0% found this document useful (0 votes)
8 views

Grove GMK 5130-2

Uploaded by

idrisaykan
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
8 views

Grove GMK 5130-2

Uploaded by

idrisaykan
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 32

Grove GMK 5130-2 130 t

Product guide
60 m

11 - 32 m

95 m

• All Terrain Crane • Grúa Todo Terreno Rapida


• AT-Kran • Gru Fuoristrada Velocci
• Grue Automotrice Routière • Вездеходный подъемный кран

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 1 2/09/08 12:29:39


Contents • Inhalt • Contenu • Contenido
Contenuto • Содержание

Specification 3
Technische Daten 4
Caractéristiques techniques 5
Características 6
Caratteristiche technique 7
Технические характеристики 8
Data • Daten • Caractéristiques • Datos • Dati • Данные 9
Dimensions • Abmessungen • Encombrement • Dimensiones • Dimensioni • Размеры 10

Load charts • Traglasten • Capacités de levage • Capacidades • Capacità


Таблицы грузоподъемности
• Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note • Примечания ___________________________________________________________ 13
• Overview • Übersicht • Tableau synoptique • Resumen de las tablas
Tabella riassuntiva • Обзор __________________________________________________________________________________________________ 14
• Working Range • Arbeitsbereiche • Diagramme de levage • Gama de trabajo
Area di lavoro • Грузовысотные характеристики _____________________________________________________________________ 15
• Telescopic Boom • Teleskopausleger • Flèche principale • Pluma telescópica
Braccio telescopico • Телескопическая стрела _______________________________________________________________________ 16
• Jib configuration • Kombination der Auslegerlängerung • Combinaisons de l’extension treillis
Configuracíon con extensiones de pluma • Combinazioni delle prolunghe del falcone
Конфигурация удлинителя стрелы __________________________________________________________________________________ 19
• Swingaway • Klappspitze • Extension treillis • Plumín • Jib • Откидной удлинитель стрелы ________ 20
• Integrated heavy duty jib • Integrierte Schwerlastspitze • Flèche intégrée haute résistance
Pluma integrada de alta resistencia • Braccio integrato ad alta resistenza
Интегрированная стрела для тяжелых условий эксплуатации __________________________________________________ 26
Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note • Примечания 30
• Symbols • Symbolerklärung • Glossaire des symboles • Glosario de simbolos
Glossario dei simboli • Символы ___________________________________________________________________________________________ 31

Manitowoc Crane CARE is the Manitowoc’s unparalleled product support organisation. Manitowoc Crane CARE combines all aspects of parts, service, technical documentation, technical support and training
into one organisation. The program includes all of the Manitowoc’s brands, which include, Potain, Grove, Manitowoc and National Crane.
For the care of your crane and the prosperity of your business, Manitowoc Crane CARE is your single source for customer support. Wherever, whenever, whatever – we’re there.
Manitowoc Crane CARE vereint alle Serviceleistungen von Manitowoc im Produktsupport vor und nach dem Verkauf: Ersatzteile, Service, technische Dokumentation, technischer
Support und Schulung, alles unter einem Dach. Dieser Service erstreckt sich auf alle Marken von Manitowoc: Potain, Grove, Manitowoc und National Crane.
Damit Ihr Kran leistungsfähig bleibt und Ihr Erfolg gesichert ist, bietet Ihnen Manitowoc Crane CARE einen umfassenden Support aus einer Hand. Zu jeder Zeit, an jedem Ort, für jeden Fall – wir sind für
Sie da.
Organisation hors pair dédiée au support technique des produits de Manitowoc, Manitowoc Crane CARE réunit au sein d’une même entité tous les aspects du service : pièces de rechange, service après-vente,
publication technique, assistance technique et formation. Ce programme s’adresse à toutes les marques de Manitowoc : Potain, Grove, Manitowoc et National Crane.
Pour assurer l’entretien de vos grues et la prospérité de votre entreprise, Manitowoc Crane CARE constitue votre unique interlocuteur du service à la clientèle. Où que vous soyez, quel que soit votre besoin,
vous pouvez toujours compter sur nous !
Manitowoc Crane CARE, es la organización post-venta y soporte técnico de Manitowoc. Manitowoc Crane CARE combina todos los aspectos de piezas de repuesto, servicio, documentación técnica, apoyo
técnico y formación en un único lugar. El programa también incluye todas las ramas Manitowoc que engloba Potain, Grove, Manitowoc y National Crane.
Para el cuidado de su grúa y la prosperidad de su negocio, Manitowoc Crane CARE, es la forma más sencilla de ayudarle. Donde sea y cuando sea, nosotros estamos allí.
Manitowoc Crane CARE è l’ineguagliabile organizzazione di supporto di Manitowoc. Manitowoc Crane CARE gestisce tutte le attività legate a pezzi di ricambio, documentazione tecnica, assistenza tecnica e
formazione riunite in un unico punto di riferimento. Questo servizio è attivo per tutti i marchi di Manitowoc e precisamente Potain, Grove, Manitowoc e National Crane.
Per l’assistenza delle Vostre gru e per la redditività dei Vostri investimenti, Manitowoc Crane CARE è l’insostituibile Vostra risorsa. In ogni posto, tutte le volte, per qualsiasi necessità – noi ci siamo
Manitowoc Crane CARE - это не имеющая аналогов организация, входящая в Manitowoc и осуществляющая техническую поддержку продукции. Manitowoc Crane CARE
занимается всеми аспектами, связанными с запасными частями, услугами, технической документацией, технической поддержкой и обучением. Программа включает все
торговые марки Manitowoc, в том числе, Potain, Grove, Manitowoc и National Crane.
Manitowoc Crane CARE является единой точкой контактов для всех клиентов компании, где они могут получить полное обслуживание для используемых ими кранов, что,
в свою очередь, обеспечит процветание их бизнеса. Мы всегда там и в тот момент, где и когда мы необходимы.

