequisites:
• The clients and Dispatcher Server should point to the common staging directory and both should
have read/write permissions to that directory.
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator. The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the
translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
4. Run the translator in standalone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in standalone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher\Translators\translator_name directory and run the appropriate
command for your platform:
Note:
For more information, see the Readme file in the Translators\translator_name directory.
5. (Optional) To set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, make the
following change to the translator_name.bat (Windows) or translator_name.sh (Linux) file.
"%UGII_BASE_DIR%\ugmanager\run_nxtrans.bat" -u=Dispatcher-client-proxy-user
-p=password
-changeOwnerToCad=false "-pim=yes" %*
If you set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, you must create a
dispatcher client access rule.
After installation, you must add a rule to the access rule tree permitting the translation service
proxy user to update attributes of a DispatcherRequest object. If this access rule is not created
correctly, the dispatcher client reports errors.
The store_and_forward translator supports the store and forward functionality in batch mode. It
executes the move_volume_files utility with a new -transfersaf argument. The utility queries the entire
database for the extent of user’s files under local volumes and transfers them to their respective default
volumes. The utility also creates and schedules a dispatcher task to delete the local volume files after the
ticket expiry interval.
Default local volumes are temporary local volumes that allow files to be stored locally before they are
automatically transferred to the final destination volume. This functionality is referred to as store and
forward functionality.
Prerequisites
If these parameters have values set as "CHANGE_ME", manually edit them, setting them to the correct
values.
Note:
The password file specified using the -pf parameter should be a file that is encrypted using "install
-encryptpwf".
You must set this preference to enable store and forward functionality.
2. Open the translator.xml file from the Dispatcher_Root\Module\conf directory and enable the
StoreAndForward translator.
3. In the Select Translators panel in TEM or Deployment Center, select the StoreAndForward
translator.
You must specify this value while enabling this translator using TEM or Deployment Center.
Note:
The Repeating option does not appear by default. You must set the
ETS.Repeating_UI.<ProviderName>.<ServiceName> preference to TRUE to display the
repeating tasks functionality.
To avoid unpredictable behavior, the (time) interval in repeating tasks must be greater than
the translation time.
The Teamcenter Substance Compliance solution requires the following dispatcher services:
• Compliance Results Validation: Invalidates substance compliance results based on the expiry of
exemptions on related objects.
• Supplier Declaration Import: Creates the material and substance information in Teamcenter based on
material substance declaration (MSD) files.
• Supplier Declaration Re-Request: Sends an MSD request again to suppliers, for all qualified vendor
parts.
• Email Polling: Polls email on a dedicated email account based on Teamcenter rules.
• Generate outbound declaration: Generates an outbound declaration file in IPC formats for the
selected object.
• Send reminders for declarations to vendors: Creates reminders for the declarations in Teamcenter
which are about to expire. It also sends reminders to vendors who have not responded to a
declaration request earlier within the stipulated time.
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator. The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the
translator.
8. Edit the CHANGE_ME tags for all the services you have activated in the
respective service_name.bat (Windows) or service_name.sh (Linux) files in the
\Module\Translators\service_name directory.
9. From the command prompt, run the service in standalone mode to verify whether it is working
properly.
To view help about running the translator in a standalone mode, from a command prompt, change
to the Dispatcher_Root\Module\Translators\service_name directory and call service_name.bat
-help.
Enable NX translators
• NxClone service
• NxNastran service
Used to launch NX Nastran remotely using Simulation Process and Data Management.
Prerequisites:
• The clients and Dispatcher Server should point to the common staging directory and both should
have read/write permissions to that directory.
• To launch a service remotely, ensure that the service name in the translator.xml file matches the
process name in the Simulation Tools Configuration window in CAE Manager.
• NxTransDirect service
Translates NX files (.prt) to JT (.jt) and other formats and directly stores the JT files in Teamcenter.
You can create a customer default that allows you to create the JT file synchronously when you save a
part. It is applicable only when the Save JT Data option is also selected. If this customer default is not
selected, JT file creation occurs as a batch translation in the background, which reduces the overall
save time.
In Teamcenter 11.4 or later, this customer default is not available. Instead, you can set the
NX_ETS_NXTRANSDIRECT_ENABLED preference to False.
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator. The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the
translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
4. (Only for NxTransDirect service) To specify user credentials explicitly for translation process,
comment out the following properties from the translator.xml file. It is not recommended to
add the password as plain text to the translator.xml file or translator_name.bat (Windows)
or translator_name.sh (Linux) file. Instead, generate an encrypted password file using the
-encryptpwf argument with the Teamcenter install utility. For more information, see step 5.
