Lecture 1 Sight Interpretation
Lecture 1 Sight Interpretation
Mugdad
College of Arts Date:09\12\2020
Dept. of Translation
Second Stage \Morning Classes
Subject: Sight Interpretation
Introduction :
What is interpretation?
At times, interpreters in the field may be asked to use sight translation, the
method of orally reproducing a written text in a target language. This
method bridges translation and interpretation, and is now considered to be
its own mode of interpreting. Legal interpreters are generally expected to
work in all three modes (simultaneous, consecutive, and sight translation),
and medical interpreters are expected to work using both consecutive and
sight translation.
Since sight translation is “two-toned,” that is, requiring both reading and
speech, it comes with its own unique challenges, thus requiring somewhat
different skills than traditional simultaneous or consecutive interpreting, or
written translation. Often, texts to be sight translated are handwritten,
which can make them difficult to read. It is a good idea to be prepared for
unfamiliar penmanship, and to take the time to decipher unclear writing.
Using sight translation for long documents can take a long time, and fatigue
the interpreter, leading to error. Because of this, its use should be limited.
Some documents, such as materials routinely provided in English, and vital
documents, including legal consent forms, may not be appropriate for sight
translation by an interpreter without legal certification. They should instead
be translated professionally. With questions about when to use sight
translation, please contact your SWITS representative.
Sight interpretation is orally providing a version in another language of a
written text, such as a complaint, jury charge, or document.
Focus on the meaning of the word in the context—not the word itself.
Smooth pacing is important. You should sound as though you are reading
a document in the target language.
Homework 1
4. What is interpretation?
5.Choose a short passage(5 lines)and give yourself 20-30 seconds for translation
from English into Arabic(orally).After that send this passage to your teacher.