0% found this document useful (0 votes)
14 views109 pages

BA Pumpe Compressed

The document provides operating and maintenance instructions for NETZSCH pumps, emphasizing the importance of safety precautions and proper usage. It outlines the responsibilities of qualified personnel, the necessity of adhering to safety regulations, and the consequences of non-compliance. Additionally, it specifies the need for original parts and authorized modifications to ensure operational safety and reliability.

Uploaded by

Abdallah Mansour
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
14 views109 pages

BA Pumpe Compressed

The document provides operating and maintenance instructions for NETZSCH pumps, emphasizing the importance of safety precautions and proper usage. It outlines the responsibilities of qualified personnel, the necessity of adhering to safety regulations, and the consequences of non-compliance. Additionally, it specifies the need for original parts and authorized modifications to ensure operational safety and reliability.

Uploaded by

Abdallah Mansour
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 109

Type: NM038BY

Machine no.: D8411276

Commission: 4300003998/000100

Date of release: 21.02.2018

Reference: 4500201470

Operating and Maintenance Instructions


Original Instructions

NETZSCH Pumps & Systems - Solutions you can trust v


The NETZSCH Group is an owner-managed technology company which operates
internationally and has its registered office in Germany.

The Business Units – Analyzing & Testing, Grinding & Dispersing and Pumps & Systems
– stand for tailored solutions of the highest quality. Over 2,500 employees at 130 sales
and production centres in 23 countries all over the world ensure that expert service is
always available close to our customers.

With
NEMO® progressing cavity pumps, TORNADO ® rotary lobe pumps, screw pumps,
grinding machines, dosing systems and accessories the Pumps & Systems Business Unit
offers customised and sophisticated solutions for the most diverse applications on a
global level.

© NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH - Subject to technical changes.

NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH


Geretsrieder Str. 1
84478 Waldkraiburg, Germany
Tel.: +49 - (0) 8638 - 63 0
Fax: +49 - (0) 8638 - 67 999
Email: [email protected] www.netzsch-pumpen.de
PAGE
TABLE OF CONTENTS 0.0

PAGE

1 Safety Precautions 1.0

2 Description 2.0

3 Packing, Transportation, Storage 3.0

4 Installation Instructions 4.0

5 Start-up 5.0

6 Temporary Shutdown 6.0

7 Maintenance 7.0

8 Trouble-Shooting and Remedying 8.0


IPP - EN - EN_00001_20151014/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

9 Dismantling and Assembly of the Pump Housing 9.0

10 Dismantling and Assembly of the Rotating Parts 10.0

11 Dismantling and Assembly of the Connecting Shaft 11.0

12 Dismantling and Assembly of the Shaft Sealing 12.0

13 Dismantling and Assembly of Special Units 13.0

14 Recommended Stock of Wear Parts 14.0

15 Spare Parts List, Sectional Drawings, Data Sheet 15.0

16 Contacts 16.0

17 Certificates / Annexes 17.0

issued: 14.10.2015 Revision: 9 text no.


copy to: 00001-1/1
3
Important Note
These Operating and Maintenance Instructions are to familiarise the user/operator
with the machine and the use of the machine.

This Instruction Manual:

• is only valid for this machine (see Machine Number and Order Confirmation
Number)
• contains important information on how to operate the machine safely, properly and
efficiently. Observing these instructions will help to avoid danger, to reduce repair
costs and downtimes and to increase the reliability and life of the machine
• must be read and applied by any person responsible for carrying out work with and
on the machine, such as:
- operation (including setting up, troubleshooting in the course of work, disposal of
production waste, fuels and consumables)
- maintenance (including service, inspection and repair)
- transport
• must always be available wherever the machine is in use
• shall be completed by the user or their authorized personnel to comply with
national requirements for the prevention of accidents and protection of the

IPP - EN - EN_00001_20151014/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


environment

In addition to these operating instructions and the mandatory rules and regulations
for accident prevention and environmental protection in the country and place of use
of the machine, the generally recognized rules for safe and proper working of
machinery must also be observed.

!
The illustrations in these instructions may not always correspond exactly to the
present machine. But they describe correctly the basic structure and the sequence of
work steps.

4
PAGE
1 SAFETY PRECAUTIONS 1.0

1 Safety precautions
This manual contains basic instructions which must be observed when installing,
operating and servicing the machine / equipment. It is essential therefore for the user /
installer or responsible technician to read the manual thoroughly prior to installation
and operation.
A copy of the manual must always be at hand where the machine / equipment is
being used. In addition to the general safety instructions listed in this main section on
safety, it is necessary to observe the special safety rules included in other sections of
the manual, eg. for private use.

1.1 Safety signs


The signs below are printed in the manual as general hazard / danger symbols to mark
those safety instructions whose non-observance can result in danger to personnel or
to the machine / equipment. These signs are:

Danger to general public


IPP - EN - EN_01004_20160503/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

Risk of electric shock

Risk of injury from machinery

Danger from suspended loads

Damage to machinery

Risk of injury to eyes: goggles required.

issued: 03.05.2016 Revision: 3 text no.


copy to: 01004-1/3
5
PAGE
1.0R
1 SAFETY PRECAUTIONS

Warning plates located directly on the pump/equipment showing for example


- the correct direction of rotation
- the fluid connections
must always be observed and kept completely legible.

1.2 Qualified personnel


For safety reasons, all work on this machine may only be performed by qualified
personnel. Qualified personnel are persons who have sufficient knowledge in the
following areas as a result of their specialist training, experience and the instruction
they have received:
- Safety regulations
- Accident prevention regulations
- Technical guidelines and recognised technical rules

Qualified personnel must:


- be able to assess assigned work and to recognise and avoid potential dangers.
- be authorised by the manager responsible for system safety to perform the
required work and operations.

IPP - EN - EN_01004_20160503/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


1.3 Dangers arising from non-observance of the safety instructions
Non-observance of the safety instructions may endanger persons and the environment
and may damage the machine.
Non-observance of the safety instructions may lead to loss of any claims for damages.
Specifically, non-observance may, for example, have the following consequences:
- Hazard to persons from electrical, mechanical and chemical influences.
- Hazard to the environment from leakages of hazardous materials.
- Loss of important functions of the machine.
- Failure of prescribed maintenance and repair methods.

1.4 Safety instructions for the user / operator


L If there is a risk of danger from any hot or cold machine component, the user must
fit protective guards to prevent such components from being touched (according to
Standard EN 563).
L Protective guards fitted to prevent contact with moving parts (eg. couplings) must
be in position when the machine is in use.
L Leakages (eg. from a shaft seals) of hazardous materials (eg. explosive, toxic, hot
material, etc.) must be discharged and disposed of in such a way that neither
personnel nor the environment are placed at risk. Legal directives must be
observed.
L All possible danger from electricity must be eliminated (eg. refer to the regulations
in force of your local power supply company).

text no. issued: 03.05.2016 Revision: 3


R 01004-1/3 copy to:
6
PAGE
1 SAFETY PRECAUTIONS 1.1

- The operator must carry out a risk assessment of the workstations at the machine in
his area of responsibility and issue operating instructions on the basis of the
assessment.
- The operator must name a person who is responsible for operating the machine
safely and coordinating all work at the machine.
- Personnel must:
- observe all industrial safety regulations and operating instructions
- perform their tasks properly
- read and understand the operating instructions
- use personal protection gear
- Personal protection gear consists of:
- Industrial safety clothing
- Safety shoes
- Safety gloves
- For overhead installation: Industrial hard hat
- The operator must provide this personal protection gear. The operating conditions
of the machine must be observed in this regard (e.g. operating temperature and
hazardous media) (→ data sheet - Chapter 15). The operator must also issue
operating instructions on how to use the personal protection gear, provide regular
documented training for personnel and ensure that instructions are observed.
IPP - EN - EN_01004_20160503/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

- The operator must attach mandatory signs to the machine or in the vicinity of the
machine in a clearly visible location and in a clearly legible condition.
- The operator must inform the personnel of the hazards associated with the conveyor
medium and the means of protection.

1.5 Safety instructions for maintenance, inspection and installation


- The operator must ensure that all maintenance, inspection and installation work is
performed by authorised and qualified personnel, who have understood the
operating instructions and are trained appropriately.
- Work on the machine may only be performed when the machine is at a standstill
and the power supply has been switched off and secured against being switched
on again (e.g. by removing the fuse or attaching a padlock to the main switch).
- The machine must be depressurised and emptied. The procedure described in the
operating instructions to bring the machine to a standstill must be observed in all
cases (→ Chapter 6).
- Let the machine cool to below 50 °C/warm to above 0° C, or wear personal
protection gear (→ Chapter 1.4).

issued: 03.05.2016 Revision: 3 text no.


copy to: 01004-2/3
7
PAGE
1.1R
1 SAFETY PRECAUTIONS

- Media and lubricants that escape during maintenance must be wiped off
immediately and disposed of in accordance with environmental regulations. Wear
slip-resistant shoes!
- All safety and protection equipment must be reattached or reactivated and tested
immediately after maintenance work has been completed.
- The actions listed in the step "Start-up" (→ Chapter 5) must be followed before
restarting.
- Because the required time intervals for cleaning and maintenance work depend
very heavily on the conveyor medium and the other operating conditions, it is not
possible in most cases to give fixed intervals.
The required intervals for cleaning and maintenance must be determined
and laid down by the operator in operation.

1.6 Unauthorised modifications, use of original parts


- Modification or changes to the machine are only permissible upon consultation and
with the written agreement of NETZSCH.
- For reasons of operating and equipment safety, the supplied machines may only be
operated with original spare parts and accessories and auxiliary materials
authorised by NETZSCH in accordance with NETZSCH specifications.
- Any warranty is void if other parts or materials are used!

IPP - EN - EN_01004_20160503/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


1.7 Specified use, improper application
This machine is solely for the purposes of conveying the conveyor media, referred to
the data sheet (→ Chapter 15) and under the operating conditions which are also
described there.
Any usage which goes above and beyond this must be agreed with NETZSCH in all
cases and shall only be permitted following written approval from NETZSCH.
The operational safety of the supplier machine is only guaranteed if it is used for its
specified purpose.
This machine has been designed on the basis of defined operating conditions. The
limit values for the operating conditions are specified on the data sheet (→ Chapter 15)
and must be observed in all cases.

text no. issued: 03.05.2016 Revision: 3


R 01004-2/3 copy to:
8
PAGE
1 SAFETY PRECAUTIONS 1.2

As a result of the application of current EU law in the field of system operator's


liability and the associated issues surrounding permission to operate a system, we
would like to draw your attention to a requirement for operation that is mandatory
for our products:
Spare parts and expendable parts from other manufacturers are not
authorised for use in our products and breach the operating instructions
delivered to you with the product.
Using spare parts from other manufacturers may have a negative impact on
operating safety and safety at work. Any use of our products with spare
parts from other manufacturers is not permitted.
In the event that products are used with spare parts from other
manufacturers, any consequences for the operating licence of your overall
facility and any consequences under liability law shall be your sole
responsibility.
1.8 Specific points for the use of a NEMO® pump
A NEMO® pump must be used for the purpose only for which it was sold.
If you change or wish to change the process medium, you must check with either the
supplier or manufacturer that the pump is suitable for the new medium. This is
especially important with aggressive, poisonous or otherwise hazardous substances.
IPP - EN - EN_01004_20160503/5 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

Pump criteria include:


1. Compatibility with the pumped media
2. Suitability for seal design / material, especially the shaft seal
3. Resistance to pressure and temperature of the media

The NEMO® pump is a positive displacement pump and as such is able to generate
pressures that exceed the pumps design limit.
A blockage or the chance closure of a valve in the discharge line can cause a pressure
rise manifold as high as can be tolerated by the installation. This can result in
the bursting of pipes, which must be avoided especially in the case of dangerous
media.
Corresponding safety equipment must therefore be installed, for example an
emergency stop button, a pressure relief valve with return pipe or a bursting disc.
During maintenance and repair work on the pump please note the following:
1. Ensure that the pump drive can not be turned on without authorization
2. When opening the pump follow the instructions for handling the medium (eg.
protective clothing, no smoking etc)
3. Before putting the pump back into operation ensure that all guards and other
safety devices (eg. drive–belt protection, coupling protection) are properly re–
installed

issued: 03.05.2016 Revision: 3 text no.


copy to: 01004-3/3
9
PAGE
1.2R
1 SAFETY PRECAUTIONS

Always consider and observe your safety during operation, maintenance


and installation of the machine. Please adhere to the EC-Directive for
Machinery including national regulations and follow the European
Standard EN 292 with the accident prevention rules laid down by the
trade unions and other appropriate technical institutions.

