Značka amenity=bus_station se používá pro autobusové nádraží, respektive pro autobusový terminál. Zde zahajuje nebo končí více autobusových linek a nebo linky projíždějí s možností přestupu. Autobusové nádraží se sestává z několika autobusových zastávek - nástupišť a taktéž konkrétních míst zastavení autobusu. Areál autobusového nádraží bývá doplněn i občanskou vybaveností pro čekající cestující (WC, čekárna, občerstvení ...).
Jak mapovat
Stanice se přednostně mapují jako plocha
pokrývající celou oblast stanice (včetně vybavení umístěného uvnitř oblasti). Pokud je stanice zcela (nebo většina z ní) uvnitř budovy, pak mapujeme obrys budovy. Pokud stanice není zcela nebo téměř celá pokrytá budovou, pak jakékoliv existující budovy by měly být zmapovány na svém místě uvnitř půdorysu stanice.
Pokud půdorys stanice není známý, pak ji lze zmapovat jako pouze jeden bod
umístěný na střed stanice z pohledu cestujícího. Obvykle je to k ničemu nepřipojený uzel v oblasti nástupišť.
Povšimněte si, že více než jedna stanice může být členem té samé oblasti zastavení. Naopak se může stát, že jedna stanice patří do více oblastí zastavení - pokud stanice obsahuje oblasti zastavení (nebo jejich části) s různými atributy, třeba různými sítěmi.
Značení / Tagy
| Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
|
| ■ ... požadováno
|
■ ... doporučeno
|
■ ... volitelné
|
* ... výběr
|
# ... hodnota
|
Hlavní Tagy
■ amenity=bus_station
|
- autobusové nádraží / terminál e
|
|
|
|
□ disused=*
|
- pokud se konkrétní objekt / prvek nepoužívá, specifikujte konkrétní stav
|
* = yes
|
... nespecifikovaný objekt
|
* = rail
|
... kolej
|
* = railway
|
... železnice
|
* = narrow_gauge
|
... úzkorozchodná železnice
|
* = tram
|
... tramvaj
|
* = higway
|
... cesta
|
* = building
|
... budova
|
* = quarry
|
... lom
|
* = no
|
... objekt není nepoužívám (tag není třeba uvádět)
|
|
□ abandoned=*
|
- pokud je konkrétní objekt / prvek opuštěn (zapomenut), specifikujte typ objektu
|
* = yes
|
... nespecifikovaný objekt
|
* = rail
|
... kolej
|
* = railway
|
... železnice
|
* = narrow_gauge
|
... úzkorozchodná železnice
|
* = tram; tramway
|
... tramvaj
|
* = cable
|
... lanovka
|
* = building
|
... budova
|
* = village
|
... vesnice
|
* = canal
|
... kanál (vodní)
|
* = no
|
... objekt není opuštěn (tag není třeba uvádět)
|
|
Dopravní infrastruktura
|
|
■ name=#
|
- jméno zastávky (nepoužívejte slovo "zastávka", pokud toto není přímo součástí názvu stanice)
|
|
■ color=#
|
- barva trasy / sítě (pro jednodušší orientaci - metro / lehká dráha)
|
|
■ route_ref=#
|
- seznam linek (čísel) Bus/Tram/Metro/Lehká železnice, které na zastávce zastavují (např. 1; 7; 22 oddělné středníkem)
|
|
|
|
|
|
■ network=#
|
- název dopravní sítě / systém dopravy (není povinné, v relaci použijte pouze pokud je součástí pouze jedné sítě.)
|
|
■ uic_ref=#
|
- referenční kód dopravní sítě / systém dopravy podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
|
|
■ uic_name=#
|
- jméno zastávky podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
|
|
|
|
Přístupnost
| Pokud se na trati jedná o přepravu osob, je vhodné doplnit informace o specifické přístupnosti a možnosti přepravy ...
|
|
■ wheelchair=*
|
- přístupnost pro vozíčkáře (vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace)
|
* = yes
|
... přístup bez omezení
|
* = no
|
... přeprava vyloučena
|
* = limited
|
... s omezením
|
* = bad
|
... špatná
|
* = unknown
|
... neznámá
|
|
■ bicycle=* |
- možnost přepravy kol
|
* = yes
|
... přístup bez omezení
|
* = no
|
... přeprava vyloučena
|
* = limited
|
... s omezením
|
* = unknown
|
... neznámá
|
|
■ ski=* |
- možnost přepravy lyží (převážně horská sportovní střediska)
|
* = yes
|
... přístup bez omezení
|
* = no
|
... přeprava vyloučena
|
* = limited
|
... s omezením
|
* = unknown
|
... neznámá
|
|
Pokud použijete některou značku přístupnosti ...
- na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
- na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
- při hodnocení přístupnosti vezměte v úvahu i to, že pro vozíčkáře jsou jezdící schody k nástupišti přístupné pouze s asistencí a samotný vestibul (podchod) může mít pouze pevná schodiště nebo jezdící schody pouze v jednom směru.
Vybavenost
■ shelter=* |
- přístřešek, není-li značen sám o sobě značkou amenity=shelter
|
* = yes
|
... přístřešek je instalován
|
* = no
|
... bez přístřešku (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ bench=* |
- lavička, není-li značena sama o sobě značkou amenity=bench
|
* = yes
|
... lavička je instalována
|
* = no
|
... bez lavičky (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ covered=* |
- zastřešení (větší plochy než přístřešek), není-li značeno samo o sobě značkou building=roof
|
* = yes
|
... zastřešeno
|
* = no
|
... bez zastřešení (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ departures_board=* |
- jízdní řády, informace (nebo následující)
|
* = yes
|
... existuje, blíže neurčeno
|
* = timetable
|
... statický jízdní řád
|
* = realtime
|
... elektronická proměnná informační tabule (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
|
* = no
|
... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ passenger_information_display=* |
- elektronická informační tabule pro cestující (nebo předchozí)
|
* = yes
|
... existuje (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
|
* = no
|
... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ bin=* |
- odpadní koš, není-li značen sám o sobě značkou amenity=bin
|
* = yes
|
... odpadkový koš je instalován
|
* = no
|
... bez odpadkového koše (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ lit=* |
- osvětlení
|
* = yes
|
... osvětlení je instalováno
|
* = no
|
... bez osvětlení (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
| ■ clock
|
- hodiny, použijte uzel a doplňte značku amenity=clock
|
|
|
|
| ■ vending machine
|
- prodejní automat, použijte uzel a doplňte značku amenity=vending_machine s konkrétním typem
|
|
Doporučení
Příklad
Související