Aller au contenu

la

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : LA, La, ła, , , , , , lạ, lả, , L.A., La., .la, l’a, La-, la-, l-a, -la, -là, -ła, -lä, lä-

Conventions internationales

[modifier]

Symbole

[modifier]

la invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du latin.

Étymologie

[modifier]
(Article défini) (Pronom personnel) Du moyen français la, de l’ancien français la, du latin illa celle-ci, elle »).
(Nom commun) Première syllabe de labii reatum, sixième semi-vers du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono ; l’intonation de sa syllabe doit être un la.

Forme d’article défini

[modifier]
Singulier Pluriel
Masculin le
\lə\
les
\le\
Féminin la
\la\
les
\le\

la \la\

  1. Féminin singulier de le. Détermine un groupe nominal féminin singulier.
    • Vous n’êtes pas une femme, vous êtes la femme ! Et, comme suprême parangon de grâces et de beauté, vous vous devez à l’admiration de tous.  (Émile Colombey, Ninon de Lenclos et sa cour, Paris : Adolphe Delahays, 1858, page 117)
    • C'était la Cornuel qui leur avait conseillé cette expédition nocturne et ils n'avaient pas perdu de temps pour l'entreprendre.  (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 131)
    • La navette Atlantis fut remisée en 2010.
    • La Franche-Comté.

Variantes

[modifier]

Traductions

[modifier]

Pronom personnel

[modifier]
Singulier Pluriel
Masculin le
\lə\
les
\le\
Féminin la
\la\
les
\le\

la \la\ féminin singulier

  1. Féminin singulier de le. Représente un groupe nominal féminin singulier complément d’objet direct (pour le pronom féminin complément d’objet indirect, voir lui).
    • Je la reconnais et non pas Je reconnais elle.

Variantes

[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier]
Pronoms personnels en français[1]
Clitique Tonique[2]
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
1 1re Singulier
(défini)
je, j’ me, m’ moi
2 2 tu te, t’ toi
3 3[3] il, elle, on[4] le, la, l’ lui y, en lui, elle
se, s’ soi
4 1re Pluriel nous
5 2 vous[5]
6 3 ils, elles les leur y, en eux, elles
se, s’
Néopronoms personnels de la troisième personne en français[6][7] (non standards[8])
Clitique Tonique
Nombre Sujet Complément direct Complément indirect
Singulier iel, al, ael, ol, ille, ul[9] le.a, le-a, la-e, ly ellui, lo, lea, , li, lu ellui, iel, al, ael, ol, ille, ul
Pluriel iels, als, aels, ols, illes, uls iels, als, aels, ols, illes, uls, elleux, euxes, auz
Notes

    Traductions

    [modifier]

    Nom commun 1

    [modifier]
    Invariable
    la
    \la\
    
\header {
  tagline = ##f
}

\score {
  \new Staff \with {
    \remove "Time_signature_engraver"
  }
  \relative c' {
    \time 8/1
    \tempo 1 = 55
    \autoBeamOff
    \clef treble
    \override Rest #'style = #'classical

    c'1 d e f g a b c
    
    \bar "||"
  }
  \addlyrics {
    do ré mi fa sol la si do
  }
  \layout {
    \context {
      \Score
      \remove "Metronome_mark_engraver"
    }
  }
  \midi {}
}
    
\header {
  tagline = ##f
}

\score {
  \new Staff \with {
    \remove "Time_signature_engraver"
  }
  \relative c' {
    \time 8/1
    \tempo 1 = 55
    \autoBeamOff
    \clef treble
    \override Rest #'style = #'classical

    c1 d e f g a b c
    
    \bar "||"
  }
  \addlyrics {
    do ré mi fa sol la si do
  }
  \layout {
    \context {
      \Score
      \remove "Metronome_mark_engraver"
    }
  }
  \midi {}
}
    