1.9 Notes on inspection and repair


The statutory regulations on safety at work, accident prevention regulations and
environmental protection regulations oblige all commercial undertakings to protect
their employees, persons and the environment from the negative effects of handling
hazardous materials.
Important:
Machines and their parts may only be inspected / repaired if the ”Safety clearance
certificate (Technical Declaration)” has been filled in correctly and fully by
authorised and qualified personnel and is available.
The ”Safety clearance certificate (Technical Declaration)” can be
downloaded from our website at: ”https://pumpen.netzsch.com/” or please
contact our service team
(→ Chapter 16 - Contacts).

IPP - EN - EN_01004_20160503/6 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


If special safety precautions are required when emptying and cleaning the machine,
the necessary information must be provided in the certificate.
The ”Safety clearance certificate (Technical Declaration)” is part of the
inspection/repair order and must always be filled in and signed when NETZSCH is to
carry out inspection/repair. However, the reserved right of NETZSCH to reject this
order remains unaffected.

text no. issued: 03.05.2016 Revision: 3


R 01004-3/3 copy to:
10
PAGE
1 SAFETY PRECAUTIONS 1.3

1.10 Instructions concerning explosion protection


The instructions below are to be considered and kept to when using pumps
in potentially explosive areas in order to guarantee durable explosion
protection of the pumps and avoid any danger of ignition.
The pumps have the approval for applications in areas II 2G IIB T4 X (-20 ≤
Ta ≤ +60 °C), II 2G IIB T3 X (-20 ≤ Ta ≤ +60 °C), II 2GD IIB T4 X (130 °C) X (-20
≤ Ta ≤ +60 °C), II 2GD IIB T3 (195 °C) X (-20 ≤ Ta ≤ +60 °C) or I M2 c X (+5 ≤
Ta ≤ +40 °C) according to the directive 2014/34/EU (ATEX) [Ta = ambient
temperature].
It has to be taken into account that in case of aggregates the components
(e.g. gears, couplings) mounted on the pump must comply with the directive
2014/34/EU as well. The relevant documentation concerning these
components has to be considered.
The application area of aggregates is determined by the application area of
the mounted component with the lowest approval and thus may deviate
from the allowed application area of the pump.

max. surface temperature for max. temperature of the con-


Temperature category
dust veying product
IPP - EN - EN_01013_20160503/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

T4 130 °C 100 °C

T3 195 °C 165 °C

T2 295 °C 265 °C

T1 445 °C 415 °C

The declaration of conformity, as defined by the ATEX directive 2014/34/EU,


will become invalid if spare parts other than the ones manufactured or approved by
NETZSCH are used.
The manufacturer's warranty, as granted in the ordering documents, will also become
invalid, because the safety of operator and/or machine can no longer be guaranteed.

The maximum conveying product temperatures apply when mechanical seals of


Messrs. Burgmann with carbide - carbide and carbide - carbon as sliding material
combinations are used.
In the case of other manufacturers or other sliding material combinations it is
necessary to consult the manufacturer.

issued: 03.05.2016 Revision: 3 text no.


copy to: 01013-1/2
11
PAGE
1.3R
1 SAFETY PRECAUTIONS

1. Assembly and repair in potentially explosive areas


When performing assembly and repair work, it has to be seen to that no danger of
ignition arises especially during heating up the pump parts. This means e.g. heating up
by explosion-proof heating devices or exclusively in non-explosive areas. The
temperature of the heated part and the ignition temperature of the materials which
cause the danger of explosion have to be considered.

2. Dry-running protection
Under no circumstances is the pump to run dry. The pump is to be equipped with an
appropriate dry-running protection device.
The device for dry-running protection should be self-regulating.
This means that this device can give alarm signals and/or switch off the pump also in
case of failures in its own control system.

3. Overpressure protection
The pump must not be loaded over the maximum allowable pressure. The pump is to
be equipped with an appropriate overpressure protection device. The pump must not
convey against a closed slide valve.
The overpressure protection device should be self-regulating.

4. Drives

IPP - EN - EN_01013_20160503/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


The drives must be adjusted to the performance of each pump. In the case of a
blocking of the pump, the drives must be turned off automatically by means of a
motor protection unit.

5. Potential equalization
All conductive parts of the pump are to be integrated in the potential equalization of
the pumping set unless the conductive connection to the ground potential is
guaranteed by the drive or connecting shafts or otherwise.

6. Stator
The stator is to be regularly checked for wear.
When the allowable wear limit is reached, the stator is to be replaced. Before
exchanging the conveying product, the pump operator has to consult the
manufacturer concerning the durability of the stator unless the stator has already
been confirmed for the intended application.
Inspection and maintenance interval of the stator:
- in the case of an operating time of > 16 h/day, at least twice a year
- in the case of an operating time of < 16 h/day, at least once a year.

text no. issued: 03.05.2016 Revision: 3


R 01013-1/2 copy to:
12
PAGE
1 SAFETY PRECAUTIONS 1.4

7. Joints / joint lubrication


The sealing and the lubrication of the joints are to be regularly checked. If necessary,
the seals and the lubricants are to be replaced.
Inspection and maintenance interval of the joints:
- in the case of an operating time of > 16 h/day, at least twice a year
- in the case of an operating time of < 16 h/day, at least once a year.

8. Inspection after initial startup


The aspects relevant for ensuring the explosion protection (such as lubrication and
wear check) are to be checked six months after the initial startup of the pump at the
latest.

9. Materials
Although being allowed as material for the pumps, aluminum should be avoided in
potentially explosive areas.
The pumps may only be used if, under the particular operating conditions, the
materials are resistant to mechanical and/or chemical influences or corrosion such that
the explosion protection will be maintained.

10. Gland
IPP - EN - EN_01013_20160503/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

If a gland packing is applied it has to be observed that the permitted temperature


corresponding to the temperature category is not exceeded. Recommendation: fasten
the screws of the stuffing box gland only with low torque (approx. 5 Nm).

11. Dust layer


No dust layer of more than 5 mm is allowed on the pumps. Rotating parts (like drive
shaft, bearing carrier and drive stool of paddle agitators) must not run in a dust layer.
In respect of this the pumps have to be controlled at regular intervals and if necessary
the dust has to be removed.

issued: 03.05.2016 Revision: 3 text no.


copy to: 01013-2/2
13
14
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_01013_20160503/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


PAGE
2 DESCRIPTION AND GENERAL DATA 2.0

2 Description and General Data


2.1 Description
Rotorposition
The NEMO® pump is a progressing cavity
pump. S
R
The main components which determine the 0°/360°
system discovered by Professor René Moineau
are a rotating part, called the rotor (R) and a
static part, called the stator (S).
The rotor is a helical screw with an extremely
large pitch, large thread depth and small centre
diameter with round cross-section for ½-
geometry and elliptical cross-section for
⅔-geometry. The stator has a two start or resp. 90°
3 start thread and is double or resp. 1.5 the
pitch length of the rotor. This provides space
for the medium between the rotor and stator.
When the rotor turns round inside the stator
the medium moves continuously from the inlet
to the outlet.
IPP - EN - EN_02000_20130109/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

The universal NEMO® pump system unifies


many positive characteristics of other pump
180°
types:
L Like centrifugal pumps NEMO® pumps have
no suction or pressure valves, but do have a
stable flow rate in proportion to the number
of revolutions.
L Like piston pumps NEMO® pumps have a
suction capability of up to 8.5 m vacuum
metric. 270°
L Like membrane and peristaltic pumps the
NEMO® pump can transport every type of
inhomogenous, gaseous and abrasive
media, as well as those that are not of a
liquid consistency or contain solids and/or
fibrous material.
L Like gear pumps and screw pumps the Length and cross-sections through the rotor
NEMO® pump is capable of coping with high and stator with ½-geometry during a
medium viscosities. rotation.
L Like piston, membrane, gear or screw
pumps the NEMO® pump can perform
dosing operations.

issued: 09.01.2013 Revision: 4 text no.


copy to: 02000-1/1
15
PAGE
2.0R
2 DESCRIPTION AND GENERAL DATA

½-geometry

⅔-geometry

Length and cross-sections through the stator with rotor with reduced stator wall
thickness

2.2 General Data


Noise emissions:
The maximum permitted noise emission level at a work place is ≤ 70 dB (A).

IPP - EN - EN_02000_20130109/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


The noise level was measured in accordance with DIN Standard 45635-24-01-KL2.
Noises generated by the drive and pipes are not included in the above emission value.
A prerequisite for the noise emission level of ≤ 70 dB (A) is that the pump is operated
in a cavity free regime and is bolted to a concrete base.

text no. issued: 09.01.2013 Revision: 4


R 02000-1/1 copy to:
16
3 PACKAGING, TRANSPORTATION, PAGE
STORAGE 3.0

3 Packaging, Transportation, Storage

3.1 Packaging and Transportation


NEMO® pumps are shipped in railroad containers or crates unless the customer
specifies otherwise.
The packings are labelled and symbols give the handling instructions in accordance
with DIN 55402.
On receipt check for any transport damages.
Transport damages should be reported to the transporter immediately.
The pumps should be transported as closely as possible to the location of installation
and only there should they be uncrated.
Uncrated horizontal pumps should be lifted by using a shackle which can be attached
to the baseplate. The bolt holes of the frame or the lifting lugs attached to the
baseplate could be used as shown on the installation drawing.
Vertical pumps should be lifted by using the bolt down holes, lifting lugs or shackles
attached to the baseplate. This is shown on the installation drawing. For most
applications, the drive is mounted on top of the pump.
Be careful when lifting top heavy pumps. The centre of gravity may be above the
points where the lifting gear is attached to. If the case, secure additionally against
tipping over!
IPP - EN - EN_03000_20150727/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

Vertical pumps should not be deposited unless they are secured vertically. Hazards of
tipping!
Deposit only in horizontal position.
It is essential to avoid that the total pump unit be suspended with eye bolts of the
motor or gear box. These eye bolts should be used for lifting the motor and/or the
gear box only.
The local accident prevention rules relating to lifting accessories for the
lifting of loads must be strictly adhered to.
Because of the variety of possible pump designs and applications, only general
instructions can be given here. These should be good enough for experienced
assemblymen or transportation experts.
When in doubt, please ask for detailed information on the pump unit concerned.
When moving the pump or unit on wheels strictly attend to the following:
I Pad lock the motor drive and secure against unintended starting up.
I Move the pump unit carefully and slowly, especially where the ground is uneven.

Hazards of tipping!

issued: 27.07.2013 Revision: 7 text no.


copy to: 03000-1/2
17
PAGE 3 PACKAGING, TRANSPORTATION,
3.0R STORAGE

I Ensure a stable position of the pump or unit at the operating /storage place and
secure it by actuating all clamping devices on all the wheels or rollers against
voluntary moving away.
I Where fitted loosely, carefully watch the pipe bends when pumping. Power of
repulsion!
I Where necessary, secure the pump unit additionally with support blocks.

3.2 Storage
The pumps are only preserved for transport and short term storage unless specified
otherwise.
In cases of long term storage the pumps should be handled as follows until
installation:
L Stator:
If the pump is not to be used immediately, then the elastomer along the contact line
between rotor and stator may become permanently distorted (compression-set). This
will increase the break away torque.
Therefore, the stator should be removed and kept separately.
Standard DIN 7716 summarizes detailed information on the storage of rubber
products, extracts from which are stated here.
The following applies for a storage period of up to six months.

IPP - EN - EN_03000_20150727/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


General:
Most rubber products may change their physical properties under unfavourable
conditions or if treated improperly, which will result in a shorter lifetime. They can
become unsuitable for use through excessive hardening, ageing, degeneration or
permanent deformation, or because of blistering, cracking or other damage appearing
on the surfaces.
These changes may occur under the influence of oxygen, ozone, heat, light, humidity,
solvents or because of storing the products under load.
If stored and treated properly, rubber products will retain their properties even during
long term storage (some years), with little change. However this does not apply to
uncured rubber compounds.

text no. 5issued: 27.07.2013 Revision: 7


R 03000-1/2 copy to:
18
3 PACKAGING, TRANSPORTATION, PAGE
STORAGE 3.1

Store room:
- The environment in which rubber products are being kept must be cool, dry, free of
dust and naturally ventilated.
- Rubber products must not be stored in the open, not even in an area sheltered
from the weather.
- Rubber products should be stored at temperatures above minus 10 °C and not
more than plus 15 °C. Store rooms should not be damp and there should be no
condensation.
- Rubber products should be stored in an environment offering a relative humidity
under 65 %.
- Rubber products must be protected against light, particularly direct sunlight or high
UV artificial.
- Rubber products should be kept away from forced ventilation and draughts; under
these conditions they should be wrapped.
- As ozone is very aggressive and harmful to rubber products they should not be
stored in the same room with equipment likely to produce ozone, e.g. electric
motors or other equipment which could electrically discharge or cause sparks.
- Rubber products should not be stored together with solvents, oil, grease, lubricants
or any chemicals.