Example:
</NxTransDirect>
5. (Optional) To set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, make the
following change to the translator_name.bat (Windows) or translator_name.sh (Linux) file.
"%UGII_BASE_DIR%\ugmanager\run_nxtrans.bat" -u=Dispatcher-client-proxy-user
-pf=pf_filepath_filename -changeOwnerToCad=false "-pim=yes" %*
Example : -pf=C:\Users\user_name\AppData\encrptPass.pwf
For more information, see Manage password files and install utility in Utilities Reference.
If you set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, you must create a
dispatcher client access rule.
After installation, you must add a rule to the access rule tree permitting the translation service
proxy user to update attributes of a DispatcherRequest object. If this access rule is not created
correctly, the dispatcher client reports errors.
6. Run the translator in standalone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in standalone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher\Translators\translator_name directory and run the appropriate
command for your platform:
Note:
For more information, see the Readme file in the Translators\translator_name directory.
You can use TEM or Deployment Center to install the translator or manually edit the translator.xml file
to enable the translator. The following is an example of how to edit the translator.xml file to enable the
translator.
Note:
By default, this attribute is set to false.
For more information about CHANGE_ME tags, see the .bat file for the translator.
4. Run the translator in standalone mode from the command prompt to verify whether it is working
properly.
For more information about running the translator in standalone mode, from a command
prompt, change to the Dispatcher\Translators\translator_name directory and run the appropriate
command for your platform:
Note:
For more information, see the Readme file in the Translators\translator_name directory.
5. (Optional) To set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, make the
following change to the translator_name.bat (Windows) or translator_name.sh (Linux) file.
"%UGII_BASE_DIR%\ugmanager\run_nxtrans.bat" -u=Dispatcher-client-proxy-user
-p=password
-changeOwnerToCad=false "-pim=yes" %*
If you set up Dispatcher-client-proxy-user as the owner of the translated files, you must create a
dispatcher client access rule.
After installation, you must add a rule to the access rule tree permitting the translation service
proxy user to update attributes of a DispatcherRequest object. If this access rule is not created
correctly, the dispatcher client reports errors.
Install the new translator on a machine or module as per your deployment strategy. Ensure that the
new translator is properly licensed.
• Test the custom translator by performing a translation from the command prompt
Perform a translation from the translator in standalone mode from the command prompt to verify
whether it is working properly.
Update the translator.xml file for the executable name and the directory and set the isactive
attribute to true.
You can modify the default validation rules to ensure that the same primary object is not sent for
translation again or modify default filters to exclude specific translators, exclude translation requests
based on priority, and exclude translation requests based on owning user name.
Alternatively, you can create custom filters by using the sample Filter.java file from the
DISPATCHER_ROOT/DispatcherClient/sample/integration/filters directory.
You can extract the data required for the translation by using the TaskPrep Java class.
You can load the translated data back to Teamcenter by using the DatabaseOperation Java class.
• Set preferences to enable the Translate menu in rich client or create dispatcher requests using ITK
APIs
You add Dispatcher preferences for the translation options to appear in the Translation Selection
dialog box in the rich client.
Alternatively, you can create dispatcher requests using ITK APIs. The Dispatcher client provides
server APIs to support customized triggering of translations. You can modify the sample
dispatcher_create_rqst_itk_main.c source code or create a new ITK command line C source file.
Filters are implemented by subclasses of the RequestFilter class. Filter instances are created by the
FilterFactory1 class utilizing methods of the RequestFilter class. All translation services apply filtering
to the results returned from the query for dispatcher requests.
1 FilterFactory is a class supplied by Dispatcher. It is a mechanism used by the service classes for creating instances of
RequestFilter subclasses—for example, PriorityFilter.
To create a new filter, create a new subclass of the RequestFilter class providing an implementation for
each of the methods specific to the new filter.
RequestFilter contains the properties data member. The properties data member is an object that
contains the configuration required and optional properties and values that are established when the
dispatcher client starts.
• getRequiredPropertyNames
This method is used by the FilterFactory class to return an array of property names of required
configuration properties. These properties are those that must be specified by the filter configuration.
If no value is specified for these properties, the FilterFactory class logs an error in the Extractor
service instance log file and no filter instance is created.
• getOptionalPropertyNames
This method is used by the FilterFactory class to return an array of property names of optional
configuration properties. These properties are optional.
• setProperties
This method is used by the FilterFactory class to allow a specific RequestFilter subclass access to
property values. The subclass implementation must execute the super method.
