Siirry sisältöön

Gerundi

Wikipedia

Gerundi on nimitys, jota useiden kielten kieliopeissa käytetään joistakin verbin infiniitti- eli nominaalimuodoista.

Gerundi latinassa ja englannissa

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Latinan kieliopissa gerundiksi nimitetään verbaalisubstantiivia eli verbistä muodostettua, substantiivin tapaan sijamuodoissa taipuvaa teonnimeä. Esimerkiksi ilmauksessa modus operandi ’toimintatapa, toimimisen tapa’ sana operandi on verbistä operare muodostettu genetiivimuotoinen gerundi, ilmauksessa docendo discimus ’opettamalla (“opettamisella”) opimme’ sana docendo on docere-verbin gerundin ablatiivimuoto.[1]

Latinan mallin mukaan englannin kieliopissa nimitetään gerundiksi ing-suffiksilla muodostettua verbaalisubstantiivia, esimerkiksi learning can be fun ’oppiminen voi olla hauskaa’.[2] Suomessa tällaisia muotoja vastaavat usein minen-suffiksilla muodostetut teonnimet, joita suomalaisessa kielioppiperinteessä ei pidetä taivutusmuotoina vaan johdoksina.[3]

Esimerkkejä gerundeista muissa kielissä

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Useiden muiden kielten, kuten espanjan, ranskan tai pohjoissaamen kieliopeissa gerundeiksi nimitetään adverbiaaleja, jotka ilmaisevat jatkuvaa, parhaillaan käynnissä olevaa, samanaikaista tai keskeneräistä tekemistä. Suomen kieliopissa tehtävältään vastaavat verbinmuodot on perinteisesti kuvattu infinitiivien taivutusmuodoiksi (esimerkiksi lukiessa on E-infinitiivin eli 2. infinitiivin inessiivi), ja niillä muodostettuja rakenteita nimitetään usein lauseenvastikkeiksi.[4] Myös suomen kielen tutkijat ovat huomauttaneet, että tällaisia muotoja voisi nimittää gerundeiksi mieluummin kuin infinitiiveiksi.[5] Kielitypologiassa tällaisista verbiadverbiaaleista käytetään nykyään yleensä nimitystä konverbi.[6]

Espanjan kielessa gerundi muodostetaan apuverbillä estar ja päätteellä -ando tai -iendo. Tässä kielessä gerundin merkitys on useimmiten ’tehdä parhaillaan’, kuten esimerkeissä está hablando ’on puhumassa, puhuu parhaillaan’ tai está comiendo ’on syömässä’.

Ranskan kielessä gerundi muodostetaan partisiipin preesensmuodosta, jota edeltää prepositio en. Gerundi ilmaisee samanaikaisuutta, tapaa tai keinoa. Gerundi on taipumaton ja sillä on aina sama subjekti kuin päälauseen predikaatilla. Esimerkiksi En lisant Wikipedia, j'ai perdu la notion du temps (’lukiessani Wikipediaa menetin ajan tajun’). Suomessa sitä vastaa yleensä 2. infinitiivin (E-infinitiivin) inessiivi tai instruktiivi.

Viron kieliopeissa gerundiksi (gerundium) on toisinaan nimitetty ns. des-muotoa eli suomen kieliopin ”E-infinitiivin inessiivin” vastinetta, esim. lugedes ’lukiessa’.[7]

Pohjoissaamen kieliopissa gerundiksi nimitetään -dettiin- tai -ettiin-päätteistä verbinmuotoa. Saamessa gerundi ilmaisee, että pääverbin subjekti tekee samanaikaisesti jotakin muuta.[8] Esimerkiksi:

  • Báhcen rievssaha čuoiggadettiin ’Ammuin riekon hiihtäessäni
  • Loddi lávllui girddedettiin ’Lintu lauloi lentäessään’.

Tarvittaessa tekijä voidaan ilmaista gerundin päätteen perään sijoitettavalla possessiivisuffiksilla.

  1. The National Archives: The National Archives - Lesson 11 - Gerunds and gerundives Latin. Viitattu 30.3.2025. (englanniksi)
  2. Definition of GERUND www.merriam-webster.com. Viitattu 30.3.2025. (englanniksi)
  3. VISK - § 223 Mitä teonnimellä tarkoitetaan? scripta.kotus.fi. Viitattu 30.3.2025.
  4. VISK - § 495 Tehdessä, tehden: E-infinitiivin muotojen tehtävät scripta.kotus.fi. Viitattu 30.3.2025.
  5. Bartens, Raija: ”Johdin, tunnus, pääte, liite; képző, jel, rag”, Folia Hungarica 1, s. 18. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1981.
  6. Kielitiede:konverbi – Tieteen termipankki tieteentermipankki.fi. Viitattu 30.3.2025.
  7. [VSL Võõrsõnade leksikon] arhiiv.eki.ee. Viitattu 31.3.2025.
  8. Klaus Peter Nickel & Pekka Sammallahti: Nordsamisk grammatik. Dávvi Girji AS. Karasjok 2011. ISBN 978-82-7374-201-8