• 2 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 2 2/09/08 12:29:42


Specifications

Superstructure Carrier

Boom Chassis
12,9 m to 60,0 m, six section TWIN-LOCKTM boom. Special 5-axle chassis, all-welded torsion-resistant box type construction in high
Maximum tip height: 63,0 m. strength steel.

Boom elevation Outriggers


1 cylinder with safety valve, boom angle from -3° to +83°. 4 hydraulically telescoping beams with vertical cylinders and outrigger pads.
Independent horizontal and vertical movement control on each side of carrier and
Load moment and independent anti-two block from the crane operator’s cab. Electronic level indicator with automatic levelling
system system. Working lights for each outrigger beam.
Load moment and independent anti-two block system with audio visual warning
and control lever lock-out. These systems provide electronic display of boom angle, Engine
length, radius, tip height, relative load moment, maximum permissible load, load Mercedes-Benz OM502LA, diesel, 8 cylinders, water cooled, turbocharged, 380 kW
indication and warning of impending two-block condition with lock-out hoist (517 HP) at 1800 rpm (80/1269 EWG - fan loose). Max. torque: 2400 Nm
function. at 1200 rpm. Fuel tank capacity: 400 l.
Engine emission: EUROMOT / EPA / CARB (non road).
Cab
Aluminium, tiltable (approx. 20°), full vision, safety glass, adjustable operator’s Transmission
seat with suspension, engine dependent heater. Armrest-integrated crane controls. Daimler Chrysler G 240-16 with EPS (Electronic Pneumatic Shifting), 16 forward and
Ergonomically arranged instrumentation and crane operating controls. 2 reverse speeds. Single speed transfer case with inter-axle differential lock.