• filterRequest
This method is used to filter dispatcher request objects for processing by the dispatcher client. It is run
by the dispatcher client to filter the results of the query for dispatcher request for processing.
Note:
Adapt the procedure for Linux as required.
1. Create the custom dispatcher client filter Java source file. Use a custom package designation.
2. Ensure that the appropriate Java SDK is installed and Java path information is correctly set.
4. Archive the new Java classes. These new classes, along with other customized dispatcher client
classes, are combined into the CAD Manager JAR file or a single site-specific custom JAR file.
6. Modify the DISP_ROOT/conf/Service.properties file to specify the new filter and associated
properties.
7. Run the dispatcher client and verify the operation of the filter.
The dispatcher client employs the ETL model (Extract-Transform-Load) for data translation. It provides
a framework that supports extraction of data for translation, translation, and loading of translation
results. The dispatcher client is implemented as a standalone SOA application.
• Extraction provides a collection of input data to be submitted as a translation task to the Dispatcher
Server. The nature of the extracted data is dependent upon the input required by the desired
translation.
• After extraction, the dispatcher client submits a translation task to the Dispatcher Server. The
Dispatcher Server then processes the translation tasks.
• After the translation is complete, the dispatcher client loads the translated data in the appropriate
Teamcenter target data model.
The nature of the translation results is dependent on the output generated by the desired translation.
Storage of the results is also dependent on the target data model.
The dispatcher client provides support for translator integrations and related data models with two
Java classes: one for preparation of translator input (TaskPrep class) and one for storage of translator
output (DatabaseOperation class). These two classes provide a structure for translator- and data
model-specific logic implementation. The dispatcher client configuration properties define the mapping
between translators and supporting classes.
These classes provide a structure for translator-specific and data model–specific logic implementation.
The dispatcher client configuration properties define the mapping between translators and supporting
classes.
If you want to translate a single dataset and attach a single result dataset back using preferences, see
Basic TaskPrep and DatabaseOperation Class section in this topic. However, if you have special cases to
handle, see Extract data, Load data, and Compile source files and configure the translator sections in
this topic.
Note:
Adapt the procedures for Linux as required.
• Data to be translated.
3. Determine the Teamcenter data model under which the result files are stored. Utilize the
Teamcenter standard data model and supported extensions. Be sure the data model is supported
by any downstream tools that are to consume translation results from the Teamcenter database.
Extract data
1. Design the logic of the new TaskPrep class prepareTask method to satisfy translator input, and
other Dispatcher requirements. Design the necessary helper classes. Sample TaskPrep classes
and property files are provided in the Dispatcher_Root/DispatcherClient/sample/integration/
translator directory.
2. Extend the dispatcher client DefaultTaskPrep abstract class in a new TaskPrep class in a package
specific to the translator.
Load data
1. Determine the DatabaseOperation method implementations that are necessary to load the
translator results in the Teamcenter database. This includes the load method at a minimum.
2. Design the logic of the required DatabaseOperation methods and any necessary helper
classes. Sample DatabaseOperation classes and property files are provided in the DISP_ROOT/
DispatcherClient/sample/integration/translator directory.
3. Implement the new DatabaseOperation class in the same package with the TaskPrep class.
Typically, you would add all the JARs in the DispatcherClient\lib directory to the classpath.
3. Create the TSTranslator nameService.properties file to incorporate the new translator integration
classes.
The provider and service attribute values specified by the module translator configuration in the
translator.xml file must be used in constructing the property names (keys).
Edit the Service.properties file to import the new TSTranslator nameService.properties file.
4. Archive the new Java classes and the TSTranslator nameService.properties file. These new classes
along with other customized dispatcher client classes are most simply combined into a single
application or custom JAR file.
5. If the JAR file contains only translator integration classes, copy the new JAR file to the DISP_ROOT/
DispatcherClient/lib directory.
Example:
Modify the ETS_trans_rqst_referenced_dataset_types site preference to add the
application or customized dataset type name of the datasets that may be specified as a
primary objects in the dispatcher request for this translator. Addition of a dataset type to
this preference allows cancellation of a dispatcher request and subsequent deletion of the
primary objects while the translation is in process.
8. Trigger a dispatcher request and verify that the new TaskPrep class run by the dispatcher client
processes the dispatcher request correctly. Examine the contents of the Dispatcher Server file
server task directory (or task staging location if configured for shared staging location). Verify that
the XML task file is present and that its contents are correct. Verify that all the expected translator
input files are present.
9. Verify that the translation task is successfully submitted to the Dispatcher Server scheduler.
10. When translation completes, verify the contents of the Dispatcher Server task directory (or task
staging location) to see that all expected result files are present.