L Rotor:
IPP - EN - EN_03000_20150727/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

Please support with wooden blocks and cover up against harm from mechanical
impact.
For rotors of RCC (material number 1.2436):
coat the surfaces with protective grease to avoid rusting.

L Shaft Sealing by packing gland:


Remove the gland and coat the exposed shaft surface with grease.

L Pump parts in stainless steel:


No grease coating necessary.

L Other, non-coated pump parts:


Protect with grease.

L Drives:
Please observe the drive supplier's instructions.

issued: 27.07.2013 Revision: 7 text no.


copy to: 03000-2/2
19
20
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_03000_20150727/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


PAGE
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4.0

4 Mounting and Installation


If the NEMO® pump was stored and the rotor grease protected:
Remove the grease before installing the stator. Clean the rotor
thoroughly in order to avoid unsuitability of the grease with the
stator material and the pumping medium.
Screw the pump at all fixing points (bearing housing / drive stool,
end stud, support feet) using all fixing bores securely down to the
sub-structure (ground plate, machine frame, foundation etc.).

4.1 Direction of rotation


The direction of rotation of the pump is given on the model plate and in the order
confirmation. The direction of delivery of the NEMO® pump is a function of the
direction of rotation.
Changes must be agreed upon and confirmed by the supplier.

4.2 Pressure
If not explicitly confirmed otherwise in the order confirmation, the maximum
permissible pressure (e.g. when turning clockwise) inside the pump
housing (A):
IPP - EN - EN_04005_20171025/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

- for models with pump housing of cast iron 6 bar

- for models with welded pump housing 10 bar

The maximum permissible pressures inside the end connection (B) is


a function of the design applied for connections:
- with flange: maximum nominal pressure (e.g. PN 16).
- with threaded internal socket: maximum 25 bar.
- with DIN 11851 "dairy" thread up to DN 100 for one or two stage pumps: max. 12
bar, for multi stage pumps: max. 25 bar.
- for other versions: maximum permissible pressure of the socket connection, but
not more than 6 bar per pump stage, depending on the stator installed.

4.3 Piping system


■ Arrange suction and pressure pipes so that when the pump is not running, the
medium is still present before and after the pump.
Sufficient media should remain inside in order to lubricate the pump during restart.

issued: 25.10.2017 Revision: 11 text no.


copy to: 04005-1/2
21
PAGE
4.0R
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS

▲ The installation of a removable distance piece between the end connection (B) and
the pipe work is recommended in order to make the dismantling of the stator easy.
The distance piece (see sketch) needs to have a minimum "ABL" disassembly length.

B A

ABL
The values of „ABL“ are shown in the table below, depending on the pump size and
the number of stages.
Disassembly length ABL in mm:

Pump- Number of stages


size 1 *) 2 3 4 6 8 10 12
015 90 160 230 310 460 610 770 920
021 130 230 340 450 670 880 1100 1310
031 170 310 450 590 880 1160 1440 1730
038 230 430 630 830 1230 1630 2030 2430
045 270 500 730 960 1430 1890 2350 2820

IPP - EN - EN_04005_20171025/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


053 320 600 880 1170 1730 2290 2860 3420
063 370 690 1010 1330 1980 2620 3270 3910
076 420 800 1170 1540 2280 3030 3770 4520
090 500 950 1390 1840 2720 3610 4500 -
105 630 1180 1740 2300 3410 4520 - -
125 740 1400 2060 2720 4040 - - -
148 890 1680 2470 3260 - - - -
180 1020 1910 - - - - - -

*) for one stage pumps with L or P geometry the ABL values of 2 stage pumps are
valid
The disassembly length "ABL" is also shown in the arrangement drawings in
accordance with our Standard QSH V - TB 01 - 002.

text no. issued: 25.10.2017 Revision: 11


R 04005-1/2 copy to:
22
PAGE
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS 4.1

■ Clean the pipe work and rinse thoroughly before installing the pump.
■ Connect the pipe work ensuring that no external stress attacks the pump body.
The installation of compensators between the pump and the pipework is
recommended:
- No risk of damage to the pump housing from pipelines "resting" on the pump.
- No risk of damage to the pump housing through vibrating pipelines.

4.4 Shaft sealing


Where applicable, ensure that adequate supply lines for the buffer, flushing or
quenching fluid for the shaft seals are connected before the pump is put into
operation. For more details see Section 7.4!

4.5 Electrical connection


All work relating to electricity shall only be made by authorized and qualified
personnel and it should be in compliance with the requirements of the relevant
national regulations!
In particular for control systems should the latest version of the EC-Directive for
Machinery, Annex I, Section 1.2 Controls be carefully observed!
Note for frequency converter operation:
It is absolutely necessary to connect the PTC-resistors of the drive in case of
IPP - EN - EN_04005_20171025/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

frequency converter operation to protect the drive against overheating.


Note for degree of protection:
The drive and all other electrical components must be at least in IP 22 degree of
protection.

issued: 25.10.2017 Revision: 11 text no.


copy to: 04005-2/2
23
24
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_04005_20171025/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


PAGE
5 START-UP 5.0

5 Start-up
The NEMO® pump design requires strict attention to the following:

Never run the NEMO® pump dry!


A few rotations in dry condition will damage the stator!

■ Before starting up for the first time, fill the pump with medium. In the case of high
viscosity media fill with a liquid.
Pump priming is vital to ensure lubrication of the rubber stator. Fill the piping on the
pump suction side. In anti-clockwise rotation only: Fill the pump housing.

The NEMO® pump is a progressing cavity pump which can produce


pressures that may cause the bursting of vessels or pipes.

The power transmission train (shaft, coupling rod, joints, rotor) of


the pump may be overloaded thus resulting in damage or breakage.

Also the pump housing parts with their connections may be


overloaded and break. There is a table in Section 4 of these
Maintenance and Operating Instructions showing the pressure
resistance of the pump housing parts.
Never run the pump against a closed inlet or outlet valve!
IPP - EN - EN_05005_20161114/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

■ Open the gate valves/valves (1) and (2) before


switching on.

issued: 14.11.2016 Revision: 3 text no.


copy to: 05005-1/2
25
PAGE
5.0R
5 START-UP

■ Before the initial start-up, fill the pump with the


conveyor medium or another compatible medium.

■ If necessary, fill the pump externally.

IPP - EN - EN_05005_20161114/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


■ Switch the pump on and check the direction of
rotation.
If the direction of rotation corresponds to the
specification on the name plate, this also means the
required direction of delivery is provided.

text no. issued: 14.11.2016 Revision: 3


R 05005-1/2 copy to:
26
PAGE
5 START-UP 5.1

If the direction of rotation does not correspond to the


specification on the name plate, the direction of
delivery is incorrect. Then:

■ Switch the pump off.


■ Change the direction of rotation of the drive
(specialist electrician!).
IPP - EN - EN_05005_20161114/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

issued: 14.11.2016 Revision: 3 text no.


copy to: 05005-2/2
27
28
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_05005_20161114/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


PAGE
6 TEMPORARY SHUTDOWN 6.0

6 Temporary Shutdown
After stopping the pump empty and if necessary rinse it or resp. apply anti-freezing
agent if:
- the medium might freeze due to the temperature surrounding the pump. Especially
where there is a danger of frost if the pump is installed outside a building
- the medium tends to solidify or harden
- the medium tends to glue up the shaft seal

Caution with biogas plants:


Pressure can build up in the plant when it is shut down!
You should therefore ensure that this pressure can escape.

6.1 Stator
When there is a shutdown of more than 6 months, the rotor can permanently deform
the stator at the contact surfaces (compression-set).
This will increase the break away torque.
For this reason, the stator should be removed (see Section 9), and stored in a cool,
dry place in air tight package to give protection against light and air (see also Section
3.2).

6.2 Rotor
IPP - EN - EN_06000_20170116/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

Remove ceramic rotors (please observe Section 10!) and store away, safe in the
original packing.
Support other rotors on wooden blocks and cover to protect them from mechanical
damage, after the stator has been removed.
Rotors not of stainless steels:
Protect the rotor surfaces against corrosion with protective grease.
Remove the grease before re–installing the stator and clean the rotor
thoroughly in order to avoid unsuitability of the grease with the
pumping medium or the stator material.

issued: 16.01.2017 Revision: 9 text no.


copy to: 06000-1/1
29
30
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_06000_20170116/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


PAGE
7 MAINTENANCE 7.0

7 Maintenance

7.1 Pumps in General


I The pumps should be regularly rinsed or cleaned if deposits of medium are likely to
build up (sedimentation).

If the pump needs to be opened to do this, ensure that the pump and motor are
switched off and cannot be turned on accidently (eg. by removing the fuse).

Periodical standstill to allow for cleaning during operation depends on the medium
and type of operation.

L The pump can be cleaned:


- through the cleaning ports provided in the pump housing
- manually by dismantling the pump
- automatically (CIP cleaning) for special housings with a flushing section (important
IPP - EN - EN_07100_20130109/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

instructions for CIP procedures are given in Section 5 (START UP).

issued: 09.01.2013 Revision: 4 text no.


copy to: 07100-1/1
31
32
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_07100_20130109/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


PAGE
7 MAINTENANCE 7.1

7.2 Lubrication
The NEMO® pump does not require frequent lubrication.
■ Maintenance of the drive should be carried out according to the drive manufacturers
instructions.

Maintenance
If you are not aware of any manufacturer's instructions and there are normal
conditions of use, every 5,000 operating hours, at the latest after every 2 years:
■ Strip down the drive unit.
■ Remove the bearings.
■ Clean all parts.
■ Renew the lubricant.

Special lubricants are often specified for mechanically controlled variable speed
drives.
It is therefore important to follow the drive manufacturers maintenance instructions.

Pump model with “mechanical seals” (sectional drawing W251.000):


The lubricating should be done:
IPP - EN - EN_07202_20171024/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

▲ when putting into operation


▲ after every 350 hours of operation
▲ before and after operation interruptions of 6 - 8 weeks

issued: 24.10.2017 Revision: 7 text no.


copy to: 07202-1/1
33
34
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_07202_20171024/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


PAGE
7 MAINTENANCE 7.2

7.3 Lubricating the Pin Joints with SM-Pin Joint Seals


I It is advisable to change the oil and check the seals of the pin joints:
- when renewing worn joint parts
- when opening the pump for any reason.

The quantity of oil added per pin joint is


a function of the joint external diameter “D”:

Joint external Joint basic size Quantity of oil


diameter
per joint
D [mm] Series Series [cm3]
(see sketch) NM N…
25 NM 003-011 - 1
28 NM 015 - 1,5
30 NM 021 N…015 2
40 NM 031 N…020 5
48 - N…025 11
54 NM 038 N…030 15
IPP - EN - EN_07307_20150828/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

65 NM 045 - 22
76 NM 053 N…040 36
83 NM 063 N…050 78
102 NM 076 N…060 165
125 NM 090 N…080 205
148 NM 105 N…100 450
162 NM 125 470

issued: 28.08.2015 Revision: 8 text no.


copy to: 07307-1/1
35
PAGE
7.2R
7 MAINTENANCE

Lubricating Oil:

Designation
Seal
Industrial application according to Permitted Product
material
DIN 51502

- ”Gearfood”
CLP HC VS 460
Food and Beverage FPM
460 - “KLÜBER”
Industry only EPDM
KLÜBERSYNTH UH1 6-460 *)
Authorized for use
authorized under USDA H1
in foodstuffs
- ”Gearfood”
PA 460
- ”EP”
FPM CLP EP 460
NBR 460 - “SHELL”
Omala 460
General Industry - “KLÜBER”

IPP - EN - EN_07307_20150828/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


4UH1 460

- ”Gearfood”
CLP HC VS 460
EPDM
460 - “KLÜBER”
KLÜBERSYNTH UH1 6-460 *)

*) It is not quite harmless if swallowed in more than minor quantities.