Slewing Drive/Steer
Two slewing gears with axial piston fixed displacement motors, planetary gear, service 10 x 6 x 10.
brake and holding brake.
Axle lines
Counterweight 5 axle lines. 3, 4 and 5 are driven steering axle lines, the 1st and 2nd are steering axle
8,5 tonnes, consisting of various sections (vehicle width 2.75 m). Hydraulic removal lines.
system.
Suspension
Engine MEGATRAK®. All wheels with independent hydropneumatic suspension and hydraulic
Mercedes-Benz OM904LA, diesel, 4 cylinders, water cooled, turbocharged, 129 kW lockout. Longitudinal and transverse level control with automatic on-highway levelling
(175 HP) at 2200 rpm. (80/1269 EWG - fan rigid). Max. torque: 675 Nm at 1200 rpm. system.
Fuel tank capacity: 200 l. Range +170 mm/-130 mm.
Engine emission: EUROMOT / EPA / CARB (non road).
Tyres
Hydraulic system 10 tyres, 14.00 R25.
Two separate circuits, one axial piston variable displacement pump (load sensing),
with electronic power limiting control and 1 gear pump for slewing. Thermostatically Steering
controlled oil cooler. Tank capacity: 840 l. Dual circuit, hydraulic power assisted steering with emergency steering pump. Axle lines
1, 2, 3 and 5 steer on highway. Separate steering of the 4th, and 5th axle line for all wheel
Control system steering and crabbing.
Full electronic control of all crane movements using electrical control levers with
automatic reset to zero. Integrated with the LMI and engine management system by Brakes
CAN-BUS. Service brake: pneumatic dual circuit, acting on all wheels, air dryer. Anti-lock braking
system (ABS).
Hoist Permanent brake: exhaust brake and constant throttle brake.
Axial piston motor with planetary gear and brake. Drum rotation indicator. Parking brake: pneumatically operated spring-loaded brake acting on axle lines 2, 4 and
5.
Electrical system
Three-phase alternator 28 V/80 A, 2 batteries 12 V/170 Ah. Cab
2-man-design, safety glass, driver and passenger seat with suspension, independent
* Optional equipment diesel air heater incl. 24h-timer. Complete instrumentation and driving controls. Air
• Bi-fold swingaway, 11/18 m - with hydraulic offset and luffing under load conditioning.
(0° - 40°), controlled from the crane cab.
• Bi-fold swingaway, 11/18 m (offsets 0°, 20°, 40°). Electrical system
• Lattice extension, 26/32 m - includes 8m and 6m fixed non-offsettable sections plus Three-phase alternator 28 V/100A, 2 batteries 12 V/170 Ah. Lighting system and
11/18 m swingaway (see above). signals 24 V.
• Additional 31,6 tonnes counterweight (total counterweight 40,1 tonnes).
• Auxiliary hoist. * Optional equipment
• Engine-independent hot water heater, with engine pre-heater. • 10 x 8 x 10.
• 3,6 m integrated 3 sheave heavy duty jib (max. 43 t). • Electric driveline retarder.
• 10 tyres, 16.00 R25 (vehicle width 3,00 m).
• 10 tyres, 20.5 R25 (vehicle width 3,10 m).
• Engine-independent hot water heater, with engine pre-heater.
• Additional cooler.

*Further optional equipment upon request.

GMK 5130-2 • 3 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 3 2/09/08 12:29:43


Technische Daten

Kranoberwagen Kranunterwagen

Teleskopausleger Rahmen
Von 12,9 m bis 60,0 m ausfahrbarer, sechsteiliger TWIN-LOCK™ Ausleger. 5-Achs-Spezialfahrzeug, geschweißte, torsionssteife Kastenkonstruktion aus
Maximale Rollenhöhe 63,0 m. hochfestem Feinkornstahl.

Wippwerk Abstützung
1 Zylinder mit Sicherheits-Rückschlagventil. Auslegerverstellwinkel -3° bis +83°. 4 hydraulisch teleskopierbare Schiebeträger mit Abstützzylindern und Abstützplatten,
beidseitig vom Unterwagen und aus der Kranfahrerkabine einzeln horizontal und
Elektronischer Lastmomentbegrenzer und vertikal steuerbar. Elektronische Niveauanzeige mit automatischer Nivellierung.
unabhängiges Hubendschalter System Arbeitsscheinwerfer an den Abstützträgern.
Elektronischer Lastmomentbegrenzer mit hör- und sichtbarer Vorwarnung sowie
automatischer Abschaltung, Digitalanzeige für tatsächliche und zulässige Belastung, Motor
Ausladung und diverse Zustände. Unabhängiges Hubendschalter System mit Mercedes-Benz OM502LA,8 Zylinder Diesel, wassergekült mit Abgasturbolader, 380
Abschaltfunktion. kW (517 PS) bei 1800 min-1 (80/1269/EWG Ventilator lose), max. Drehmoment
2400 Nm bei 1200 min-1. Kraftstoffbehälter: 400 l.
Kranfahrerkabine Motoremission: EUROMOT / EPA / CARB (non road).
Aluminium-Kabine, Vollsicht, ca. 20° kippbar, Sicherheitsglas, verstellbarer Fahrersitz
mit Dämpfung. In Armlehnen integrierte Kransteuereinrichtung. Ergonomisch Getriebe
angeordnete Steuer-und Kontrolleinrichtungen. Motorabhängige Heizung. Daimler Chrysler G 240-16 mit EPS (Electronic Pneumatic Shifting), 16 Gänge
vorwärts und 2 Gänge rückwärts. Verteilergetriebe 1 stufig mit Längsdifferentialsperre.
Drehwerk
2 Drehwerke mit Axialkolben-Konstantmotoren, Planetengetriebe, Betriebs- und Antrieb/Lenkung
Haltebremse. 10 x 6 x 10.