11. Verify that the new DatabaseOperation class runs by the dispatcher client processes the
dispatcher request and correctly loads the result files. Confirm that the location and ownership
of the stored results is correct.
1. Determine the preferences required by the new DatabaseOperation class and add them to the
TaskPrep class.
Also look at the common tozipfile translator preferences to support MSWord and MSWordX
datasets. For examples, refer the Dispatcher_Root\DispatcherClient\install\basic_env.xml file.
2. Implement the new translator site preference XML file and use the preferences_manager
executable to import the file.
For more information about how to create a basic example of extract and load in Dispatcher Client, see
Readme in the Dispatcher_Root\DispatcherClient\sample\integration\translators\ppttopdf directory.
The following procedure explains how to integrate new translators in the Teamcenter rich client and to
add them to the Translate menu.
Refer to Extract and load customization before you completing the procedures in this topic.
1. Determine the preferences required by the RAC UI and add them to the Translator name_env.xml
file. Keep in mind that some preferences may be required by the TranslateMenu classes and utilize
these preferences before creating new ones.
For more information, refer the START SINGLE SELECTION PREFERENCES section in
Dispatcher_Root\DispatcherClient\install\basic_env.xml file.
2. Implement the new translator site preference XML file and use the preferences_manager
executable to import the file.
3. Confirm that the new translator shows up in the Translate menu when the source dataset is
selected for translation.
For more information about how to create a dispatcher request for a new translator in rich client, see
Readme in the Dispatcher_Root\DispatcherClient\sample\integration\translators\ppttopdf directory.
The Dispatcher task execution process starts by the creation of a DispatcherRequest object. The
DispatcherRequest object is represented by the DispatcherRequest class.
Attribute Description
Current state Displays the current state of the dispatcher request.
Provider name Displays the name of the provider of the translator.
Service name Displays the name of the dispatcher service to be used.
Priority Specifies a scheduling priority. Set it to low, medium, or high.
Task ID Displays the task identifier assigned during the preparation process.
Creation date Displays the date and time when the DispatcherRequest object was
created.
Primary objects Specifies one or more primary objects containing the data to be
translated. When translating CAD data, primary objects are typically
datasets.
Secondary objects Specifies one or more supporting objects for the translation.
Note:
Secondary objects are optional and dependent on the
requirements of the specific translation. When translating CAD
data, secondary objects are typically item revisions.
Owning user Displays the name of the user that created the request.
Owning group Displays the name of the group that created the request.
History states Displays various states that make up the history of the dispatcher
request.
History dates Displays timestamps associated with state values.
Type Shows an application the purpose of the dispatcher request.
Mode Represents a user-defined mode of operation.
Argument keys/argument data Specifies one or more strings containing key/value pairs.
Data files keys/data files Specifies one or more strings containing name/value pairs.
Start time Stores the expected start time of the request.
Interval Stores the number of seconds until the dispatcher request is
translated again.
End time Stores the end time of the request.
The following information describes the various Dispatcher states associated with the translation
process.
State Description
INITIAL Indicates the initial state of a newly created DispatcherRequest object.
PREPARING Indicates that the data is being extracted from Teamcenter and that a
Dispatcher Server task is being prepared.
SUPERSEDING Supports the situation in which an original request contains a set of
objects that require more than one translation—for example, if the set
contains both CATIA V4 and CATIA V5 parts. This state indicates that
successor dispatcher requests are being created.
SCHEDULING Indicates that the task is being added to the Dispatcher Server
scheduling queue.
TRANSLATING Indicates the task is being processed by the Dispatcher Server.
LOADING Indicates the task results are being loaded into Teamcenter.
COMPLETE Indicates the Dispatcher task has successfully completed.
TERMINAL Indicates the Dispatcher tasks has failed.
DUPLICATE Indicates the primary objects (datasets) specified in the
DispatcherRequest are also specified by one or more
DispatcherRequest objects currently being translated.
DELETE Indicates that the dispatcher object has been marked for deletion.
CANCELLED Indicates that the dispatcher request has been canceled.
SUPERSEDED Indicates a successful end state in which the original dispatcher request
is replaced by one or more newer requests.
NO_TRANS Indicates a successful end state in which the original dispatcher request
contained objects that did not require translation.
Each dispatcher request object has an initial state value, one or more working state values, and one
or more end state values. Each dispatcher service processes DispatcherRequest objects whose current
state matches the initial state of the dispatcher service. When processing by the dispatcher service
completes, it sets the state of the dispatcher request to an end state value.