At a sudden break in a joint up to 470 ml of lubricating oil together with metal


rubbings may enter the pumping medium. It is therefore of essential importance to
regularly check the state of the joint seals and renew in time, if necessary.

If the pin joints operate without lubricating oil or seals, there will be no risk of
contaminating the medium with oil. This operation, however, results in a higher
amount of rubbed off metal parts through wear on the joints. These metal rubbings
will inevitably and continuously come into contact with the pumping medium.

text no. issued: 28.08.2015 Revision: 8


R 07307-1/1 copy to:
36
PAGE
7 MAINTENANCE 7.3

7.4 Shaft Sealing through Single Mechanical Seal


There are various constructions of mechanical seals. Especially advantageous is the use
of standard mechanical seals according to DIN 24960. These seals have regardless of
their brand the same fitting dimensions which makes them interchangeable.
Mechanical seals with a coil spring can only be used for pumps which are run in one
direction of rotation.
L The seal specification of a NEMO® pump is recorded on the order confirmation sheet.
L Pumps fitted with direction dependent seals should never be run in the opposite
direction of the rotation arrow.
L If excessive leakages occur the spring tension and the seal surfaces should be checked,
and the seal be replaced, if necessary.
Single mechanical seals usually work without any additional equipment. Their
application range can be increased by operating them with a rinsing or cooling
system.
a) Rinsing, especially outside rinsing in accordance with ISO 5199, appendix E,
classification no. 08a or according to API 610, appendix D, plan 32.
Especially with media which are polluted by solids.
A clear rinse (1) is fed in near the area of the
sliding surface. An additional throttle seal (2) can
IPP - EN - EN_07400_20130109/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

be built in. This keeps the contaminated medium


(3) away from the seals (4) if:

- sufficient rinse (1) is added
- the pressure of the rinse (1) is greater than the
pressure of the medium (3).

b) Quench, in accordance with ISO 5199,
Appendix E, Plan Nos. 08, 09, 10 or 13 or API
610, Appendix D, Plan No. 62.
Quench is the designation commonly used in sealing engineering for an arrangement
that applies a non pressurized external fluid to the atmospheric side of a mechanical
seal. The quench is used when
- a single mechanical seal will not work or only to a limited extent without auxiliary
measures or
- a double mechanical seal with pressurized buffer fluid is not necessary.

issued: 09.01.2013 Revision: 6 text no.


copy to: 07400-1/2
37
PAGE
7.3R
7 MAINTENANCE

Recommended for the following applications:


- Low temperature (danger of freezing)
- Operation in a vacuum (dry running)
- Media which must be isolated from the atmosphere (eg. due to build up of solid
deposits or because of less severe damage to the environment, like smell)

Leakages will be transportet away by the quenching liquid.


In vacuum operation dry running of the seals is avoided.
No pressure higher than that of the pumped
medium in front of the mechanical seal is allowed
to build up in the quenching area (1) behind the
mechanical seal. Otherwise the counter ring will be - !
pushed out of the housing. Free discharge from (2)
is necessary!
Closing off the quenching area from the
atmosphere can be done in three ways:
1. In the case that high emission levels can be
tolerated:
Through a throttle bush (4). Cooling liquid not
permanently used, only released from time to time.

IPP - EN - EN_07400_20130109/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


2. In the case that medium emission levels can be tolerated:
By a radial shaft seal ring (3). Permanent radial shaft seal lubrication through
quenching liquid is necessary.
3. In the case that low emission levels can be tolerated:
By installing an additional single mechanical seal. This results in forming a double
mechanical seal in tandem arrangement. Permanent mechanical seal lubrication on
the atmospheric side through quenching liquid is necessary.

For procedures 2 and 3 requiring permanent quench, the supply of quenching liquid
can be performed in two ways:
1. Feeding in via a supply line over a throttle / check valve, and having an outlet from
the seal quench area.
2. Feeding in through a tank, which should be arranged maximum one meter above
the seal, and having a drain valve from the seal quench area. The level mark in the
tank must always show and the filling be half way on the sight glass. Control
intervals should be determined by the user.

The quenching liquid should be changed and the quenching area should be cleaned
periodically.
Background: there is an exchange of media between quenching liquid and the
pumped media. If you have a sticky pumped media the rising concentration of this
media within the quenching liquid might cause the mechanical seal to stick together.
By the time impurities of the media might settle in the quenching area.

text no. issued: 09.01.2013 Revision: 6


R 07400-1/2 copy to:
38
PAGE
7 MAINTENANCE 7.4

c) Top lubrication
Attention: For vertically installed pumps with overhead drive as type BT/NT:
On initial start-up the mechanical seal has not come
in contact with the medium. It runs therefore dry for
a short period of time until the air is displaced from
the pump housing.
I On first start-up and if stood idle for longer periods 1
lubricate the mechanical seal before switching on the
pump. 2

I Apply water, glycerine or oil depending on their


compatibility with the pumping medium and the
elastomer of the mechanical seal.
I Fill the gap between the connecting shaft (1) and the
mechanical seal (2) or mechanical seal housing (3).

Pump model with “mechanical seals” (sectional drawing W251.000):


IPP - EN - EN_07400_20130109/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

The lubricating should be done:


- when putting into operation
- after every 350 hours of operation
- before and after operation interruptions of 6 - 8 weeks

issued: 09.01.2013 Revision: 6 text no.


copy to: 07400-2/2
39
40
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_07400_20130109/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


8 TROUBLE-SHOOTING AND PAGE
REMEDYING 8.0

8 Trouble-shooting and remedying

8.1 Trouble chart


The chart overleaf lists possible problems as
- the type
- the likely reason / cause
- the remedy

▲ A problem may have various causes:


several boxes in the vertical column are marked with a cross
▲ A reason / cause may result in various problems:
several boxes in the horizontal column are marked with a cross

8.2 How do you trace the kind of problem to find the possible
cause?
- the column describing a possible problem shows one or several boxes marked
with a cross
- on the corresponding lines you will find the possible reasons / cause and some
hints how to handle the problem
IPP - EN - EN_08000_20170712/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

(Thus the actual cause of the problem can be narrowed down and eventually
detected.)
- if you find further cross-marked boxes on one of the lines and should there appear
corresponding problems as well, then the likely cause of the problem has been
detected

▲ The table helps in finding the root of the problem and will give you the remedy if it is
straight forward.

For more complicated problems the manufacturer has to be consulted.

issued: 17.07.2017 Revision: 5 text no.


copy to: 08000-1/2
41
PAGE 8 TROUBLE-SHOOTING AND
8.0R REMEDYING

Possible Problems
The pumped medium is unstable
The pumped medium is too little
The pump is no longer sucking
The pump is no longer starting

The stator life time is too short


The rotor life time is too short
The pump is running loudly

The shaft seal is leaking


The drive is overloaded
The pressure is too low

The pump is stuck

Possible Causes Remedy


Fill the pump up, then pump through manually using
x x In new pumps or stators:
the static friction is too great.
a suitable appliance; if necessary use glycerine as
lubricant in the stator.

x x x x The pump electrical equipment is not compatible


with the electrical supply..
Check order information. Examine electrical
installation (possibly 2 phase operation).
Measure the pressure with a manometer and check
x x x x The pressure is too high. against order details. Reduce the pressure or
change the drive.

x x x There are foreign bodies in the pump.


Remove foreign bodies and eliminate possible
damage.

x x x x x The temperature of the liquid medium is too high,


the stator is too ductile.
If the liquid medium temperature cannot be lowered,
use a reduced diameter rotor.

IPP - EN - EN_08000_20170712/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


x x x x The stator has swollen, the elastomer is not
compatible with the medium.
Check whether the liquid medium agrees with the
order requirements. Possibly change stator material.

x x x x The solids content of the medium is too high and


leads to blockages.
Increase the liquid part of the medium.

x x x x x x The liquid medium sediments or hardens when left


to stand.
Clean the pump and rinse through after each run.

x x x There is air in the suction pipe.


Increase the suction liquid level, prevent turbulance
and air bubbles at the inlet.
x x x x The suction pipe is leaking. Check seals and tighten pipe connections.

x x x x The shaft seal is leaking.


Stuffing box: tighten or renew. Mechanical seal:
renew seals, eliminate solid deposits.

x x The rpm is too low.


In the case of adjustable drives: increase the rpm. If
necessary change the drive.
Pumpe (Stator) erst auf Betriebstemperatur
x x x With reduced diameter rotors: operating
temperature has not been reached.
erwärmen.Warm up the pump (stator) to operating
temperature first of all.
Decrease suction resistance, lower the temperature
x x x x x x The suction is too great or pressure too low
(cavitation).
of the liquid medium, install the pump at a lower
location.

x x x x x x The pump is running dry.


Fill up the pump, provide for dry running protection,
move the pipes.
x x x x The stator is worn out. Replace with a new stator.

text no. issued: 17.07.2017 Revision: 5


R 08000-1/2 copy to:
42
8 TROUBLE-SHOOTING AND PAGE
REMEDYING 8.1

Possible Problems The pumped medium is unstable


The pumped medium is too little
The pump is no longer sucking
The pump is no longer starting

The stator life time is too short


The rotor life time is too short
The pump is running loudly

The shaft seal is leaking


The drive is overloaded
The pressure is too low

The pump is stuck

Possible Causes Remedy


Fit a new stator. Check the liquid medium agrees
x x x x x x The stator material is brittle. with order details; if necessary change the stator
material.
Change rotor, establish the cause. Wear and tear,
x x x x x The rotor is worn out. corrosion, cavitation; if necessary change to a
different material or coating.

x The joints are worn out.


Replace relevant parts, carefully reseal and
lubricate.
x x The pump and drive are not axially aligned. Re-align the unit.

x The elastic element of the coupling is worn out. Use a new connection and re-align the pump.

x x The roller bearings are destroyed.


Replace roller bearings, lubricate, reseal. At higher
temperatures observe the lubricant and the bearings.
IPP - EN - EN_08000_20170712/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

x The rpm is too high.


In the case of adjustable drives : lower the rpm. If
necessary change the drive.
Measure the viscosity and compare with order
x The viscosity is too high. details. If necessary adjust viscosity or change the
drive.
Measure specific weight and compare with order
x The specific weight of the medium is too high. details. If necessary adjust specific weight or change
the drive.

x x The stuffing box is incorrectly tightened.


Service stuffing box according to page 7.4, if
necessary renew worn shaft.

x The packing is not suited to the liquid medium. Replace fitted packing with another packing type.

x x Mechanical seal: rotation is incorrect. Change electrical connection.

x Mechanical seal: mechanical seal and mating ring


have failed.
Replace relevant rings with new ones.

Replace elastomers. Check whether the liquid


x Mechanical seal: elastomers damaged, swollen or
brittle.
medium agrees with order details, if necessary
change material.

issued: 17.07.2017 Revision: 5 text no.


copy to: 08000-2/2
43
44
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_08000_20170712/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


9 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE PUMP HOUSING 9.0

9 Dismantling and assembly of the pump housing

9.1 Disassembly and assembly of end connection, stator and


pump housing

The pump and the connected pipe work must be emptied and cooled down!

■ Disconnect the pipework on the suction side and pressure side of the pump.

9.1.1 Dismantling
■ Remove the securing screws (S) from support feet
(2035) to baseplate (G).
IPP - EN - EN_09047_20170321/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

■ Unscrew the hex nuts A (3020/A) and remove with


spring washers (3015).
■ Withdraw the end connection (2005) and first
support foot (2035/1) with washers (3070).

■ Support pump housing (2010) and stator (3005) with


wooden blocks.
■ Loosen the hex nuts (3020), where fitted, and
remove the thru bolts (3010).
■ Where fitted, remove the second support foot
(2035/2) and the washers (3070).

issued: 21.03.2017 Revision: 3 text no.


copy to: 09047-1/3
45
PAGE 9 DISMANTLING AND ASSEMBLY
9.0R OF THE PUMP HOUSING

Caution for pumps with tubular rotors:


Where the walls of tubular rotors are worn in the
wear zones, pumping medium may occur inside the
rotor and may come out when pulling off the stator.
Ensure that protective measures have been taken
when pumping dangerous media!
■ Pull the stator (3005) off forwards.
(A stator extractor can be supplied as special
accessory.)
Instructions for disassembly and assembly of the iFD
stator (→ Chapter 9.2).