Gegengewicht Achslinien
8,5 t bestehend aus mehreren Teilen (Fahrzeugbreite 2,75 m). 5 Achslinien, Achslinie 3, 4 und 5 gelenkt und angetrieben. Achslinie 1 und 2 gelenkt.
Hydraulisches Rüstsystem.
Federung
Motor MEGATRAK®. Alle Räder in Einzelradaufhängung, hydropneumatische Federung und
Mercedes-Benz OM904LA, 4 Zylinder Diesel, wassergekühlt mit Abgasturbolader, hydraulische Blockierung. Neigungsverstellung in alle Richtungen und automatische
129 kW (175 PS) bei 2200 min-1 (80/1269/EWG Ventilator starr), max. Drehmoment Straßenfahrtniveaueinstellung.
675 Nm bei 1200 min-1. Kraftstoffbehälter: 200 l. Federweg +170mm/-130mm.
Motoremission: EUROMOT / EPA / CARB (non road).
Bereifung
Hydrauliksystem 10 Reifen, Größe 14.00 R25.
2 separate Kreisläufe, 1 Axialkolben-Verstellpumpe (Load-Sensing) mit elektronischer
Grenzlastregelung und 1 Zahnradpumpe für das Drehwerk. Thermostatisch Lenkung
gesteuerter Ölkühler. Tankvolumen: 840 l Hydrauliköl. Zweikreis-Hydrolenkung mit Notlenkpumpe. Während der Straßenfahrt werden die 1.,
2. ,3. und 5. Achse gelenkt. Separate Lenkung der 4. und 5. Achslinie für Allradlenkung
Steuerung und Krabbengang.
Voll elektronische Steuerung aller Bewegungen mit elektrischen Kreuzsteuerhebeln
mit automatischer Nullstellung, verbunden mit der LMB und dem Bremsen
Motormanagement System über einen CAN-BUS. Betriebsbremse: pneumatische Zweikreisbremse, auf alle Räder wirkend, Lufttrockner.
Automatischer Blockier-Verhinderer (ABV). Dauerbremse: Motorklappenbremse mit
Hubwerk Konstantdrossel. Feststellbremse: druckluftbetätigte Federspeicherbremse auf 2., 4. und
Axialkolbenmotor mit Planetengetriebe und Bremse. Hubwerksdrehmelder. 5. Achslinie wirkend.

Elektrische Anlage Fahrerhaus


Drehstromlichtmaschine 28 V/80 A, 2 Batterien 12 V/170 Ah. 2-Mann-Fahrerhaus, Sicherheitsglas, gedämpfter Fahrer- und Beifahrersitz,
motorunabhängige Dieselluftheizung inkl. 24h-Zeitschaltuhr. Kontroll- und
* Zusatzausrüstung Bedienungseinrichtung für Fahrbetrieb. Klimaanlage.
• Doppelklappspitze 11/18 m Anlenkung 0° - 40°. Aus der Kranfahrerkabine
hydraulisch einstellbar und unter Teillast wippbar. Elektrische Anlage
• Doppelklappspitze 11/18 m (0°, 20°, 40° abwinkelbar). Drehstromlichtmaschine 28 V/100 A, 2 Batterien 12 V/170 Ah, Beleuchtung und
• Auslegerverlängerung, Gitterkonstruktion 26/32 m, bestehend aus Signaleinrichtung 24 V.
Doppelklappspitze (siehe oben) und 2 Verlängerungsstücke zu je 8m und 6m.
• Zusatzgegengewicht 31,6 t (Gesamtgegengewicht 40,1 t). * Zusatzausrüstung
• Hilfshubwerk. • 10 x 8 x 10.
• Motorunabhängige Warmwasser-Standheizung mit Motorvorwärmung. • Elektrische Wirbelstrombremse.
• 3,6 m integrierte Schwerlastspitze (3 rollig, max. 43 t). •10 Reifen, Größe 16.00 R25 (Fahrzeugbreite 3,00 m).
• 10 Reifen, Größe 20.5 R25 (Fahrzeugbreite 3,10 m).
• Motorunabhängige Warmwasser-Standheizung mit Motorvorwärmung.
• Zusatkühler.