Dispatcher request
states Value
Initial INITIAL
In Progress PREPARING, SCHEDULED, TRANSLATING, LOADING, SUPERSEDING
Final COMPLETE, DUPLICATE, DELETE, CANCELLED, SUPERSEDED,
NO_TRANS, TERMINAL
Translation process
1. Based on actions such as checkin and workflow, one or more DispatcherRequest objects are
created. (In Teamcenter, the DispatcherRequest object is represented by the DispatcherRequest
class). The dispatcher requests are added to the DispatcherRequest database table with a state
value of INITIAL.
2. Each dispatcher client queries the DispatcherRequest database table at the configuration-defined
interval. The dispatcher client queries for DispatcherRequest objects with a state value of INITIAL.
3. The dispatcher client changes the DispatcherRequest state value to PREPARING to prevent other
dispatcher client instances from operating on the same DispatcherRequest object.
4. The dispatcher request is validated to check whether it is a duplicate of another in-process request.
If it is, the DispatcherRequest state value is set to DUPLICATE.
5. The translator-specific task preparation logic is activated to prepare data for translation input and
create a task XML file to facilitate submission of the translation task to the scheduler. The input and
XML files are collected in a task staging location. After task preparation is complete, the dispatcher
client submits the task to the scheduler and sets the DispatcherRequest object state value to
SCHEDULED. If an error occurs during preparation, the DispatcherRequest state value is set to
TERMINAL.
6. When translation begins, the Dispatcher Server notifies the scheduler and the DispatcherRequest
state is set to TRANSLATING.
7. When translation is successfully completed, the Dispatcher Server again notifies the dispatcher
client and the DispatcherRequest state value is set to LOADING. If an error occurs or the
translation task fails, the Dispatcher Server notifies the scheduler and sets the DispatcherRequest
state value to TERMINAL.
8. After the result files are loaded to the task staging location, the result files are mapped to
Teamcenter application data. The dispatcher client then activates the appropriate translator
integration logic to store the translation results in the Teamcenter database containing the
associated Teamcenter application data model. When the results are loaded, the dispatcher client
sets the DispatcherRequest state value to COMPLETE. If an error occurs during loading, the
DispatcherRequest state value is set to TERMINAL.
If the translation fails, the request is updated with a log file in the loader. This is based on
configuration settings.
• Adding translator preferences to the Teamcenter database and then using the Translate menu
commands for translations.
• Using APIs for creating dispatcher requests. You can use these APIs for batch processing of dispatcher
requests or creating a dispatcher request from a workflow.
The Dispatcher client provides a single dispatcher request creation menu that is driven from preferences
defined within Teamcenter. This event is activated by selecting the Translation→Translate menu
command in My Teamcenter through one of the specific translator menu selections.
To add the translator to the Translate menu command, you must add translation preferences to
Teamcenter.
If this menu command does not allow the creation mechanism you need in the rich client, a method
is exposed to create a dispatcher request on the com.teamcenter.rac.ets plug-in within the rich client.
The package, class, and method to create the request are:
Package: external
Class: DispatcherRequestFactory
Method: createDispatcherRequest
The Dispatcher client provides server APIs to support customized triggering of translations. The
dispatcher client framework for creation of dispatcher requests allows customizations in the following
areas:
• Batch translations
• Workflow
You can create dispatcher request objects using the DISPATCHER_create_request API.
These API support the creation of dispatcher request object in a server environment.
You must include the dispatcher_itk.h file to provide the prototype for these Dispatcher API functions,
and you must modify link scripts to link against the libdispatcher shared object.
Ensure that you specify primary and secondary objects as input to this API.
1. Modify the sample dispatcher_create_rqst_itk_main.c source code or create a new ITK command
line C source file.
2. Compile the source module using the sample script provided in the TC_ROOT/sample directory by
entering the following command:
3. Copy the sample ITK link script provided in the TC_ROOT/sample directory. Edit the copied ITK link
script to add the Dispatcher library, libdispatcher.lib, to the link command.
4. Run the modified ITK link script by entering the following command:
myLinkitk -o dispatcher_create_rqst_itk_main
dispatcher_create_rqst_itk_main.obj
Dispatcher provides a service to allow the creation of a dispatcher request using the service-oriented
architecture within Teamcenter.
Batch translations
Existing non-Dispatcher customer translation processes typically employ a daily process that runs during
off hours to examine the contents of the customers Teamcenter database and create the necessary
visualization data. You can integrate this process with Dispatcher using Dispatcher Integration Toolkit
(ITK) APIs.