\header {
  tagline = ##f
}

\score {
  \new Staff \with {
    \remove "Time_signature_engraver"
  }
  \relative c' {
    \time 8/1
    \tempo 1 = 55
    \autoBeamOff
    \clef bass
    \override Rest #'style = #'classical

    c,1 d e f g a b c
    
    \bar "||"
  }
  \addlyrics {
    do ré mi fa sol la si do
  }
  \layout {
    \context {
      \Score
      \remove "Metronome_mark_engraver"
    }
  }
  \midi {}
}

    la \la\ masculin invariable

    1. (Musique) Sixième note de la gamme. Le la de référence a une fréquence de 440 hertz.
      • Donner le la.
      • Elles m'ont donné le la pour toute ma vie ; j'ai appris d’elles dès mes onze ans tous les charmes de l’austérité et de la fantaisie à la fois, grâce et grâce.  (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 429)
      • 15 août 42 – Mais je me révulse à l’idée de l’amour virtuose, jouant d’un doigt négligent et agile sur mes cordes qui ne savent pas encore où est le la. Je veux faire mes gammes tranquillement, à l’abri d’un regard trop sagace.  (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 222)

    Dérivés

    [modifier]

    Vocabulaire apparenté par le sens

    [modifier]
    Notes de musique en français
    1234567
    do, ut mi fa sol la si

    Traductions

    [modifier]

    Nom commun 2

    [modifier]
    SingulierPluriel
    la las
    \la\

    la \la\ masculin

    1. Première lettre de l’alphabet santâlî : .

    Traductions

    [modifier]

    Prononciation

    [modifier]


    Homophones

    [modifier]

    Anagrammes

    [modifier]

    Modifier la liste d’anagrammes

    Voir aussi

    [modifier]

    Références

    [modifier]
    1. M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
    2. On peut ajouter -même(s).
    3. Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
    4. La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
    5. La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
    6. Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
    7. Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876
    8. Bescherelle école, 2020
    9. Il existe aussi les variantes yel, ielle, æl, aël, olle, ulle, i, imem, el, elli, yol.

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Verbe

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Manger.

    Références

    [modifier]
    • Arnold Arjen Hugo Ock, Abau Grammar, 2011, 1re édition, Data Papers on Papua New Guinea Languages, SIL-PNG Academic Publications, Ukarumpa (Papouasie-Nouvelle-Guinée), 497 pages, page 23 → [version en ligne]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. (Zoologie) Vaches.

    Étymologie

    [modifier]
    Du tibétain brla cuisse »).

    Nom commun

    [modifier]

    la \la\

    1. (Anatomie) Cuisse.

    Notes

    [modifier]
    Forme du parler de Xiahe.

    Variantes dialectales

    [modifier]

    Références

    [modifier]
    • Huang Bufan (éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Presses de l’Université Centrale des Minorités, Pékin, 1992

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Article défini

    [modifier]

    la *\Prononciation ?\ féminin

    1. La.

    Dérivés dans d’autres langues

    [modifier]
    • Français : la

    Adverbe

    [modifier]

    la *\Prononciation ?\

    1. .
      • […] la ou Saint Pol preechout.  (La passion de saint Paul, dernière ligne de f.42r., ms. 19525 de la BnF)
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

    Variantes

    [modifier]
    • (dans les éditions moderne, afin pour éviter la confusion avec « la », article défini)

    Dérivés dans d’autres langues

    [modifier]
    • Français :

    Adverbe

    [modifier]

    la

    1. Variante de lai.

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    De l’italien la la »).

    Nom commun

    [modifier]

    la \ˈlɑː\ (Royaume-Uni) ou \ˈlɑ\ (États-Unis)

    1. (Musique) (Moins courant) La.
    2. (Musique) (Plus courant) Sixième note d’un mode majeur, première note d’un mode mineur.

    Notes

    [modifier]
    Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur.

    Vocabulaire apparenté par le sens

    [modifier]
    Notes de musique en anglais
    domifasollasi
    Fixe C D E F G A B
    Mobile do re mi fa sol la ti

    Prononciation

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Postposition

    [modifier]

    la \la\

    1. Dans.
    2. Sur.
    3. À.
      • N’bɛ taa sugu la.
        Je vais au marché.

    Synonymes

    [modifier]

    Prononciation

    [modifier]

    Homophones

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Verbe

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. se coucher

    Prononciation

    [modifier]

    Références

    [modifier]
    • Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

    Forme d’article défini

    [modifier]
    Nombre Singulier Pluriel
    Masculin el
    \əl\
    \el\
    els
    \əls\
    \els\
    Féminin la
    \la\
    les
    \ləs\
    \les\

    la \Prononciation ?\

    1. La (article défini féminin singulier).
      • Malgrat el risc de ser enviat a la presó, Aleksei Navalni va complir ahir la seva promesa i va tornar a Rússia per continuar la lluita contra el Kremlin de Vladímir Putin.  (Gonzalo Aragonés, « "No tinc por de res": Aleksei Navalni, detingut quan va aterrar a Moscou desafia Putin », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 2)
        En dépit du risque d'être envoyé en prison, Alexei Navalni va tenir sa promesse et va retourner en Russie pour continuer la lutte contre le Kremlin de Vladimir Poutine.