*Weitere Zusatausrüstungen auf Anfrage

• 4 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 4 2/09/08 12:29:44


Caractéristiques techniques

Superstructure Porteur

Flèche Châssis
Flèche six éléments, de 12,9 m à 60,0 m, à télescopage TWIN-LOCK™. Porteur spécial, « 5 lignes d’essieux », mécanosoudé, type caisson, en acier à haute
Hauteur maximum de tête de flèche 63,0 m. limite élastique.

Relevage Calage
1 vérin avec clapet anti-retour, angle de relevage de - 3° à +83°. 4 poutres à télescopage hydraulique, avec vérins et patins d’appui. Commande
indépendante des mouvements verticaux et horizontaux sur les deux côtés du porteur
Contrôleur d’état de charge et dispositif de fin de et dans la cabine de conduite. Indicateur de niveau électronique avec système de mise
course haute crochet indépendant à niveau automatique. Phare de travail à chaque point de calage.
Equipements électroniques de contrôle de charge et de fin de course haute crochet
indépendants avec dispositifs de signalisation sonore et visuelle et de coupure des Moteur
mouvements. Affichage digital d’angle et de longueur de flèche, de portée, de hauteur Moteur Diesel Mercedes-Benz OM502LA, 8 cylindres suralimenté, refroidi par eau et
de tête de flèche, de moment relatif, de charge maximum autorisée, d’état de charge développant 380 kW (517 CV) à 1200 min-1 (80/1269 EWG - ventilateur débrayable).
et d’approche de fin de course haute crochet avec coupure du mouvement de montée Couple maxi 2400 Nm à 1200 min-1.
de treuil. Capacité du réservoir : env. 400 l. Conformité aux normes de pollution: EUROMOT /
EPA / CARB (tout terrain).
Cabine
Cabine Aluminium, inclinable (angle d’inclinaison environ 20º) panoramique, verre Boîte de vitesses
de sécurité, siège réglable à suspension. Chauffage sur circuit moteur. Manipulateurs Boîte de vitesses Daimler Chrysler G 240-16 avec dispositif de gestion automatique des
de commandes de grue intégrés aux accoudoirs. Disposition ergonomique de rapports EPS (Electronic Pneumatic Shifting), 16 rapports de marche avant et 2 rap-
l’instrumentation et des commandes. ports de marche arrière. Boîte de transfert avec verrouillage longitudinal du différentiel.

Orientation Direction/Transmission
Dispositif d’orientation avec double entraînement, moteurs hydrauliques à pistons 10 x 6 x 10.
axiaux, frein principal et frein de retenue.
Lignes d’essieux
Contrepoids 5 lignes d’essieux. Lignes d’essieux 3, 4, et 5 directrices et motrices, lignes d’essieux 1 et
Contrepoids modulaire de 8,5 tonnes de poids total (largeur du véhicule 2,75 m) et 2 directrices.
système de dépose hydraulique.
Suspension
Moteur Suspension hydropneumatique à roues indépendantes MEGATRACK® et dispositif de
Moteur Diesel Mercedes-Benz OM904LA, 4 cylindres suralimenté, refroidi par eau et verrouillage. Commandes de mise à niveau longitudinal et transversal. Dispositif de mise
développant 129 kW (175 CV) à 2200 min-1. (80/1269 EWG - ventilateur en prise à niveau automatique en position route.
directe). Couple maxi 675 Nm à 1200 min-1. Capacité du réservoir: 200 l. Conformité Débattement: +170 mm/-130 mm.
aux normes de pollution: EUROMOT / EPA / CARB (tout terrain).
Pneumatiques
Système hydraulique 10 pneumatiques 14.00 R25.
Système hydraulique comportant 2 circuits séparés, 1 pompe à pistons axiaux, à
débits variables avec dispositif de régulation de puissance électronique et 1 pompe Direction
à engrenages pour l’orientation. Refroidisseur d’huile à commande thermostatique. Direction assistée à double circuit et pompe de secours. Lignes d’essieux 1, 2, 3 et 5
Volume du réservoir : environ 840 l. directionnelles sur route. Direction indépendante pour les lignes d’essieux 4 et 5 pour
réduction du diamètre de braquage et déplacement latéral (marche en crabe).
Commande
Commandes de grue électroniques par manipulateurs électriques avec retour au Freins
neutre automatique. Ces commandes sont reliées au contrôleur d’état de charge et au Frein de service pneumatique à double circuit agissant sur toutes les roues. Dessiccateur.
dispositif de gestion du moteur thermique par système CAN-BUS. Dispositif anti-blocage (ABS). Ralentisseur par clapet sur échappement et décalage de
la distribution. Frein de stationnement à ressorts commandé pneumatiquement agissant
Treuil de levage sur les lignes d’essieux 2, 4 et 5.
Treuil avec tambour rainuré, réducteur à planétaires, frein multidisque, moteur à
pistons axiaux et indicateur de rotation. Cabine
Cabine bi-place avec vitrage de sécurité, siège conducteur suspendu.
Installation électrique Chauffage autonome Diesel avec minuterie 24 heures. Instrumentation complète
Alternateur triphasé 28 V/80 A et 2 batteries 12 V/170 Ah. pour le contrôle et la conduite de la machine. Climatisation.