• Command line ITK executable (with sample source) for use by batch scripts.
Dispatcher provides the DISPATCHER_create_request server ITK API. This ITK API supports the creation
of dispatcher request objects in a server environment.
Workflow translations
No workflow action handlers or triggers are currently provided by Dispatcher. Because workflow is
a customer process, it is intended that on-site customizations of workflow action handlers use the
Dispatcher Integration Toolkit (ITK) API to create dispatcher requests as they are needed.
1. Create a custom class that extends com.teamcenter.ets.ServiceInit and implement the init
method.
Example:
{
public void init()
{
//call custom code.
}
}
The Translation menu item appears on the menu bar, if you select the Dispatcher Client for Rich Client
option during installation. The following procedures describe how to create the new menu items in the
Translation menu bar and to start a new dispatcher request using the new menu item.
• Open plugin.xml in an Eclipse plugin project. In the menuContribution tag, add the following
location;
<menuContribution
locationURI="menu:com.teamcenter.rac.ets.external.translate?
after=additions">
</menuContribution>
Note:
To place your new menu item after the Translate... menu item, use after=additions in the
menuContribution tag.
To place your new menu item before the Translate... menu item, use after=bottom in the
menuContribution tag.
• To create a new dispatcher request from a newly created menu item, use the
createDispatcherRequest method as an exported function from the DispatcherRequestFactory
class. This method allows you to create a dispatcher request easily from within your own plug-in by
just referencing the main Dispatcher plug-in from Eclipse.
/**
* Creates the DispatcherRequest.
*
* This function allows customers who wish to create a DispatcherRequest
* through a menu or other plug-in within Teamcenter.
*
* [R] = required, [O] = optional
*
* @param [R] provider - string representing the name of the translator
* provider
* @param [R] service - string representing the name of the translator
* to use
* @param [R] priority - integer representing the priority used in
* processing the request
* @param [O] primaryObjects - array of components selected within
* Teamcenter
* @param [O] secondaryObjects - array of parent components for the
* primary components
* @param [O] startTime - time to start the request
* @param [O] interval - number of times to repeat request
* @param [O] endTime - time at which to stop repeating tasks
* @param [O] type - string for user to define user specific
type of request
* @param [O] requestArgs - name/value arguments to pass to service
*
* @return true, if create DispatcherRequest
*
* @throws TCException the TC exception
*
* @published
*/
You can customize the Translation Selection dialog box behavior to do the following:
• Validate data.
You must perform the following steps to customize the Translation Selection dialog box.
providerName="SIEMENS" serviceName="abctoxyz">
</translator>
</extension>
</plugin>
You can add multiple translator tags to provide customization classes for different services, and the
same plugin can be used to provide customization classes for different services. However, there can be
only one customization class for one service and provider combination.
IRequestCustomizable.
• validateRequestData
• getValuesForKeys
For more information about the extension point, refer to the requestCustomize.exsd schema located in
the com.teamcenter.rac.ets.translator.singleselection plugin.
For an example on how to extend the requestCustomize extension point, see the
com.teamcenter.rac.dispatcher.customization plugin.
Buttons Description
Launches the properties dialog box for the selected dispatcher request.
Note:
You can submit dispatcher requests again only in final states.
3. To delete dispatcher requests which are the in-progress states, press the Shift key and click the
Delete Request button .
Note:
The translation fails when you delete dispatcher requests which are in the in-progress states.
1. From the Filter Requests section, select the filters from the available lists.
• Provider
• Service
• State
• User
a. Click the Properties tab to view the properties of the selected dispatcher.
c. Click the Files tab to view the dispatcher log. You can download the dispatcher log to view it.
2. In the Translation Request Properties dialog box, click the Files tab.
3. In the Files pane, select the log and click Export to view the log file locally.
This dialog box allows you to select the translation provider and service for a selected data type. You can
view the Translation Selection dialog box by choosing the Translation→Translate menu option in the
My Teamcenter menu.
Note:
The translator preferences provided by Dispatcher are imported in Teamcenter during installation.
You only need to add preferences of new translators or providers that you want to add to
Teamcenter.
2. In the Options dialog box, select Filter. This option is located at the bottom left corner of the
Options dialog box.
3. In the Preferences By Filter dialog box, you can either modify the values of the existing
preferences or add new preferences. To create new Dispatcher preferences, click the Definition
tab and click Create a new preference definition in the Preferences By Filter dialog box.
To modify the values of an existing preference, select the preference and change the values in the
Values box.
Note:
Access to preferences and preference hierarchy are specified by protection scope.
Note:
Only the datasets specified in this preference are valid for
translation.