    Prononciation

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
    (Nom commun) Du français l’art, par fusion de l’article défini avec le nom.

    Article défini

    [modifier]

    la \la\

    1. Article défini singulier : le, la.

    Notes

    [modifier]
    • Article suivant le nom qu’il détermine.
    • Forme utilisée seulement après un mot qui finit par une voyelle orale (non nasale) et une consonne orale, dans cet ordre, pour modifier un substantif singulier.

    Variantes

    [modifier]

    Nom commun

    [modifier]

    la \la\

    1. Art.

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Article défini

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. La. Note d’usage : cette forme s’utilise en fin de phrase, après une consonne, lorsque le nom initial est déjà suivi d'un article défini.

    Variantes

    [modifier]

    Adverbe

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Là-bas.

    Références

    [modifier]
    • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 12 et 22

    Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole mauricien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

    Étymologie

    [modifier]
    Du français la. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

    Article défini

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Le, la.

    Étymologie

    [modifier]
    Du latin illa celle-ci, elle »).

    Article défini

    [modifier]
    Genre Singulier Pluriel
    Masculin el
    \el\
    los
    \los\
    Féminin la
    \la\
    las
    \las\

    la \la\ féminin

    1. La \la\.
      • la luz
        la lumière
      • Vamos a la playa.
        Nous allons à la plage.
      • La cultura es un adorno y el negocio es el negocio.  (Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973)
        La culture est un ornement est les affaires sont les affaires.

    Pronom démonstratif

    [modifier]
    Genre Singulier Pluriel
    Masculin el
    \el\
    los
    \los\
    Féminin la
    \la\
    las
    \las\

    la \la\ féminin

    1. Celle.
      • De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.
        Des maisons que nous avons visitées, celle qui m’a le plus plu est la deuxième.

    Pronom personnel

    [modifier]
    Genre Singulier Pluriel
    Masculin el
    \el\
    los
    \los\
    Féminin la
    \la\
    las
    \las\
    Neutre lo

    la \la\ féminin accusatif

    1. Le, la, l’.
      • La he visto.
        Je l’ai vue.

    Vocabulaire apparenté par le sens

    [modifier]

    Prononciation

    [modifier]

    Anagrammes

    [modifier]

    Modifier la liste d’anagrammes

    Étymologie

    [modifier]
    De l’italien.

    Article défini

    [modifier]

    la \la\ invariable mot-racine UV

    1. Unique article défini présent en espéranto.
      • La unua fojo
        La première fois.
      • La birdo estas en la arbo.
        L’oiseau est dans l’arbre.
      • La soldatoj malobeis ilian estron.
        Les soldats désobéirent à leur chef.
      • La patrino kisas la infanon. ~ La infanon kisas la patrino. ~ La patrino la infanon kisas. ~ La infanon la patrino kisas. ~ Kisas la patrino la infanon. ~ Kisas la infanon la patrino.
        La mère embrasse l’enfant.
      • La patrinon kisas la infano. ~ La infano kisas la patrinon. ~ La patrinon la infano kisas. ~ La infano la patrinon kisas. ~ Kisas la patrinon la infano. ~ Kisas la infano la patrinon.
        L’enfant embrasse la mère.

    Prononciation

    [modifier]

    Anagrammes

    [modifier]

    Modifier la liste d’anagrammes

    Références

    [modifier]

    Bibliographie

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun 1

    [modifier]

    la \Prononciation ?\ (radical nominal)

    1. Antilope (selon l’espèce).

    Nom commun 2

    [modifier]

    \Prononciation ?\ (radical nominal)

    1. Kob, girafe.

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Du latin.

    Article défini

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. La (article défini féminin singulier).

    Notes

    [modifier]
    Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, au Piémont.

    Références

    [modifier]

    Nom commun 1

    [modifier]

    la \Prononciation ?\ masculin invariable

    1. (Musique) Sixième note de la gamme.

    Nom commun 2

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Laine.