■ If present, remove the safety covers (0560) on the


lantern (0085).
■ Remove the hex nuts (2030) and spring washers
(2025).
■ Pull the pump housing (2010) off forward.

IPP - EN - EN_09047_20170321/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

text no. issued: 21.03.2017 Revision: 3


R 09047-1/3 copy to:
46
9 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE PUMP HOUSING 9.1

9.1.2 Assembly
Before assembly, clean all accessible seals.
Do not grease them!
Unless otherwise indicated, the following tightening torques [Nm] apply to
screws:
Strength grade
50 70 80 8.8 10.9 12.9
A2-70 A4-80
Thread A4-70
M5 1,7 3,5 4,7 4,8 7,1 8,3
M6 3 6 8 8,3 12 14
M8 7,1 16 22 20 30 50
M10 14 32 43 40 59 69
M12 24 56 75 69 100 120
M16 59 135 180 170 250 290
M20 114 280 370 340 490 570
M24 198 455 605 590 840 980
M30 393 1050 1400 1200 1700 1950
IPP - EN - EN_09047_20170321/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

■ Reassemble in reverse order.


■ When refitting the stator (3005) check direction of
stator (3005) is correct.
The funnel-shaped inflow side (E) of the stator
(3005) must show to
- the pump housing (2010) when rotation is anti-
clockwise
- the end stud (2005) when rotation is clockwise
when viewed on pump shaft end.

▲ Elastomer stators (A) have integrated front side


sealing profiles (D). They don't need additional
gaskets for sealing off the end stud (2005) and the
pump housing (2010).
▲ Solid stators (B) have no integrated front side
sealing profiles. Therefore additional gaskets (8005)
should be installed to seal off the end stud (2005) as
well as the pump housing (2010).

issued: 21.03.2017 Revision: 3 text no.


copy to: 09047-2/3
47
PAGE 9 DISMANTLING AND ASSEMBLY
9.1R OF THE PUMP HOUSING

When sliding on the stator (3005) to the rotor (1999)


there is danger of crushing the fingers.
Do not reach inside the stator.

■ Push the stator (3005) with a rotating movement on


to rotor (1999).
■ Apply an assembly device and some glycerine as a
lubricant.

When tightening hex nuts (2030) a gap will remain


between the lantern (0085) and the pump housing
(2010).
Please do not try to close this gap by
overtightening the hex nuts.
The lantern (0085) may break!

IPP - EN - EN_09047_20170321/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


Torque values for hex nuts (2030):

Size M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30

Required torque [Nm] 8 15 30 45 75 80 100 120

■ If present, fit the safety covers (0560) onto the


lantern (0085).

Ensure during refitting that the O-ring (8015) and,


where a heating jacket (3025) is installed, the O-
rings (8030) are in perfect condition and will sit
correctly.
Ensure that the drain plug (2015) is not screwed too
tightly into the pump housing (2010), since otherwise
its conical thread may break the pump housing
(2010).
The torque should be about 40 - 50 Nm.

text no. issued: 21.03.2017 Revision: 3


R 09047-2/3 copy to:
48
9 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE PUMP HOUSING 9.2

Fastening the end connection (2005):


■ Screw the hex nuts (3020/B) down into the thru bolts
(3010) as far as possible.
■ Slip on the first washers (3070), the support foot
(2035/1), the second washers (3070), the end
connection (2005) and tighten with the spring
washers (3015) and the hex nuts (3020/A).
■ Fasten the support foot (2035) from behind with the
two hex nuts (3020/B).
IPP - EN - EN_09047_20170321/5 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

issued: 21.03.2017 Revision: 3 text no.


copy to: 09047-3/3
49
50
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_09047_20170321/6 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


9 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE PUMP HOUSING 9.A

9.2 Assembly and disassembly of the iFD-Stator®


iFD-Stator® - new stator technology
The iFD-Stator® (3005) is a patented design and
comprises the stator (3000), the stator housing
(3001) and the stator clamping sleeve (3002). 3000

The iFD-Stator® is maintenance free.


The stator (3000) is simply replaced when worn: the
stator housing (3001) and clamping sleeve (3002) are
reused.
This reduces your purchasing quantities and creates 3002
less waste. This solution also means that the difficult
3001
disposal of composite materials is no longer an issue:
both to your advantage and that of the environment.

Recommendations for reordering the replacement stator (3000):


The replacement stator (3000) is simply ordered using the part number found on the
front page of your Operating and Maintenance Manual as well as on the pump
identification plate, together with the parts list reference no. 3000.

iFD-Stator® replacement:
a powerful connection and easy to use
IPP - EN - EN_09101_20141105/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

Step 1: Loosen the thru bolts


I Support the pump housing (2010) and iFD-Stator®
(3005) with wooden blocks. 3010 2005
I Loosen the nuts (3020) and remove the end stub
(2005).
I Remove the thru bolts (3010).
2010 3020
Step 2: Remove the iFD-Stator® (3005)
1999
I Remove the complete iFD-Stator® (3005) from the
rotor (1999).
Tip:
3005
Disassembly is made easier when the iFD-Stator®
(3005) is rotated as the same time as it is drawn off
the rotor

issued: 08.11.2010 Revision: 2 text no.


copy to: BR, EX, I, LOG, RC 09101-1/2
51
PAGE 9 DISMANTLING AND ASSEMBLY
9.B OF THE PUMP HOUSING

On the sleeve you will find icons as a reminder to clarify the following steps of the
procedure:

Step 3: Disassemble the stator housing (3001/3002)


I Evenly compress the stator housing (3001) across its diameter with, for example, a
pair of screw clamps or a vice until the clamping force exerted by the sleeve (3002) on
the stator housing (3001) is released.
I Now remove the clamping sleeve (3002).
CAUTION!
Do not compress more than necessary otherwise the
clamping sleeve will jam.
Tip: 3002
If the clamping sleeve does not loosen immediately, it
can be freed with a light blow in the lengthwise
direction using a plastic hammer.
I Remove the clamps or vice compressing the housing.

IPP - EN - EN_09101_20141105/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


3001

Step 4: Replace the stator (3000)


I Slide the worn stator (3000) lengthwise out of the
stator housing (3001).
Clean all dirt and other deposits from the iFD-Stator®,
in particular from the contact surfaces between the
stator housing and the clamping sleeve and from the
inner surface of the stator housing.
CAUTION!
The contact surfaces between the stator and stator 3001
housing must be completely free of dirt and grease. 3000

Dry the stator (3000) and the stator housing (3001) fully.

Tip:
Only apply grease to the contact area between the stator housing and clamping
sleeve before reassembling the stator and housing.
Do not lubricate the contact surfaces of the stator (3000) and stator housing
(3001).

text no. issued: 08.11.2010 Revision: 2


R 09101-1/2 copy to: BR, EX, I, LOG, RC
52
9 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE PUMP HOUSING 9.C

I Slide the new stator (3000) into the stator housing (3001) with the inlet cone
positioned towards the input side of the pump and the faces at either end
protruding equally.
Tip:
Inspect the rotor when replacing the stator.
We recommend replacing the rotor (1999) as soon as clear signs of wear appear
Our Service Team would be pleased to answer any further questions you may have.

Step 5: Assemble the iFD-Stator® (3005)


I To assemble the stator clamping sleeve (3002),
reclamp the stator housing (3001) across its diameter
and slightly compress the housing.
CAUTION! 3002
Only compress the housing until the the clamping
sleeve can be easily slid onto the housing.
I Close the housing (3001) by sliding the clamping
sleeve (3002) over the housing guides - note that it
IPP - EN - EN_09101_20141105/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

3001
should not be necessary to use force to do this.
Tip:
It is recommended that the clamping sleeve, which is shorter than the housing, is slid
on until it is sitting centrally on the housing.
I Finally, release the housing from the clamps or vice.
CAUTION!
Check that the stator (3000) is centrally positioned in the stator housing (3001) before
releasing the clamps.

Step 6: Mount the iFD-Stator® (3005) on the pump


3010 2005
I Slide the iFD-Stator® (3005) onto the rotor (1999)
with the label facing upwards.
The iFD-Stator® appears to be slightly oversize when
it being assembled - allowing it to be easily slid onto 2010 3020
the rotor. This greatly simplifies stator replacement
1999
and allows maintenance and downtimes to be
reduced to a minimum.
I Reinsert the thru bolts (3010) in the pump housing
(2010) and reassemble the end stub (2005). 3005
I Tighten all nuts (3020).

issued: 08.11.2010 Revision: 23.09.2010 text no.


copy to: BR, EX, I, LOG, RC 09101-2/2
53
PAGE 9 DISMANTLING AND ASSEMBLY
9.D OF THE PUMP HOUSING

The axial compression of the whole iFD-Stators® ensures that the optimal pre-stress is
provided for the rotor. At the same time the axial compression ensures the sealing of
the housing ends.
Tip:
Record the replacement interval directly on the stator.
The empty label fields on the stator housing are intended to be used to record, for
example, maintenance dates or rotor replacement intervals and can be filled in using a
standard fibre-tip pen.
Explosion protection
VDE-conform earthing must be provided for both housing parts (3001) and (3002)
when used in an explosion-protected area.
Stator-Protector STP-2A
Connection of the STP-2A is described in text no. 13105.

IPP - EN - EN_09101_20141105/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

text no. issued: 2 Revision: 08.11.2010


R 09101-2/2 copy to: BR, EX, I, LOG, RC
54
9.3 iFD stator® 2.0

9.3.1 Safety Precautions

The following formats are used for specific safety and other instructions:

DANGER!
Safety notice!
Non-observance of the following measures will cause death or serious injury immediately.
▶ Measure
▶ Measure

WARNING!
Safety notice!
Non-observance of the following measures may cause death or serious injury.
▶ Measure
▶ Measure

CAUTION!
Safety notice!
Non-observance of the following measures may moderate or minor injury.
▶ Measure
IPP - EN - EN_09101_20141105/5 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

▶ Measure

NOTE!
Notice regarding damage to property!
Non-observance of the following measures may damage the machine or the product.
▶ Measure
▶ Measure

Notice
Please pay particular attention!

55
Dismantling and Assembly of the Pump Housing

Instructions:
Instruction with prerequisites:
ü List of the necessary prerequisites (e.g. preliminary work).

@ List of the tools and materials required.


1. Working step
2. Working step
3. Working step with sub-items:
1. Sub-item 1
a) Sub-item
b) Sub-item
4. Next working step with sub-items :
1. Sub-item 1
a) Sub-item
b) Sub-item

Outcome of actions. (may be omitted)

Simple instruction:
1. Working step
a) Sub-item
b) Sub-item
Outcome of actions. (may be omitted)

In the instructions tools and materials are listed only if they are necessary in some explicit form or
execution, or if they are not included in the usual equipment of a mechanical workshop.

IPP - EN - EN_09101_20141105/6 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

56
9.3.2 Overview

The patented iFD stator® 2.0 (3005) comprises:


• 3000: Elastomer
• 3001: Upper shell
• 3002: Lower shell
• 3003-1: Screws
• 3003-2: Flat fillet
• 3003-3: Round fillet
• 3006: Dirt protection fillet
• STP-2A: Stator protector (option)

Round fillet (3003-3), flat fillet (3003-2) and screws (3003-1)


together form the "closure" (3003).

The iFD stator® 2.0 is maintenance free. If there is wear,


only the elastomer (3000) is replaced. All other parts
continue to be used.

The machine number (see pump name plate or cover page


of the operating manual ) and the item number 3000 are
sufficient for reordering.
IPP - EN - EN_09101_20141105/7 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

9.3.3 Removal

WARNING!
Hazardous conveyor media!
Risk of poisoning and chemical burns from the conveyor medium!
▶ When using hazardous conveyor media, decontaminate the pump before opening.
▶ Empty pump before opening.
▶ Wear personal protective equipment.

Prepare removal:
ü The pump is decontaminated and completely emptied.
ü The pump is disassembled or the required space for
removing the stator (stator disassembly length) is free.

1. Take dirt protection fillet (3006) off.


2. Support pump housing (2010) and iFD stator® 2.0
(3005) with wooden blocks.

Ready to remove the iFD stator® 2.0.

21

57
Dismantling and Assembly of the Pump Housing

If present - remove STP-2A:


1. Take the STP-2A's cable out of the guide slot.
2. Pull STP-2A out of the sensor protection tube.

STP-2A is removed.