Note:
The order of values in the Values box determines the order in which they appear in the
Translation options dialog box.
5. Select a dataset for which you defined preferences, and choose Translation→Translate.
Note:
If there is more than one translator definition, all the translators appear in a list.
The list with the translator values appears only if you select the cell that contains the
translator service.
Create a Dispatcher request and extract the data required for the
translation using sample preferences
You can use the CreateRequestInRAC.xml and ExtractAndLoad.xml sample preference files to
create a dispatcher request for a custom translator in the rich client and to extract and
load the data required for the translation in the Dispatcher client. These files are available in
the Dispatcher_Root\DispatcherClient\\sample\integration\translators\ppttopdf\ directory. For more
information, see the Readme file in the same directory.
For example, this can be done to filter out other site requests or filter out requests owned by other
users.
This menu launches the Dispatcher request administration console with predefined filtered results.
For example: Create a submenu called Terminal only to show only terminal requests in the Dispatcher
request administration console.
1. Create a new plugin based on the com.teamcenter.rac.ets plugin and extend the
DispatcherAdminConsoleFilter point.
class=com.teamcenter.rac.dispatcher.sampledispaccustomization.handlers.NonTerminalFilter
Class is the actual class provided by new plugin and it implements methods defined in the
com.teamcenter.rac.ets.customization.IDispatcherACCustomizable interface.
There can be only one customization class for one service and provider combination. If there
are multiple customizations, the Dispatcher request administration console ignores all the
customizations and displays all the queried requests to user.
3. Create a class
com.teamcenter.rac.dispatcher.sampledispaccustomization.handlers.NonTerminalFilter which
implements com.teamcenter.rac.ets.customization.IDispatcherACCustomizable.
2. In the new plugin, create a new menu and create a handler class to handle the menu click.
Note:
If you use this method, the Dispatcher request administration console ignores the filter class
defined by extending the extension point. The Dispatcher request administration console only
uses the filter class passed in the OpenAdminDialog() method in such a case.
Example:
To run the ideastojt translator, ensure that the ideastojt translator is installed according to the
I-deas installation guide.
When you are not sure of the property values, try to be as close as possible to the default property
values.
• Ensure that all prerequisite software is installed and tested before installing the dispatcher client.
Also ensure the correct versions of the prerequisite software are installed.
• Restart the dispatcher client and rich client after any property changes.
• Ensure that you have file storage space to run translation services.
1. To isolate the application that is causing the translation failure, run the translator in different
contexts:
a. Run the translator in a standalone mode from the command line. For information about
running the translator from the command line, see the translator documentation.
It the translator fails, it is a translator issue. See the translator documentation for information
about fixing it.
b. Perform a translation within the context of Dispatcher Server using the administration client.
2. After the issue is identified as a Teamcenter dispatcher client issue, you can further isolate the
problem by setting debug levels to higher values in the log4j2.xml file.
3. Delete or back up old logs to ensure that you are not looking at wrong files for debug messages.
4. Create a new query for DispatcherRequest using Query Builder. This is useful to check whether the
DispatcherRequest object is created in the Teamcenter database.
5. Shut down the dispatcher client. Use the on-demand dispatcher client to trigger a translation
request.
a. Start the dispatcher client. Check the console, the DispatcherClient.log file, or task log files
to see whether the dispatcher client was successful in extracting files from Teamcenter and
uploading them to a staging location. Confirm that files are in a staging directory. If extraction
does not occur for the translation request, query DispatcherRequest in the rich client to see
whether a DispatcherRequest object is created.
b. After extraction, the task is submitted to the scheduler. Check whether the task was
successfully submitted to the scheduler and that you get back a translation successful event
from Dispatcher Server. The Dispatcher Server events should appear in the following order:
B. Started translation
C. Completed successfully
Confirm that result files (JT, CGM) are available on the file server staging directory. If
translation fails, you get a translation error event. If translation fails, use input files in the
file server staging directory to translate independent of dispatcher client using Dispatcher
Server administration client or the core standalone translator.
c. Check whether the dispatcher client was successful in downloading result files and attaching
result files back to Teamcenter. If the download is successful and the attachment failed,
check whether file mapping failed (file mapping fails if result files do not map one on
one with source files). This can occur if translators are not configured per dispatcher client
requirements.
For all Dispatcher services, the LogVolumeLocation property defines the location of the log files. This
property can be found in the following locations:
• Module
DISP_ROOT/Module/conf/transmodule.properties
• Scheduler
DISP_ROOT/Scheduler/conf/transscheduler.properties
• Dispatcher client
DISP_ROOT/DispatcherClient/conf/DispatcherClient.properties
You can define the debug level for logs in the log4j2.xml file. This file is located in the DISP_ROOT/
Dispatchert-component/conf directory.