    Synonymes

    [modifier]

    Forme d’article défini 1

    [modifier]
    Singulier Pluriel
    Masculin l’
    \l\

    \le\
    Féminin la
    \la\

    \le\

    la \Prononciation ?\ (graphie MOGA)

    1. Féminin singulier de l’, équivalent de « la ».

    Forme d’article défini 2

    [modifier]
    Graphie ABCD
    Singulier Pluriel
    Masculin le
    \Prononciation ?\
    les
    \Prononciation ?\
    Féminin la
    \Prononciation ?\
    les
    \Prononciation ?\
    Graphie ELG
    Singulier Pluriel
    Masculin le
    \Prononciation ?\
    lez
    \Prononciation ?\
    Féminin la
    \Prononciation ?\
    lez
    \Prononciation ?\

    la \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie Aneit) (graphie ELG)

    1. Féminin singulier de le.

    Pronom personnel

    [modifier]

    la \Prononciation ?\ (graphie ELG)

    1. Pronom personnel de la troisième personne du singulier, au féminin, complément d'objet direct postposé, la.
    2. Pronom personnel de la troisième personne du singulier, au féminin, complément d'objet direct antéposé, la.

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Forme d’article défini

    [modifier]

    la [Prononciation ?] (Roccella)

    1. (Piazza Armerina) La.

    Références

    [modifier]
    • (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage

    Hrê

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. (Zoologie) Mule.

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Homme.

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    [modifier]

    la \la\ féminin COD

    1. La : troisième personne (féminin) du singulier. (seulement pour personnes ou animaux féminin)

    Notes

    [modifier]
    Le pronom la précède (toujours/généralment) le verbe qu’il complète, sauf à l’impératif présent : io la vide; mais: captura la!, lauda la!

    Vocabulaire apparenté par le sens

    [modifier]
    Pronoms personnels en interlingua
    Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
    Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
    2e personne masculin ou féminin tu te te te
    3e personne masculin ille ille le se
    féminin illa illa la se
    neutre illo, il illo, il lo se
    Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
    2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
    3e personne masculin illes illes les se
    féminin illas illas las se
    neutre illos illos los se

    Adverbe

    [modifier]

    la \ˈla\

    1. .
    2. Pour une certaine quantité.
      • Un dollar la libra.
        un dollar la livre.

    Anagrammes

    [modifier]

    Modifier la liste d’anagrammes

    Étymologie

    [modifier]
    (Article défini, Pronom personnel) Du latin illa celle-ci, elle »).
    (Nom) Première syllabe de "labii reatum", sixième "semi-vers" du hymne latin du S.Jean composé par Paolo Diacono; l’intonation de sa syllabe doit être un la.

    Article défini

    [modifier]
    Singulier Pluriel
    Masculin il
    \il\
    i
    \i\
    Féminin la
    \la\
    le
    \le\

    la \la\ féminin singulier

    1. La; ou le, l’.
      • La mela è rossa.
        La pomme est rouge.

    Vocabulaire apparenté par le sens

    [modifier]
    Prépositions articulées en italien
    Usage-di +a +da +in +su +con +(obsolète)
    per +
    + il Singulier Masculin ildel, deral, ardalnelsulcolpel
    devant les consonnes impures
    s, gn, pn, ps, x, z et y
    lodelloallodallonellosullocollopello
    Féminin ladellaalladallanellasullacollapella
    Élision devant les voyelles
    a, e, i, o, u
    l’dell’all’dall’nell’sull’coll’pell’
    Pluriel Masculin idei, de’ai, a’dai, da’nei, ne’sui, su’coi, co’pei, pe’
    devant les consonnes impures
    s, gn, pn, ps, x, z et y
    glidegliaglidaglineglisuglicoglipegli
    Féminin ledellealledallenellesullecollepelle

    Pronom personnel

    [modifier]

    la \la\ féminin singulier

    1. La, l’, elle; ou le, lui.
      • La riconosco.
        Je la reconnais.

    Apparentés étymologiques

    [modifier]

    Nom commun

    [modifier]

    la \la\ masculin invariable

    1. (Musique) Sixième note de la gamme : la.
      • Datemi il la.
        Donnez-moi le la.

    Prononciation

    [modifier]

    Anagrammes

    [modifier]

    Modifier la liste d’anagrammes

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Verbe

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Aller.

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Article défini

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. (Borgomanerese) La.

