Sk:Road signs in Slovakia
Zoznam všetkých dopravných značiek používaných na Slovensku je možné nájsť napríklad na http://sk.wikipedia.org/wiki/Zoznam_dopravných_značiek_na_Slovensku a vo vyhláške MVSR 9/2009.
| Pozor: Od 1.4.2020 je v platnosti nová vyhláška: 30/2020 Z. z. VYHLÁŠKA Ministerstva vnútra Slovenskej republiky z 13. februára 2020 o dopravnom značení (https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2020/30/20200401.html). Značky majú nové čísla a niektoré aj tvary (napr. začiatok a koniec diaľnice). Značky z vyhlášky 9/2009 Z. z. sa môžu používať len do 31.3.2022. |
Táto stránka popisuje tie z nich, ktorých účinok je možné zaznamenať v OSM. Uvedené OSM značky (tags) sa vyznačujú na úsekoch ciest (ways), na ktoré má značka platnosť/vplyv, nie na bode, kde je umiestnená značka. V uvedených výnimkách sa označuje bod, kde sa nachádza popisovaný objekt, nie úsek od umiestnenia značky.
Výstražné
| 112
(old: A3ab) |
incline=N%, kde N je hodnota na značke. Ak hodnota nie je uvedená, potom použiť "up" alebo "down".
| |
| 114
(old: A4abc) |
Značka upozorňuje na zúženú vozovku z vyznačenej strany alebo strán. | |
| A12 | highway=traffic_signals na bode, kde sú samotné semafory
| |
| A13 | highway=crossing na bode, kde je samotný priechod
| |
| A19 | Len ak ide o stavbu samotnej cesty, ktorú je možné vyznačiť v mape, potom highway=construction
| |
| A21 | oneway=no
| |
| A24 | tunnel=*; layer=-1
| |
| A25 | railway=level_crossing; crossing:barrier=* na bode, kde je samotné železničné prieceste (bod spájajúci cestu a železnicu (railway=*))
| |
| A26 | railway=level_crossing; crossing:barrier=no na bode, kde je samotné železničné prieceste (bod spájajúci cestu a železnicu (railway=*))
|
Zákazové
| B1 | vehicle=no (Pozor: nie access=no pretože chodci majú obyčajne vstup povolený (podľa typu cesty))
| |
| B2 | Ak je cesta za značkou jednosmerná, potom použiť oneway=yes (Pozor: cesta musí mať postupnosť uzlov v smere povoleného smeru jazdy). Ak nie je jednosmerná, len nie je prístupná z bodu pred značkou, potom nastaviť relácie Relation:restriction.
| |
| B3 | motor_vehicle=no
| |
| B4 | motor_vehicle=no; motorcycle=yes; moped=yes; mofa=yes (zdá sa, že OSM nemá zatiaľ zavedenú skupinu pre jednostopové (Single-tracked) vozidlá)
| |
| B5 | motorcar=no
| |
| B6 | hgv=no
| |
| B7 | bus=no
| |
| B8 | motorcycle=no
| |
| B9 | agricultural=no
| |
| B10 | moped=no; mofa=no
| |
| B11 | bicycle=no
| |
| B12 | horse=no
| |
| B13 | foot=no
| |
| B14 | inline_skates=no
| |
| B15 | carriage=no
| |
| B17 | trailer=no
| |
| B18 | hgv=yes/no; bicycle=yes/no; motorcycle=yes/no (typ vozidla, aký je na značke, má zákaz vjazdu)
| |
| B20 | maxlength=* (na obrázku maxlength=10)
| |
| B21 | hazmat=no
| |
| B22 | hazmat:water=no
| |
| B23 | maxwidth=* (na obrázku maxwidth=2.5)
| |
| B24 | maxheight=* (všetky hodnoty dĺžky/šírky/výšky/hmotnosti sa zapisujú s desatinnou bodkou, takže na obrázku je napr. maxheight=3.5)
| |
| B25 | ||
| B26 | maxaxleload=* (na obrázku maxaxleload=2)
| |
| B27a/b | Relation: restriction=no_right_turn/no_left_turn, väčšinou nie je potrebné, ak označuje zákaz vjazdu do jednosmernej cesty, ktorý platí zo všetkých smerov (oneway=*)
| |
| B28 | Relation: restriction=no_u_turn
| |
| B29ab | ||
| B30ab | overtaking:hgv=*
| |
| B31ab | maxspeed=* (na obrázku maxspeed=80)
| |
| B33 | maxstay=3 minutes
| |
| B34 | maxstay=0
| |
| B37 | Značka môže obsahovať rôzne texty. Na obrázku je konkrétne vehicle=destination (vstup majú len vozidlá, ktoré majú na danom úseku cieľ, napr. na naloženie tovaru, parkovanie, atď.)