Remove end connection and first support foot:


ü iFD stator® 2.0 and pump housing are secured against
falling by wooden blocks (see above).
ü If present: STP-2A is removed (see above).

1. Remove hex nuts (3020) and spring washers (3015).


2. Remove end connection (2005).
3. Remove washers (3070) and first support foot (2035).

End connection and first support foot are removed.

IPP - EN - EN_09101_20141105/8 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


Remove stator bolts and second support foot:
ü End connection and first support foot are removed (see
above).

1. Remove hex nuts (3020).


2. Remove stator bolts (3010).
3. If present, remove second support foot (2035) and
washers (3070).

Stator bolts and second support foot are removed.

58
Remove iFD stator® 2.0:
ü Stator bolts and support feet are removed (see above).

1. Pull iFD stator® 2.0 (3005) off the rotor (1999).

Removal is made easier when the iFD stator® 2.0


(3005) is rotated at the same time as it is pulled off.
It is possible that the iFD stator® 2.0 (3005) can only be
pulled off with great difficulty. In this case, it may help if
the screws on the closure are already loosened at this
point (→ Chapter 9.3.4 Disassembly).

iFD stator® 2.0 is removed.

Tip:
Check the condition of the rotor when replacing the stator.
We recommend replacing the rotor (1999) as soon as it shows clear signs of wear.
Our Service Team would be pleased to answer any further questions you may have at any time.

9.3.4 Disassembly

Fold away closure:


ü iFD stator® 2.0 and dirt protection fillet are removed (→
Chapter 9.3.3 Removal).
IPP - EN - EN_09101_20141105/9 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

1. Loosen - do not remove - hex head screws (3003-1).


2. Fold down closure (3003).

Closure is folded away.

Remove upper shell:


ü Closure is folded away (see above).

1. Turn upper shell (3001) a little upwards.


2. In this position, take off the upper shell (3001).

Upper shell is removed.

59
Dismantling and Assembly of the Pump Housing

Remove elastomer.
ü Upper shell is removed (see above).

1. Take elastomer (3000) out of lower shell (3002).

Elastomer is removed and can be replaced.

9.3.5 Cleaning

Clean parts:
ü The iFD stator® 2.0 is disassembled (→ Chapter 9.3.4
Disassembly).

1. Clean dirt and deposits off all the iFD stator® 2.0
components.

In doing so, pay particular attention to the contact


surfaces between upper shell (3001) and lower shell
(3002).

IPP - EN - EN_09101_20141105/10 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


The elastomer and both parts of the shell must be clean
and dry before assembly!

Parts are cleaned and ready for installation.

60
9.3.6 Assembly

All parts must be clean!


It is particularly important that there is no dirt between the elastomer and the upper and lower
shells during installation.

Prepare lower shell:


ü Parts are cleaned (→ Chapter 9.3.5 Cleaning).

1. If this has not yet been done: As shown, assemble the


closure (3003) using the round fillet (3003-3), flat fillet
(3003-2) and screws (3003-1).
2. Push the closure (3003) into the guide of the lower shell
(3002) sideways.
3. Fold down the closure (3003).
This means the lower shell (3002) stands securely on
the work surface during the rest of the installation.

Lower shell is prepared.


IPP - EN - EN_09101_20141105/11 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

61
Dismantling and Assembly of the Pump Housing

Insert elastomer:
ü Lower shell is prepared (see above).

@ Heat-conductive paste
1. If an STP-2A is built in:
Fill around half the sensor protection tube (see white
arrow) with heat-conductive paste.
2. Insert elastomer (3000) into lower shell (3002).
The sensor protection tube for the STP-2A must be
located at the milled cut-out of the lower shell (3002)
(see white arrow).
Pay attention to edges of elastomer and lower shell!
3. Align elastomer(3000) with a good eye in the centre of
the lower shell (3002).

Elastomer is inserted.

IPP - EN - EN_09101_20141105/12 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

62
Insert upper shell:
ü The elastomer is inserted and aligned (see above).

1. Fit hook-shaped rear fillet of the upper shell (3001) in


counterpart of the lower shell (3002).
2. Close upper shell (3001) until there is the first
resistance from the elastomer (3000).

Upper shell is inserted.


IPP - EN - EN_09101_20141105/13 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

63
Dismantling and Assembly of the Pump Housing

Align upper shell.


ü The upper shell sits close onto the elastomer (see
above).

1. Align upper shell (3001) in the centre of the elastomer


(3000) and parallel to the lower shell (3002).

Upper shell is aligned.

IPP - EN - EN_09101_20141105/14 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


Shut closure:
ü The upper shell is aligned (see above).

1. Swing the closure (3003) upwards.


2. Tighten screws (3003-1).

Tip:
The iFD stator® 2.0 can be particularly easily installed
when the screws are now only hand-tightened.
Do not tighten until assembly in the pump (→ Chapter
9.3.7 Installation).

iFD stator® 2.0 is ready to be installed.

64
9.3.7 Installation

Attention!
The funnel-shaped inflow channel (A) on the front end of the
elastomer (3000) always faces the inlet side. This means
normally towards the rotor (1999) (pump housing). The flat
end (B) faces the end connection (2005).

Put iFD stator® 2.0 into position:


ü iFD stator® 2.0 is fully assembled (→ Chapter 9.3.6
Assembly).

1. Coat inner surfaces of the elastomer a little with anti-


seize agent (e.g. glycerine).
IPP - EN - EN_09101_20141105/15 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

2. Push iFD stator® 2.0 with the inflow cone (A) in the
suction direction of the pump onto the rotor (1999).

If an STP-2A dry running protector is fitted, the closure


must be facing upwards (different from the illustration),
so that STP-2A and heat-conductive paste remain in
position during operation.

iFD stator® 2.0 is in position.

Fit second support foot and stator bolts:


ü The iFD stator® 2.0 is in position (see above).
1. If present: put second support foot (2035) and washers
(3070) onto the lower stator bolts (3010)

If there is a second support foot present on the end


connection, both stator bolts (3010) must be attached
with hex nuts (3020) at both ends at the bottom.

2. Screw the stator bolts (3010) with the hex nuts (3020)
on the pump housing (2010).

Second support foot (if present) and stator bolts are fitted.

65
Dismantling and Assembly of the Pump Housing

Fit end connection:


ü The second support foot (if present) and stator bolts are
fitted.

1. Screw hex nuts (3020/1) and washers (3070/1) onto


both lower stator bolts (3010) fully in the direction of the
pump housing.
2. Put support foot (2035) and washers (3070/2) onto the
lower stator bolts (3010).
3. Put end connection (2005) onto stator bolts (3010).
4. Put spring washers (3015) onto stator bolts (3010).
5. Screw hex nuts (3020/2) onto stator bolts (3010) and
tighten crosswise, until the ends of upper and lower
shells come up against the pump housing (2010) and
end connection (2005).

The axial compression of the whole iFD stator® 2.0


ensures that pre-loading for the rotor is optimal for
operation.
Between the iFD stator® 2.0 (3005) and the end
connection (2005) on the one side and the pump
housing (2010) on the other side, there must no longer
be any gap (s).

6. Tighten the support foot (2035) on the end connection


(2005) with the rear hex nuts (3020/1).
7. Tighten screws (3003-1) of the closure (→ Chapter
9.3.6 Assembly) .

IPP - EN - EN_09101_20141105/16 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


End connection is fitted.

If present - install STP-2A:


@ Heat-conductive paste
1. If this has not already (→ Chapter 9.3.6 Assembly) been
done during installation:
Fill around half the sensor protection tube in the
elastomer with heat-conductive paste.
2. Push STP-2A through the milled cut-out between upper
shell (3001) and lower shell (3002) into the sensor
protection tube as far as the limit stop.
3. Connect the cable of the STP-2A into the groove
between upper shell (3001) and lower shell (3002) (see
detailed section).

For STP-2A in ATEX design:


Adjust the STP-2A cable diameter by an appropriate
means (e.g. adhesive tape) to the diameter required to
secure it firmly.

STP-2A is installed.

66
Fit dirt protection fillet:
1. Fit dirt protection fillet (3006).

iFD stator® 2.0 is installed.


The installation is completed.

DANGER!
Sparking in explosion-protected areas.
Death or serious injury due to explosion!
▶ In explosion-protected areas, all the pump's housing
parts must be earthed in accordance with the valid
guidelines and regulations.

Information about connecting the STP-2A can be found in a


separate datasheet (no. 13105).
IPP - EN - EN_09101_20141105/17 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

67
68
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_09101_20141105/18 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


10 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE ROTATING PARTS 10.0

10 Dismantling and assembly of the rotating parts


with pin joints with SM-pin joint seal
For removal of the rotor (1999) and coupling rod (1998) the pin joints should be
dismantled as follows:

■ Place the dismantled unit - consisting of bearing


housing (0005) with drive shaft (1005) or lantern
(0085) with drive (A) and connecting shaft (1050),
coupling rod (1998) and rotor (1999) - on the
workbench
■ Support the rotor (1999) and the coupling rod (1998) 0005 1005
with wooden blocks. 1999 1998 1050 0085 A
IPP - EN - EN_10008_20170405/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

10.1 Dismantling
■ Remove the circlip (5065) out of its groove at the
head of the rotor (1999), the connecting shaft (1050)
or the adapter (5055/5056).

1050, 5055
5065 1999, 5056

■ Pull off the safety sleeve (5110/5115).


If necessary hit the edge of the safety sleeve
(5110/5115) at an angle with the help of a wooden
block and a plastic hammer.
Take care not to damage the O-rings (8060)!

5110 1050, 5055 8060


5115 1999, 5056

issued: 05.04.2017 Revision: 12 text no.


copy to: 10008-1/1
69
PAGE 10 DISMANTLING AND ASSEMBLY
10.0R OF THE ROTATING PARTS

■ Press the pin (5075) out of the rotor (1999), the


connecting shaft (1050) or the adapter (5055/5056).
■ Drain the oil into a receptacle.
■ Dispose the oil environmentally friendly.

1050
5075 1999
5055
5056

■ Using a screwdriver, carefully lever the SM-pin joint


seal (8235) out of the head of rotor (1999), of the
1050
connecting shaft (1050) or of the adapter
1999
(5055/5056).
5055

Take care not to damage the SM-pin joint


5056

seal (8235).

IPP - EN - EN_10008_20170405/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


1998 8235 8060

■ Pull apart the rotor (1999), the connecting shaft


(1050) or the adapter (5055/5056) and the coupling
rod (1998).
■ Remove the O-rings (8060).

1050

■ Push the SM-pin joint seal (8235) towards the


1999

thinner part of the head of coupling rod (1998).


5055
1998 8060 5056
■ Press the clamp ring (5425) out of the groove of the
SM-pin joint seal (8235).
■ Remove the SM-pin joint seal (8235) and the clamp
ring (5425) over the head of the coupling rod (1998).
If an adapter (5055/5056) is fitted:
Removal according to Page 10.3, Section 10.3:
Removal and Fitting of Adapters.

5425 8235 1998

text no. issued: 05.04.2017 Revision: 12


R 10008-1/1 copy to:
70
10 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE ROTATING PARTS 10.1

10.2 Assembly

For fitting the rotor (1999) with coupling rod (1998), the two pin joints should be
assembled as follows:
If a connection sleeve (5055/5056) is installed:
See Page 10.3, Section 10.3 - Fitting and Removal of Connection sleeves.

■ Slip the clamp ring (5425) over the head of coupling


rod (1998).
IPP - EN - EN_10318_20170420/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

5425 1998 8235

■ Push the SM-pin joint seal (8235) over the head of


coupling rod (1998) towards its narrow section.
■ Insert the clamp ring (5425) into the groove of the
SM-pin joint seal (8235).

5425 8235 1998

■ Push the SM-pin joint seal (8235) with the correctly


placed clamp ring (5425) up to the shoulder of
coupling rod (1998).

1998 5425 8235

issued: 20.04.2017 Revision: 7 text no.


copy to: 10318-1/2
71
PAGE 10 DISMANTLING AND ASSEMBLY
10.1R OF THE ROTATING PARTS

■ Slip the circlip (5065) on to the coupling rod (1998).