    Références

    [modifier]
    • Christina Tortora, A Comparative Grammar of Borgomanerese, Oxford Scholarship Online, décembre 2014, ISBN 9780199945627, p. 13

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Eau.

    Notes

    [modifier]
    Forme recueillie au XVIIe siècle.

    Variantes

    [modifier]

    Références

    [modifier]
    • Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007)

    Article défini

    [modifier]

    la *\Prononciation ?\ féminin

    1. La (article défini féminin).

    Dérivés dans d’autres langues

    [modifier]
    • Français : la

    Adverbe

    [modifier]

    la *\Prononciation ?\ féminin

    1. (à un endroit déjà précisé)

    Variantes

    [modifier]
    • (vers 1535)

    Dérivés dans d’autres langues

    [modifier]
    • Français :

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Article défini

    [modifier]

    la \Prononciation ?\ féminin

    1. (Molfetta) La.

    Étymologie

    [modifier]
    Forme diminutive de lade tiroir »).

    Nom commun

    [modifier]
    Nombre Singulier Pluriel
    Nom la la’s
    Diminutif laatje laatjes

    la \Prononciation ?\ féminin/masculin

    1. Tiroir.

    Synonymes

    [modifier]

    Taux de reconnaissance

    [modifier]
    En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
    • 94,4 % des Flamands,
    • 96,1 % des Néerlandais.

    Prononciation

    [modifier]

    Références

    [modifier]
    1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Adverbe

    [modifier]
    Adverbe
    la
    \la\

    la \la\ (graphie normalisée)

    1. (adverbe de lieu) .

    Synonymes

    [modifier]

    Interjection

    [modifier]
    Interjection
    la
    \la\

    la \la\ (graphie normalisée)

    1. , assez.
      • La, n’ai pro.
        Là, j’en ai assez.

    Article défini

    [modifier]
    Nombre Singulier Pluriel
    Masculin lo
    \lu\
    los
    \lus\
    Féminin la
    \la\
    las
    \las\

    la \la\ (graphie normalisée) féminin singulier

    1. La, article défini féminin singulier.

    Notes

    [modifier]
    • Malgré le a final, le mot se prononce \la\.

    Variantes

    [modifier]
    1. sa : le déterminant possessif sa est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
      • A pres la veitura per anar en vila.
        Il a pris sa voiture pour aller en ville.
      • Aviái la femna de malauta.
        Il avait sa femme malade.

    Variantes orthographiques

    [modifier]

    Variantes dialectales

    [modifier]
    • era (Gascon)
    • (Auvergnat) (graphie bonnaudienne)

    Forme de pronom personnel

    [modifier]
    Nombre Singulier Pluriel
    Masculin lo
    \lu\
    los
    \lus\
    Féminin la
    \la\
    las
    \las\

    la \la\ (graphie normalisée) féminin singulier

    1. La.
      • La vesi.
        Je la vois.
      • La portèri. Quand èri tròp las, m’arrestavi.  (Jean Boudou, L’evangèli de Bertomieu, 1949)
        Je la portai. Quand j’étais trop las, je m’arrêtais.[1]

    Variantes dialectales

    [modifier]

    Vocabulaire apparenté par le sens

    [modifier]
    Pronoms personnels en occitan
    Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
    Singular1èr/èra ieume, m’
    2d/da tute, t’
    3en/enaMasculin ello, l’lise
    Feminin elala, l’
    Plural1èr/èraMasculin nosautresnos
    Feminin nosautras
    2d/daMasculin vosautresvos
    Feminin vosautras
    3en/enaMasculin elesloslorse
    Feminin elaslas
    Neutre acusatiu o
    Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

    Variantes dialectales

    [modifier]
    Pronoms personnels compléments en occitan gascon
    Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
    Forme
    pleine
    Devant
    voyelle
    ou entre
    voyelles
    Après
    voyelle et
    avant
    consonne
    Forme
    pleine
    Devant
    voyelle
    ou entre
    voyelles
    Après
    voyelle et
    avant
    consonne
    1èreCOD & COImf mem’’m nsens’’ns
    2eCOD & COImf tet’’t vev’’vs
    3eCOD & COIm lol’’u los'us
    3eCOD & COIf lal’la laslaslas
    3eréflechimf ses’’s ses’’s
    3eCODneutre acacac / ’c
    3e
    pronom
    adverbial
    COI
    compl. du nom
    compl. de l'adj
    nen’’n
    3e
    pronom
    adverbial
    COI iii

    Pronom démonstratif

    [modifier]

    la \la\ (graphie normalisée)

    1. Celle.
      • Doas bicicletas nos esperavan : la de Fernanda e la de Dòna Germana que la nos prestava ...  (Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966)
        Deux bicyclettes nous attendaient : celle de Fernande et celle de Madame Germaine qui nous la prêtait ...

