Ren (philosophy)
![]() | This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. (October 2017) |
Ren | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 仁 | ||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese | nhân | ||||||||||||||||||||||||||||||
Chữ Hán | 仁 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Korean name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Hangul | 인 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Hanja | 仁 | ||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese name | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kanji | 仁 | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Part of a series on |
Confucianism |
---|
![]() |
Part of a series on |
Love |
---|
![]() |
Ren (Chinese: 仁, meaning "co-humanity" or "humaneness") is the highest Confucian virtue meaning the good quality of a virtuous human when reaching for higher ideals or when being altruistic. According to Confucius, Ren does not have a singular definition; it encompasses benevolence, trustworthiness, courage, compassion, empathy, and reciprocity. It is expressed through interpersonal relationships and can be cultivated through the observance of proper ritual (li). Ren is also a central principle in Confucian political theory: a ruler with the Mandate of Heaven is one of great virtue, who leads by moral example and prioritizes the well-being of the people.
Etymology
[edit]The single logogram for ren is a composite of two distinct common hanzi, 人 (people or a person) and 二 (two), with 人 assuming its common form inside another character, to which various interpretations have been assigned. Internally ren can mean "to look up" meaning "to aspire to higher principles or ideals" and, externally one often hears that ren means "how two people should treat one another". While such folk etymologies are common in discussions of Chinese characters, they are often misleading.
In the case of ren—usually translated as "benevolence" or "humaneness"—humaneness is human-ness, the essence of being human. For Confucius, the interaction of a completely dependent infant and caring parent is the most emotionally charged human interaction, "To love a thing means wanting it to live...".[1] The Way of humaneness is human interaction and, through shared experience, knowing one's family. "Fan Chi asked about humaneness. The Master said it is loving people. Fan Chi asked about wisdom. The Master said it is knowing people."[2] In other words, human love and interaction is the source of humaneness, the source of the human self.
Another common interpretation of the graphical elements is Man or a man is the connection or the harmonization of Heaven and Earth.
Pre-imperial epigraphic sources testify to alternative writings of the same character: 忎 (given as a variant of 仁 in the Shuowen dictionary), 身 with 心 below (⿱身心), and the latter compound with 人 on the right.[3]
Nature of ren
[edit]Ren has been translated as "benevolence", "perfect virtue", "goodness", or "human-heartedness".[4]: 181 When asked, Confucius once defined it by the ordinary Chinese word for love, ai, saying that it meant to "love others".[5] However, when probed by disciples as to the true definition of Ren, the Master provided varied answers depending on the circumstances and his audience. It can be "to love others", "to be respectful, tolerant, trustworthy, and kind", to have "courage" and "to be free from worry", and more importantly, to show empathy when dealing with others.[6] In Confucius's words: "wishing to be established himself, seeks also to establish others; wishing to be enlarged himself, he seeks also to enlarge others."[7] Ren is the highest among all Confucian virtues.[8]
Ren includes traits that are a part of being righteous, such as: xìn (信), meaning to make one's words complement one's actions; lǐ (禮), which means to properly perform everyday rituals; jìng (敬), meaning conviction and seriousness; and yì (義), which means righteousness. When all these qualities are present, then one can truly be identified as a junzi (君子), or "superior man"—a morally superior human being.
Ren relies heavily on the relationships between two people, but at the same time encompasses much more than that. It represents an inner development towards an altruistic goal, while simultaneously realizing that one is never alone, and that everyone has these relationships to fall back on, being a member of a family, the state, the world, and ultimately the Tao.[9] As such, Ren is manifested in one's behaviors and treatment of others, and can be achieved by practicing proper ritual in the day to day human interactions.[10] Confucius once said, "Is goodness out of reach? As soon as I long for goodness, goodness is at hand."[11] Ren is close to man and never leaves him.[12]
Ren has a political dimension. Confucians held that government should be led by a junzi—a person of virtue—who governs by moral example and prioritizes the welfare of the people above all else.[13] Confucianism says that if the ruler lacks ren, it will be difficult for his subjects to behave humanely. Ren is the basis of Confucian political theory; the ruler is exhorted to refrain from acting inhumanely towards his subjects. An inhumane ruler runs the risk of losing the Mandate of Heaven or, in other words, the right to rule. A ruler lacking such a mandate need not be obeyed, but a ruler who reigns humanely and takes care of the people will be entrusted by Heaven and trust by the people therefore follows, for the benevolence of his dominion shows that he has been mandated (ming 命) by heaven.