■ Slide the safety sleeve (5110/5115) on to coupling
rod (1998) so the inside diameter of chamfering (A)
A B

is being placed towards the coupling rod (1998)


extension.
Chamfering (A) will later on ease the installation over
the O-rings (8060).
■ Orient the head of coupling rod (1998) until it is in
vertical position for the bore (B) for the pin (5075).
5065 5110, 5115

■ Slide the coupling rod (1998) with SM-pin joint seal


(8235) into the bore of rotor (1999), connecting shaft 1998 1050, 1999, 5055, 5056
(1050) or connection sleeve (5055/5056).
■ Insert the pin (5075) from below and push up to the
upper edge of coupling rod (1998).
■ Support the pin (5075) against dropping out.
■ Slide the SM-pin joint seal (8235) into the rotor
(1999), connecting shaft (1050) or connection sleeve
(5055/5056) only from below, and in a slightly
slanted position.

IPP - EN - EN_10318_20170420/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


8235 5075

■ For lubrication, use an oil can which should be fitted


with a thin plastic hose having an outside diameter 1050, 1999
of not more than 4 mm. 5055, 5056

■ Insert this hose into the upper oil port opening in the
rotor (1999), connecting shaft (1050) or connection
sleeve (5055/5056).
■ Slide the hose end past the coupling rod (1998) all
the way down to the bottom section of the rotor head
(1999) or connecting shaft (1050) or connection
sleeve (5055/5056).
■ Slowly fill with lubricating oil up to the filling port.
1998 5075

■ Pull the hose out.


■ Insert the hose end through the small gap on the
topside of SM-pin joint seal (8235) and guide it down
to the bottom of the hollow space between coupling
1998

rod (1998) and SMpin joint seal (8235).


■ Slowly fill with lubricating oil up to the gap.

8235 5075

text no. issued: 20.04.2017 Revision: 7


R 10318-1/2 copy to:
72
10 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE ROTATING PARTS 10.2

■ Remove the hose.


■ Push the pin (5075) entirely into the bore of head of
8060 5075 8060

rotor (1999), connecting shaft (1050) or connection


sleeve (5055/5056) and retain in place.
■ Only now, press the SM-pin joint seal (8235) into the
bore of head of rotor (1999), connecting shaft (1050)
or connection sleeve (5055/5056) and push up to the
shoulder. In doing so the SM-pin joint seal (8235)
should be slightly bulbous around the outer surface.
■ Wipe off overflow oil. Use this oil for lubricating the
1050, 1999

O-rings (8060).
1998 8235 5055, 5056

■ Slip the sleeve (5110/5115), with its chamfering (A)


forward, on to the head of rotor (1999), connecting
shaft (1050) or connection sleeve (5055/5056) and
push up to the shoulder.

1050, 1999
IPP - EN - EN_10318_20170420/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

5110,5115 5055, 5056


■ Place the circlip (5065) into its groove on the rotor
head (1999), connecting shaft (1050) or connection
sleeve (5055/5056) and carefully snap in place all
around.

1050, 5055
5065 1999, 5056

The drive shaft (1005)/the connecting shaft (1050)


(with or without connection sleeve (5055/5056)), the
coupling rod (1998) and the rotor (1999) are now
joined by means of the two pin joints.
The pump housing (2010), the stator (3005) and the
end connection (2005) may now be fitted.
0005 1005

(→ chapter 9). 1999 1998 0085 1050 A

issued: 20.04.2017 Revision: 7 text no.


copy to: 10318-2/2
73
74
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_10318_20170420/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


11 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE CONNECTING SHAFT 11.0

11 Disassembly and assembly of


the connecting shaft along
with the shaft sealing
For shaft sealings with set ring (7086) and
cramps (7081), the disassembly is carried
! out in accordance with Section 11.3.

11.1 Disassembly
■ Push the circlip (1035) towards the shaft sealing
(W).
■ Remove the pin (1030).
IPP - EN - EN_11066_20161130/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

■ Remove the shaft sealing (W) along with the


connecting shaft (1050) and the circlip (1035) from
the lantern (0085) and the shaft of the drive.
Larger joints (≥ NM063) offer the possibility for
forcing off the connecting shaft (1050) from the shaft
of the drive (→ Page 11.A).
■ Remove the circlip (1035) from the connecting shaft
(1050).
Dismantling the shaft sealing (→ Section 12.1).

issued: 30.11.2016 Revision: 7 text no.


copy to: 11066-1/1
75
PAGE 11 DISMANTLING AND ASSEMBLY
11.0R OF THE CONNECTING SHAFT

11.2 Assembly
Installing the shaft sealing (→ Section 12.2).
■ Grease the borehole of the connecting shaft (1050)
(e.g. with TCE-Metallic 600) to prevent fretting
corrosion).
■ Fit the connecting shaft (1050) along with the shaft
sealing (W) into the lantern (0085) and push the
connecting shaft (1050) onto the motor shaft in the
process.
■ Push the circlip (1035) in that process inside of the
lantern (0085) onto the connecting shaft (1050) -
please observe the installation orientation (see
drawing).
■ Fit the connecting shaft (1050) onto the shaft of the
drive.

IPP - EN - EN_11066_20161130/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


■ Join the connecting shaft (1050) to the the shaft of
the drive using the pin (1030).
■ Push the circlip (1035) over the pin (1030).

text no. issued: 30.11.2016 Revision: 7


R 11066-1/1 copy to:
76
12 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF THE SHAFT SEALING 12.0

12 Removal and Fitting of the Mechanical Seal


Utmost cleanliness must be observed for all removal and fitting activities.
Please avoid any damage to the sealing surfaces and gaskets.
The sealing unit is dismantled on the shaft.

I Remove all visible connecting screws and pull apart the seal housing on the shaft.
The seal housing can be made up of several parts, depending on the seal construction.
Compare the attached Sectional Drawing W…
I Carefully remove the housing parts from the shaft together with the seal counter face
parts, one after the other.
I Carefully push the seal counter face parts out of the housing parts.

Special care must be taken when fitting double PTFE-coated gaskets:


the joint of the outer coating must point away from the seal assembly direction,
otherwise the coating may open or be pulled off.

Refitting is a simple reversal of the above procedure.

I To reduce frictional forces during seal assembly, apply some glycerine to the shaft and
IPP - EN - EN_12000_20160524/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

the seal housing in the area of the gaskets.

Ensure that the distribution of pressure is uniform when inserting the pressure
sensitive counter rings.
When inserting larger rings, use a suitable mandrel.
Do not allow any foreign bodies to get between the sliding surfaces.

Important: Exactly keep to the seal installation dimensions and ensure that the
sealing faces are correctly pressed together (see Manufacturer's catalogue).

issued: 24.05.2016 Revision: 4 text no.


copy to: 12000-1/1
77
78
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_12000_20160524/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


13 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF SPECIAL UNITS 13.0

Inspection opening at the pump housing


Gray cast iron model on from size NM045

2045 2055 2060 8050

G…

Design for welded housings – nominal size DN 76,1 – ISO 2852


IPP - EN - EN_13017_20170831/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

2018 2070

2650

issued: 05.04.2017 Revision: 2 text no.


copy to: 13017-1/1
79
80
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_13017_20170831/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


13 DISMANTLING AND ASSEMBLY PAGE
OF SPECIAL UNITS 13.1

Stator heating jacket (if present)

8030 3025 8030

Stator protecting tube (if present)

8030 3085 8030


IPP - EN - EN_13018_20170831/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

Additional accessories, if fitted, pls. see after section 15.

issued: 05.04.2017 Revision: 3 text no.


copy to: 13018-1/1
81
82
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_13018_20170831/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


14 RECOMMENDED STOCK PAGE
OF WEAR PARTS 14.0

14 Recommended Spare Parts


(Pump with pin joints with SM-seal)

In general, we have all spare parts in stock. Our subsidiaries and exclusive
representatives also hold a certain stock. For special cases and when short waiting
periods are not acceptable, we recommend to keep an amount of spare parts,
corresponding to the pump, in stock on site as follows:

Pieces
large small Pos.-No. designation
set set
1 1 3005 stator
1 1 8015 O-ring
1 - 1998 coupling rod
2 - 5075 pin
2 - 8235 SM-seal
4 - 8060 O-ring
IPP - EN - EN_14010_20140328/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

2 - 5065 circlip
1 - 5115 sleeve
1 - 1999 rotor
2 - 5425 clamp ring

We recommend to keep additionally in stock the shaft sealing parts (see parts list,
Pos.-Nos. eg. 7010, 7040, 7091, 7106, 7045, 7141, 7146).

To avoid mistakes in delivery, please identify the parts by their position number shown
in the spare parts list or on the sectional drawing.

issued: 24.05.2011 Revision: 2 text no.


copy to: 14010-1/1
83
PAGE 14 RECOMMENDED STOCK
14.0R OF WEAR PARTS

For placing a spare parts order, it is absolutely necessary to give the following details:
- Quantity / Unit
- Designation
- Pos. / Ident-Number

Note:
The sectional drawing may contain position numbers which do not show in the spare
parts list.
These parts have not been installed!

The spare parts list drawn up at the initial order


stage is valid for the scope of delivery.

If more than one spare parts list exists for a pump, please compare the date and/or
the time on the first line with each other.
Should these vary from one list to the other, then always the most up to date (newest)
list prevails.

IPP - EN - EN_14010_20140328/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

text no. issued: 24.05.2011 Revision: 2


R 14010-1/1 copy to:
84
15 SPARE PARTS LIST, PAGE
SECTIONAL DRAWINGS, DATA SHEET 15.0
IPP - EN - EN_15000_20170712/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

15 Spare parts list, sectional drawings, data sheet

issued 12.07.2017 Revision 3 text no.


copy to: 15000-1/1
85
86
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_15000_20170712/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


SPARE PARTS LIST 2018-02-21 Page 1

1 2 3 4
Part Unit Designation Ident-No
Pos. Quant. Size/Dimension Norm Material/Surface

0085 1 ST lantern
NM038B-
0120 4 ST spring washer
DIN127
0125 4 ST hex head screw
DIN933
0140 4 ST hex nut
DIN934
1030 1 ST pin

1035 1 ST ring
NM038B
1050 1 ST connecting shaft
NM038B
1998 1 ST coupling rod
NM038--
1999 1 ST rotor
NM038--
2005 1 ST end connection
NM038--
2010 1 ST pump housing
NM038-Y
2015 1 ST drain plug
DIN910
2016 1 ST drain plug
DIN910
2020 4 ST stud screw
DIN938
2025 4 ST spring washer
DIN127
2030 4 ST hex nut
DIN934
NM038BY - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS 00229929

2035 1 ST support foot


NM038-1
3005 1 ST stator
NM038--
3010 4 ST stator bolt
NM038-0
3015 4 ST spring washer
DIN127
3020 6 ST hex nut
DIN934
3070 4 ST disk / washer
DIN125

Model
Commission-Nr. Product: NEMO® Aggregat NPS
4300003998/000100 Type: NM038BY AGNM02 00
87
SPARE PARTS LIST 2018-02-21 Page 2
Last Page

1 2 3 4
Part Unit Designation Ident-No
Pos. Quant. Size/Dimension Norm Material/Surface

5065 2 ST circlip
NM038/N
5075 2 ST joint bolt
NM038/N
5115 2 ST safety sleeve
NM038/N
5425 2 ST clamp ring
NM038/N
5990 0 L lubricant oil
UH1 6-4
7005 1 ST mechanical seal housing
NM038--
7010 1 ST mechanical seal
UNS-SEA
7086 1 ST set ring

7091 1 ST lip seal


DOMSEL
7126 1 ST pin
EN22338
7950 1 ST container / tank

8010 1 ST gasket
DIN7603
8012 1 ST gasket
DIN7603
8015 1 ST O-ring
DIN3770
8060 4 ST O-ring
DIN3770
8235 2 ST SM®-pin joint seal
NM038/N
NM038BY - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS 00229929

9000 1 ST base plate


NM038BY
9500 1 ST drive

9900 1 ST name plate


OBERFLÄ

Model
Commission-Nr. Product: NEMO® Aggregat NPS
4300003998/000100 Type: NM038BY AGNM02 00
88
NMBY010000_20170419 - NM038BY - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS

1050 1030

1998 0140
0120
0125

1999

G
W
9500

3020
8210
2115 2030
2025
0085
1035
0565 0566 0560
8015
Option
2115
8210 2020
2016
3070 2010
8012
3020

2035

8010 Benennung/Description
3005
2015
Pumpe
3010
3020 gezeichnet
Datum/Date Name/name pump
drawn 05.04.2017 Thoma
geprüft/freigeg.
05.04.2017 Denk Zeichng.-Nr.:/Drawing No.: Teil:/Part: Ver.
3070 checked/released