To change the debug level, change the value of the level value property to the debug level you want.
<!-- "OFF" - The OFF Level is intended to turn off logging. -->
<!-- "ERROR" - The ERROR level designates error events that might
still
allow the application to continue running. -->
than TRACE. Used to debug code which has lots of output. -->
<!-- "ALL" - The ALL Level is intended to turn on all logging. -->
<logger name="Process">
<level value="INFO"/>
<appender-ref ref="ProcessAppender"/>
<appender-ref ref="ProcessConsoleAppender"/>
</logger>
<logger name="Task">
<level value="INFO"/>
<appender-ref ref="TaskAppender"/>
<appender-ref ref="TaskConsoleAppender"/
</logger>
To check whether a translation request object is created in the database, create a new query in the
Query Builder application as follows:
2. Click the Search Class button , and select DispatcherRequest as the search class.
3. In the Attribute Selection pane, double-click the State attribute to add the State attribute to the
Search Criteria table.
You cannot run Dispatcher components as Windows service if the msvcr71.dll file is missing from your
Windows system directory. To add this file to the Windows system directory:
OR
On a Linux server, if the number of open dispatcher requests is greater than the number of files the
server can handle, the extra dispatcher requests go to the terminal state.
To fix this, run the ulimit utility and update the nofile argument with the number of files or requests
you want Dispatcher to handle at a time.
Example:
$ ulimit -n 65536
To support Unicode character encoding, add the following after the classpath statement in the
DISPATCHER_ROOT\DispatcherClient\bin\runDispatcherClient.bat file (Windows example):
To support Cyrillic character encoding, add the cp866 character set for the following files:
Change
To
Troubleshoot Translators
When translations for NxToPvDirect are submitted to the Dispatcher Server, the translator launches, but
hangs and never completes the operation.
When this translator runs in batch mode it must connect and log on to Teamcenter as a validated user.
When the dispatcher module launches the translator, the validated user logging on to Teamcenter must
be the same user as the Module, meaning that the translator must be running as the same user name as
the Module service. There are two solutions for this:
• Run the Module as a user with a valid Teamcenter user. This is the correct solution for this problem.
• Modify the launch script used by Dispatcher to start the translator to add the user name and password
as a parameter to the UgToPvDirect translator. This is not the best solution because this exposes the
user name and password in a text file. If this approach is chosen, the Dispatcher batch script must be
properly secured to avoid anyone (other than the module and translator) from being able to read or
get access to this file.
Linux example:
Windows example:
REM
REM Using text file with @DB Strings
REM
"%UGII_BASE_DIR%\PVTRANS\run_ugtopv.bat"
-config="%UGII_CONFIG_FILE%"
-noupdate "-pim=yes" %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9
goto done
REM
REM Using single part option with individual @DB strings
REM
:single_part
set UGII_DEFAULTS_FILE=%3
if %3==defaultdef set UGII_DEFAULTS_FILE=
set UGII_LOAD_OPTIONS=
"%UGII_BASE_DIR%\PVTRANS\run_ugtopv.bat"
-single_part -config="%UGII_CONFIG_FILE%"
-noupdate "-pim=yes" %4 %5 %6 %7 %8 %9
goto done
REM
REM Copying latest UG release status.
REM
:copyugrelstatus
call %TC_DATA%\tc_profilevars
"%TC_ROOT%\bin\tc_workflow_postprocess.exe" %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9
goto done
When you run a translator, each time a named reference is added with an incremented number.
Example:
To prevent the system from creating multiple named references of the dataset version, create the
TRANSLATION_PROXY_USER user preference and set the value to Dispatcher-client-proxy-user.
The –ping command is provided for all the three Dispatcher services. This command provides the
runtime status of these services.
Note:
The ping command is performance intensive; use it only when required.
• Dispatcher scheduler: The runscheduler.bat –ping (Windows) or runscheduler.sh –ping (Linux) ping
command provides runtime information on the scheduler and modules associated with the scheduler.
• Dispatcher module: The runmodule.bat –ping (Windows) or runmodule.sh –ping (Linux) ping
command provides runtime information on the module.
The –history command is provided for the Dispatcher client. It is used to parse the history log
and provide a detailed summary of tasks performed per day. The runDispatcherClient.bat –history
(Windows) or runDispatcherClient.sh –history (Linux) command provides information on the usage of
the Dispatcher client.