Principles of li, ren, and yi
[edit]The principle of ren is related to the concepts of li and yi. Li is often translated as ritual, rites, or ritual propriety; yi as righteousness.
Li, or ritual, guides people's behaviors in nurturing and expressing Ren. Li regulates the fundamental human relationships between parents and kids, spouses, siblings, friends, and set the foundation to a harmonious society. Yan Hui, one of the Four Sages, once asked his master to describe the criteria of ren. Confucius replied, "If contrary to ritual, do not look; if contrary to ritual, do not listen; if contrary to ritual, do not speak; if contrary to ritual, do not act."[14][15] Further, Confucius holds that ritual practice must be accompanied by sincerity so that one's "inner feelings and outer demeanors become one".[16]
Li is the outward expression of Confucian ideals, while ren is both the inward and outward expressions of those same ideals. According to Hopfe and Woodward: "Basically, li seems to mean 'the course of life as it is intended to go'. Li also has religious and social connotations. When a society lives by li, it moves smoothly: men and women respect their elders and superiors; the proper rituals and ceremonies are performed; everything and everyone is in its proper place."[4]: 180–181
In Confucianism, the concept of yi is closely related to ren, which is based upon the idea of reciprocity. The term yi contrasts with action done out of self-interest or profitableness (利). While pursuing one's own self-interest is not necessarily bad, one would be a better, more righteous person if one's life was based upon following a path designed to enhance the greater good. Thus an outcome of yì is doing the right thing for its own sake, without regarding the material gains.[17]
See also
[edit]References
[edit]- ^ Analects XII.10
- ^ Analects XII.22
- ^ Behr, Wolfgang (2009). "In The Interstices Of Representation: Ludic Writing And The Locus Of Polysemy In The Chinese Sign". The Idea of Writing. Brill. pp. 281–314. doi:10.1163/ej.9789004174467.i-396.94. ISBN 978-90-474-2792-6.
- ^ a b Hopfe, Lewis M.; Woodward, Mark R. Religions of the World. Upper Saddle River, N.J.: Pearson Education Inc.
- ^ Dubs, Homer H. (April 1951). "The Development of Altruism in Confucianism". Philosophy East and West. 1 (1): 48–55. doi:10.2307/1396935. JSTOR 1396935.
- ^ Gardner 2014, pp. 23–24.
- ^ Analects VI.30
- ^ Gardner 2014, p. 22.
- ^ Chi-Yun, Chang. A Life of Confucius. Taipei: Hwakang Press. p. 34.
- ^ Gardner 2014, pp. 23–25.
- ^ Confucius (2014). Nylan, Michael (ed.). The analects: the Simon Leys translation, interpretations. Translated by Leys, Simon. New York, NY: W. W. Norton. pp. Chapter 7, Line 7.30. ISBN 978-0-393-91195-4.
- ^ Do-Dinh, Pierre (1969). Confucius and Chinese Humanism. New York: Funk & Wagnalls. p. 107.
- ^ Gardner 2014, p. 36.
- ^ Analects XII.1
- ^ Gardner 2014, p. 28.
- ^ Gardner 2014, pp. 25–27.
- ^ Fung 1952, pp. 74–76.
Bibliography
[edit]- Fung Yu-lan (1952). A History of Chinese Philosophy, Vol.1 The Period of the Philosophers. George Allen & Unwin Ltd. ISBN 978-0-691-02021-1.
{{cite book}}
: ISBN / Date incompatibility (help) - Gardner, Daniel K. (2014). Confucianism: a very short introduction. Oxford: Oxford Univ. Press. ISBN 978-0-19-539891-5.
External links
[edit]Further reading
[edit]- Yen Ooi, Ren. The Ancient Chinese Art of Finding Peace and Fulfilment (Welbeck Books) ISBN 9781787398221