|
Príkazové
| C1-C3 | Relation: restriction=only_straight_on/only_right_turn/only_left_turn alebo ak je to postačujúce, nastaviť oneway=yes na cestu, na ktorú smeruje šípka
| |
| C4abc | Relation: restriction=no_straight_on/no_right_turn/no_left_turn
| |
| C7 | junction=roundabout; oneway=yes a dôležité je, aby bol smer cesty (postupnosť bodov) v smere jazdy, na Slovensku väčšinou doprava, t.j. proti smeru hodinových ručičiek
| |
| C8 | bicycle=designated, a ak je toto primárny povolený spôsob dopravy na ceste, potom highway=cycleway. Iným účastníkom premávky je použitie takejto cesty zakázané, preto treba prístup vhodne obmedziť. Najlepšie cez access=no.
| |
| C9 | foot=designated, a ak je toto primárny povolený spôsob dopravy na ceste, potom highway=footway. Iným účastníkom premávky je použitie takejto cesty zakázané, preto treba prístup vhodne obmedziť. Najlepšie cez access=no.
| |
| C11 | horse=designated, a ak je toto primárny povolený spôsob dopravy na ceste, potom highway=bridleway. Iným účastníkom premávky je použitie takejto cesty zakázané, preto treba prístup vhodne obmedziť. Najlepšie cez access=no.
| |
| C12 | Vzor na obrázku je bicycle=designated; foot=designated; segregated=no a pravdepodobne highway=cycleway. Avšak značka môže zobrazovať aj iné typy "vozidiel". Iným účastníkom premávky je použitie takejto cesty zakázané, preto treba prístup vhodne obmedziť. Najlepšie cez access=no.
| |
| C13 | Vzor na obrázku je bicycle=designated; foot=designated; segregated=yes a pravdepodobne highway=cycleway. Avšak značka môže zobrazovať aj iné typy "vozidiel". Iným účastníkom premávky je použitie takejto cesty zakázané, preto treba prístup vhodne obmedziť. Najlepšie cez access=no.
| |
| C15 | minspeed=* (na obrázku minspeed=30)
| |
| C23ab | lanes=2; maxspeed:lanes=|80, pozri tiež Lanes. V ľavom pruhu nie je žiadne obmedzenie, v pravom je 80km/h.
| |
| C23ab | lanes=2; hgv:lanes=no|yes, pozri tiež Lanes
| |
| C24ab | lanes=2; lanes:psv=1; psv:lanes=yes|designated; vehicle:lanes=yes|no, pozri tiež Lanes
Pravý jazdný pruh z dvoch je vyhradený pre autobus/trolejbus, avšak podľa vyhlášky 9/2009 ho môže použiť aj taxi, preto "psv", nie "bus". Tento pruh je pre vozidlo "psv" len preferenčný (designated), avšak môže ísť aj v inom. Iné vozidlá však nemajú do tohto pruhu povolený vjazd. | |
| C25 | turn:lanes=* (na obrázku turn:lanes=reverse;slight_left|through;slight_right)
|
Prednosť v jazde
| P1 | highway=give_way (Daj prednosť v jazde)
| |
| P2 | highway=stop (Stoj, daj prednosť v jazde)
|
Informatívne
Mnohé z týchto vlastností sa nevyznačujú na ceste, ale na príslušnom objekte - bod, budova, oblasť.
| IP3ab | oneway=yes
| |
| IP4 | noexit=yes na bode, kde končí cesta
| |
| IP6 | highway=crossing na bode, kde je samotný priechod pre chodcov
| |
| IP7 | highway=crossing; bicycle=yes na bode, kde je samotný priechod pre cyklistov
| |
| IP8 | traffic_calming=* na bode, kde je spomaľovacie zariadenie
| |
| IP11 | highway=passing_place na bode, kde je vyhýbací ostrovček
| |
| IP12-IP15 | amenity=parking na bode alebo oblasti, kde je parkovisko
| |
| IP16 | amenity=parking; access=private na bode alebo oblasti, kde je parkovisko
| |
| IP17ab | amenity=parking; fee=yes na bode alebo oblasti, kde je parkovisko
| |
| IP18 | amenity=parking; covered=yes na bode alebo oblasti, kde je parkovisko
| |
| IP20a | amenity=police na bode alebo oblasti, kde je policajná stanica
| |
| IP20b | amenity=taxi na bode kde je stanovište taxíkov
| |
| IP21ab | tunnel=yes; layer=-1 na úseku cesty, ktorá je naozaj v tuneli (pod zemou)
| |
| 311
|
Značka označuje miesto, od ktorého platia pravidlá cestnej premávky o správaní sa na ceste pre motorové vozidlá.