    Nom commun

    [modifier]

    la \la\ masculin (graphie normalisée)

    1. (Musique) La, note de musique.
    Notes de musique en occitan
    domifasollasi
    , ut re mi fa sòl la si

    Prononciation

    [modifier]

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Préposition

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. À.

    Prononciation

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Soleil.

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Article défini

    [modifier]

    la \la\

    1. La.

    Synonymes

    [modifier]

    Prononciation

    [modifier]

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Probablement du français la.

    Article

    [modifier]

    la \la\

    1. Le, la.

    Variantes orthographiques

    [modifier]

    Transcriptions dans diverses écritures

    [modifier]
    • 6
    • thumbleft
    • thumbleft
    • thumbleft

    Prononciation

    [modifier]
    • France : écouter « la [la] »

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    De l’arabe لا (lā).

    Adverbe

    [modifier]

    la \la\

    1. Non.

    Étymologie

    [modifier]
    (Article défini, Pronom personnel) Du latin illa celle-ci, elle »).

    Article défini

    [modifier]

    la \la\ féminin singulier

    1. La ou le, l'.
      • La pera la xe granda.
        La poire est grande.

    Notes

    [modifier]
    Cet article s’utilise devant un prénom féminin, contrairement au français (bien qu’on puisse le rencontrer aussi en français populaire ou régional).
    La Maria la xe nà via.
      • : Maria (Marie) a quitté.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

    Apparentés étymologiques

    [modifier]

    Pronom personnel

    [modifier]

    la \la\ féminin singulier

    1. La, l’, elle; ou le, lui.
      • Desso me la magno.
        Maintenant je la mange.

    Notes

    [modifier]
    Il faut utiliser ce pronom devant le forme de la 3e personne du féminin singulier du verbe, contrairement en français.
    • La pera la xe granda. : La poire est grande.
    • La Maria la xe nà via. : Maria (Marie) a quitté.

    Apparentés étymologiques

    [modifier]

    Prononciation

    [modifier]
    • Régional :

    Anagrammes

    [modifier]

    Modifier la liste d’anagrammes

    Étymologie

    [modifier]
    Du proto-celtique *letos, qui pourrait lié au *ɸletos.

    Préposition

    [modifier]

    la *\la\

    1. Avec.
    2. Appartenant à.
    3. Parmi.
    4. Dans la langue de.
    5. Selon l'opinion de.

    Variantes

    [modifier]

    Dérivés

    [modifier]
    En combinaison avec un article défini, il y a les formes :
    • lassin (masculin et féminin singulier) ;
    • lassa (neutre singulier) ;
    • lasna (pluriel).
    En combinaison avec un déterminant possessif :
    • lam (« avec mon ») ;
    • lat (« avec votre sg ») ;
    • lia (« avec son/son/leur ») ;
    • liar (« avec notre »).
    En combinaison avec un pronom relatif :
    • lassa (« avec lequel »).

    Dérivés dans d’autres langues

    [modifier]
    • Gaélique irlandais : le
    • Mannois : lesh
    • Gaélique écossais : le

    Références

    [modifier]
    • « la » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
    • Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, pages 272–73, 523

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. (Musique) La, sixième note de la gamme. Le "la" de référence a une fréquence de 440 hertz.
    2. (Zoologie) Mulet.

    Verbe

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Crier.
    2. Hurler.
    3. Se récrier.
    4. Gronder.
    5. Réprimander.

    Dérivés

    [modifier]

    Références

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Pronom personnel

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Te.
      • Ndax mën naa la portale ?
        Puis-je te photographier ?
      • Su la neexee
        S’il te plaît.

    Vocabulaire apparenté par le sens

    [modifier]

    Zapotèque de Santa Catarina Albarradas

    [modifier]

    Étymologie

    [modifier]
    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

    Nom commun

    [modifier]

    la \Prononciation ?\

    1. Nom, mot permettant de nommer un être ou une chose.

    Références

    [modifier]