NMBY010000 0 3
2005 3020 3015 2035 A3
89
W210000_20161116 - NM038BY - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS

Loctite 245
Loctite 245
Loctite 638 Loctite 638
Loctite 638
7010 7086 7126 7005 7091 7010 7126 7005 7091
7010 7086 7126 7005 7091

PDw
PDw

PDw
MG1-G60 KU / EN12756 (DIN24960) NU / EN12756 (DIN24960)

X1 X2

Dw 35 - Dw 100
G

KU /
MG1-G60 EN12756
Dw (DIN24960) G
X1 X2
25 10,5 0
Einf. wirk. GLRD Type:
35 20,5 12,5 G 1/8 Zeichnung-Nr.:
40 17,5 10 Drawing No.: mit Quenchanschluß
43 22,5 15 Single Mechanical Seal
W210000
55 25,5 22,5 with Quench
Maßst./Scale: 1 : X Datum / date Name / name
65 30,5 27,5 Revision: 6
gezeichnet / drawn 19.08.2015 Thoma
G 1/4
70 30 20 geprüft / checked 19.08.2015 Preintner
Ersatz für Ausgabe vom:
freigegeben / released 19.08.2015 Denk
85 36,5 30 Replacement for Version of:
100 30,5 25 29.07.2011
91
G146000_20170424 - NM038BY - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS

ab NM063 ab NM063
from NM063 from NM063

1998 5065 5115 5075 1040 1045 1050/1999 1998 5425 8235 5065 5115 5075 1040 1045 1050/1999
8060 8060

mit Loctite 245 gesichert mit Loctite 245 gesichert


secured with Loctite 245 secured with Loctite 245

nur/only NM015B- (P)

1998 5065 5115 5075 1050/1999 1998 5425 8235 5075 1050/1999

Bolzengelenk Type:
Zeichnung-Nr.:
Drawing No.: ohne/mit SM-Bolzenabdichtung
Pin Joint
G146.000
without/with SM-Pin Joint Seal
Maßst./Scale: 1 : X Datum / date Name / name Unterschrift/Signature
Revision: 2
gezeichnet / drawn 01.09.2009 Thoma
geprüft / checked 01.09.2009 Denk
Ersatz für Ausgabe vom:
freigegeben / released 01.09.2009 Denk Replacement for Version of:
Verteiler:
Distributor: 2/3 / 49 / 50 / 51 / 52 / 58 / 94 / 95 / 97 / 98 14.10.2003
93
Förderkennlinie / Performance Curve
NM038--01P Statorwerkstoff / elastomer quality: standard

Q [m³/h]

1 bar
3 bar
16 5 bar
6 bar

14

12

10

0 n [1/min]
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500

0 1
vgm [m/s]
NM038_01P_20101206 - NM038BY - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS

P [kW]
3,5
4 5
3
1 bar
6
2,5
1,6
3,5
3
5 bar
1,4
2
3 3 bar
1,2
2,5
2,5 1 bar
3
1
1,5
2
2
0,8 1 bar
1,5
1 1 bar
1,5
0,6
1
1
0,4
0,5
0,5
0,5
0,2
0 n [1/min]
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500

Losbrechmoment / starting torque T(L) = 85 Nm Druck / pressure T


1 bar 65 Nm
3 bar 64 Nm
5 bar 71 Nm
6 bar 80 Nm

Gültigkeit für Wasser (1 cP) bei 20 °C. Toleranzen nach VDMA 24284 Toleranzgruppe II.
Valid for water (1 cP) at 20 °C (70 °F). Tolerances are in accordance with VDMA 24284 tolerance group II.

Rev.: 03/2007 Technische Änderungen vorbehalten. / Technical changes reserved. www.netzsch-pumpen.de


95
DATA SHEET 2018-02-21

Product: NEMO® Aggregat Commission-Nr.: 4300003998/000100


Type: NM038BY

medium
pumped medium Natronlauge 20%-50%
Specific gravity 1,20 - 1,50 kg/dm3
pH value 14,00
dynamic viscosity 79,00 mPa/s
kinetic viscosity 0,00 - 65,83 mm2/s

performance
capacity (Q-nom) 15.000,00 l/h
differential pressure (Q-nom) 1,00 bar
pressure on press.conn.(Q-nom) 1,00 bar
speed (Q-nom) 442,00 1/min
rubbing velocity (Q-nom) 1,38 m/s
frequency Q-nom 46 Hz
power required at pump (Q-nom) 1,70 kW
operating torque (Q-nom) 40,66 Nm
starting torque (Q-nom) 94,00 Nm
operating temperature (Q-min) 2°C
operating temperature (Q-max) 35 ° C

aggregate
Aggregat execution NEMO® pump w.base plate/drive
installation aggregate horizontal

general conditions
Installation area outside, covered
Ambient temperature ca. 15° C bis 45° C
humidity up to 95%
operating mode Continuous operation
operating hours 24,00 h/day
service voltage (V) 400
number of phases 3
operating frequency 50 Hz

painting
Aggregat colour Manufacturer standard
coating system Manufacturer standard

O/M instructions
medium Paper
number 1
language for O&M's German
language for spare parts ist German
despatch method packed with pump
medium Download
number 1
language for 2nd O&M's German
language 2nd spare parts list German

NM038BY - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS 00229929


97
DATA SHEET 2018-02-21

Product: NEMO® Aggregat Commission-Nr.: 4300003998/000100


Type: NM038BY

medium Paper
number 1
language for 3rd O&M's English
language 3rd spare parts list English
despatch method for 3rd O&M's packed with pump
medium Download
number 1
language for 4th O&M's English
language 4th spare parts list English

documentation
EU Machine Regulations Declaration of Conformity

general
sense of rotation to the left, viewed on drive
name plate material Stainless steel(self-adhesive)
name plate language English
name plate specification standard w.logo

lantern
material lantern 0.6025 (cast iron)
drive flange diameter (mm) 200
shaft diameters(mm) drive 30,000
shaft length (mm) 60
cross drilling l / d l=27/d=8

housing /endstud
housing material CrNiMo17-12-2
Flange/hopper position vertically upwards
function of housing connection suction connection
flange design pump housing Flange acc.to DIN EN 1092-1
pump housing flange diameter DN65 PN16 (4-hole)
end connection flange design Flange acc.to DIN EN 1092-1
end connection flange DN DN65 PN16 (4-hole)
discharge flange arrangement axial centrical
function end connection pressure connection
housing seals EPDM

shaft sealing
shaft sealing type type uNS-Seal®100
shaft seal materials Q1Q1EGG
shaft sealing execution Quench/NBR
shaft seal connection 1/8"BSP
shaft seal accessory seal pot
accessory execution 125ml reserve f.quench
accessory material Pot PVC-Ms; screws St.galvani.

rotating parts
rotating parts materials CrNiMo17-12-2

NM038BY - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS 00229929


98
DATA SHEET 2018-02-21

Product: NEMO® Aggregat Commission-Nr.: 4300003998/000100


Type: NM038BY

joints
joint execution pin joint
joint sealing execution SM Pin joint seal
joint sealing material EPDM/1.4401
joint lubrication food quality oil UH1 6-460

rotor
rotor material CrNiMo17-12-2
rotor temperature range 40° C Undersize

stator
stator material NEMOLAST® S46
stator jacket material steel
stator bolt material 1.4301 (AISI 304)

make / type
manufacturer (gearmotor) SEW
type R47DRN100LM2
type addendum F TF LN

execution
painting RAL7031
drive construction B5
drive ratio 6,00
winding voltage (V) 230/400
voltage range (V) 220-242/380-420
Power-saving mode IE3
frequency (Hz) 50
number of poles 2
number of phases 3
power (kW) 3,00
Rated current 5,80
Cos Phi 0,85
speed (rpm) 482
drive speed (1/min) 2.894
axial force (N) 1.879
protection type IP55
insulation class F, used in accordance w.B
thermal monitoring wind.prot.3PTCi w/o tripping
drive flange diameter (mm) 200
shaft diameters(mm) drive 30,000
shaft length (mm) 60
cross drilling l / d l=27/d=8
drawing No. WN0146 (acc.Platform)

sub assembly
material base plate steel powder coated
base plate execution base plate hat trapeziform

NM038BY - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS 00229929


99
IPP - EN - EN_16000_20150828/1 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

issued:
copy to:
16 Contacts

22.08.2013
Revision:
16 CONTACTS

text no. 10
16000
16.0
PAGE

101
102
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_16000_20150828/2 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


1 Contacts
NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH
Geretsrieder Str. 1
84478 Waldkraiburg, Germany
Telephone: +49 8638 63-0
Fax: +49 8638 67981
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.netzsch.com

Team of advisors:
During our German business hours from Monday to Thursday 08:00 to 17:00 and Friday 08:00
to 15:00, you can reach your personal contact person via the standard telephone numbers, fax or
email:

Business Field Environmental & Energy Business Field Food & Pharmaceutical
Telephone: +49 8638 63-1010 Telephone: +49 8638 63-1030
Fax: +49 8638 63-2333 Fax: +49 8638 63-2358
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]

Business Field Chemical, Pulp & Paper Business Field Oil & Gas
Telephone: +49 8638 63-1020 Telephone: +49 8638 63-1024
Fax: +49 8638 63-2327 Fax: +49 8638 63-2333
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
IPP - EN - EN_16000_20150828/3 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

Spare part service Technical Service


Telephone: +49 8638 63-1050 Telephone: +49 8638 63-1040
Fax: +49 8638 67999 Fax: +49 8638 67999
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]

In emergencies, we can be reached outside our business hours and at weekends and on
German national holiday at:
+49 8638 63 63 63

Direct contact details for your advisor and our service points all over the world are available on our
website:
http://www.netzsch.com

The "Safety clearance certificate" is available to download from our download area:
http://www.netzsch-pumpen.de

103
104
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_16000_20150828/4 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


PAGE
17 CERTIFICATES / ANNEXES 17.0
IPP - EN - EN_16000_20150828/5 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25

17 Certificates / Annexes

issued: 22.08.2013 Revision: 10 text no.


copy to: 16000
105
106
This page is intentionally left blank.

IPP - EN - EN_16000_20150828/6 - D8411276 - 4300003998 - 000100 - NPS - 00229929 N 2018-02-21 19:03:25


EC Declaration of Conformity
as laid out in the Machinery Directive 2006/42/EC

The manufacturer: NETZSCH Tel.: +49 8638 63-0


Pumpen & Systeme GmbH Fax: +49 8638 67981
Geretsrieder Str. 1 E-Mail: [email protected]
D-84478 Waldkraiburg
hereby declares that the progressing cavity pump NEMO®:
Type: NM038BY Constructed: 2018
Machine no.: D8411276 Commission: 4300003998/000100

complies with the relevant requirements of the following directives of the European Parliament and
Council:
- 2006/42/EC of 17 May 2006

The following harmonised standards were applied:


- EN ISO 12100:2010 - EN 809:1998+A1:2009/AC:2010

This declaration loses its validity should the machine be modified or not be used as
intended.

Authorised representative: Reinhard Denk (Head of Design)


NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH
Geretsrieder Straße 1
D-84478 Waldkraiburg

Waldkraiburg, on the 21.02.2018

Hisham Kamal, Reinhard Denk,


Head of Product Management Head of Design NKE00 12.10.2012

107
This page is intentionally left blank.

108
EU Declaration of Conformity
as laid out in the Directives 2014/30/EU and
2014/35/EU

The manufacturer: NETZSCH Tel.: +49 8638 63-0


Pumpen & Systeme GmbH Fax: +49 8638 67981
Geretsrieder Str. 1 E-Mail: [email protected]
D-84478 Waldkraiburg
hereby declares that the machine:
Type: NM038BY Constructed: 2018
Machine no.: D8411276 Commission: 4300003998/000100

complies with the relevant requirements of the following directives of the European Parliament and
Council:
- 2014/30/EU of 26 February 2014
- 2014/35/EU of 26 February 2014

This declaration loses its validity should the machine be modified or not be used
as intended.

Authorised representative: Reinhard Denk (Head of Design)


NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH
Geretsrieder Straße 1
D-84478 Waldkraiburg

Waldkraiburg, on the 21.02.2018

Hisham Kamal, Reinhard Denk,


Head of Product Management Head of Design NKNEV 02.08.2016

109

You might also like