| |
| 312 | Značka označuje koniec cesty pre motorové vozidlá.
| |
| 309
|
Značka označuje miesto, od ktorého platia pravidlá cestnej premávky o správaní sa na diaľnici a miesto, od ktorého užívanie diaľnice podlieha úhrade diaľničnou známkou.
| |
| 310 | Značka označuje koniec diaľnice.
| |
| IP25ab | highway=pedestrian, pod tabuľou môžu byť doplňujúce obmedzenia alebo výnimky (napr. zásobovanie povolené v určitých hodinách), ktoré je možné vyjadriť ďalšími značkami
| |
| IP28ab | highway=living_street
| |
| IP29 | highway=escape na úseku cesty pre núdzové zastavenie
| |
| IS1b-IS7b | Možné použiť highway=motorway_junction v bode križovatky, ak má na značke definované číslo ref=*.
Na ceste za značkou je možné použiť | |
| IS27 | highway=motorway; ref=Číslo cesty na značke (ref=1)
| |
| IS28 | highway=trunk; ref=Číslo cesty na značke (ref=3)
| |
| IS29 | highway=primary; ref=Číslo cesty na značke (ref=57)
| |
| IS30 | highway=secondary; ref=Číslo cesty na značke (ref=502)
| |
| IS36abc | place=city/town/village; name=*, viď tiež traffic_sign=city_limit
| |
| II1ab | emergency=phone na bode, kde je telefón
| |
| II1c | Relation:enforcement | |
| II2 | amenity=telephone na bode, kde je telefón
| |
| II5 | amenity=hospital na bode alebo oblasti, kde je nemocnica
| |
| II6a | tourism=information na bode kde je informačný objekt
| |
| II7a | highway=bus_stop; public_transport=platform na bode, kde na zastávke čakajú cestujúci.
| |
| II7b | highway=bus_stop; public_transport=platform na bode, kde na zastávke čakajú cestujúci.
| |
| II7c | railway=tram_stop; public_transport=stop_position; tram=yes na bode, kde zastavuje električka.
| |
| II8abc | amenity=fuel na bode alebo oblasti, kde je čerpacia stanica
| |
| II9 | shop=car_repair na bode alebo oblasti, kde je autoservis
| |
| II10 | tourism=hotel/tourism=motel na bode alebo oblasti, kde je ubytovacie zariadenie
| |
| II11 | amenity=restaurant na bode alebo oblasti, kde je reštaurácia
| |
| II12 | amenity=fast_food prípadne amenity=cafe (podľa potreby) na bode alebo oblasti, kde je občerstvenie
| |
| II13 | amenity=toilets na bode, kde je WC
| |
| II14 | highway=rest_area na bode alebo oblasti, kde je odpočívadlo
| |
| II15a | tourism=camp_site na bode alebo oblasti, kde je kemp pre stany
| |
| II15b | tourism=caravan_site na bode alebo oblasti, kde je kemp pre karavany
| |
| II16 | natural=beach na oblasti, kde je pláž
| |
| II22a | toll=yes
| |
| II22b | toll=no len ak sa vyskytuje na začiatku (pri vjazde na diaľnicu alebo rýchlostnú cestu). Pri výjazde označuje koniec platnosti značky II22a a toll=yes je potrebné na danom mieste ukončiť. Každý úsek diaľnice alebo rýchlostnej cesty by mal mať explicitne zadané toll=yes alebo toll=no.
|
Ostatné
| E12
"okrem dopravnej obsluhy" |
vehicle=delivery; psv=yes
Podľa vyhlášky 9/2009 a pozri tiež Cs:Dopravní značky v Česku. Aplikovať príslušne v prípade inej hlavnej značky. Napríklad ak je hlavnou značkou B6 (zákaz vjazdu nákladným vozidlám nad 3,5t), potom | |
| E12
"okrem zásobovania" |
vehicle=delivery (podľa vyhlášky 9/2009)
| |
| E16b | cycleway=opposite
| |
| E16c | oneway:bicycle=no pravdepodobne na ceste jednosmernej pre ostatné vozidlá (teda so značkou oneway=yes)
|