* Equipements optionnels Installation électrique


• Extension treillis à repliage latéral double de 11/18 m - avec déport hydraulique et Alternateur triphasé 28 V/100 A et 2 batteries 12 V/170 Ah, équipement d’éclairage
inclinaison sous charge (0° - 40°), commandés depuis la cabine. et de signalisation routière : 24 V.
• Extension treillis à repliage latéral double de 11/18 m (inclinable à 0°, 20°, 40°).
• Extension treillis de 26/32 m constituée de : extension treillis double (voir ci-dessus)
plus éléments intermédiaires de 8 m et 6 m. * Equipements optionnels
• Contrepoids supplémentaire de 31,6 t (Contrepoids total 40,1 t). • 10 x 8 x 10.
• Treuil auxiliaire. • Frein électromagnétique.
• Chauffage auxiliaire à eau chaude indépendant avec dispositif de préchauffage • 10 pneumatiques 16.00 R25 (largeur du véhicule 3,00 m).
moteur. • 10 pneumatiques 20.5 R25 (largeur du véhicule 3,10 m).
• Extension treillis intégrée de 3,6 m, 3 réas, pour levages lourds (max. 43 t). • Chauffage auxiliaire à eau chaude indépendant avec dispositif de préchauffage
moteur.
• Refroidisseur additionnel.
* Autres équipements optionnels sur demande.

GMK 5130-2 • 5 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 5 2/09/08 12:29:44


Características

Superstructura Chasis

Pluma Bastidor
De 12,9 m a 60,0 m seis tramos de telescopaje TWIN-LOCK™. Chasis especial de cinco ejes de construcción soldada tipo cajón, resistente a la
Altura máxima en punta 63,0 m. torsión, en acero de alta resistencia.

Elevación de pluma Estabilizadores


Un cilindro con válvula de seguridad. Angulo de pluma desde -3° hasta +83°. Cuatro vigas telescópicas hidráulicas con cilindros verticales y placas de apoyo.
Controles independientes para los movimientos horizontales y verticales, con
Sistema Indicador del Momento de Carga y de Final controles en ambos lados del chasis y en la cabina de la grúa. Indicador electrónico de
de Carrera del Gancho nivel con sistema de nivelación automática. Luces de trabajo en cada viga
Sistema Indicador del Momento de Carga y de Final de Carrera del Gancho, con estabilizadora.
alarma audio-visual y bloqueo automático de las palancas. Este sistema incluye
pantalla digital con indicación de ángulo de pluma, longitud, radio, altura de cabeza Motor
de pluma, momento de carga relativo, carga máxima permisible, carga real y alarma Diesel Mercedes Benz OM502LA, 8 cilindros, refrigerado por agua y turbo-alimen-
de fin de carrera del gancho con bloqueo del movimiento de elevación. tado, 380 kW (517 HP) a 1.800 r.p.m. (80/1269 EWG - ventilador desconectado), par
máximo: 2400 Nm, a 1.200 r.p.m. Capacidad del Depósito de Combustible: 400 litros.
Cabina Emisión de gases: Según normas EUROMOT / EPA / CARB (fuera de carretera).
De Aluminio, basculable (approx. 20º) amplia visibilidad, cristales de seguridad,
asiento del operador ajustable y con suspensión. Calefacción dependiente del motor.
Controles de la grúa integrados en el apoya-brazos. Controles de operación de la grúa Transmisión
e instrumentación ergonómicamente situados. Daimler Chrysler G 240-16 más EPS (Electronic Pneumatic Shifting), 16 velocidades
adelante y 2 atrás. Caja de transferencia de una velocidad con bloqueo de diferencial
Giro entre ejes.
Dos reductores de giro con motores de pistón axial, engranaje planetario, freno de
servicio y freno de retención. Tracción/Dirección
10 x 6 x 10.
Contrapeso
De 8,5 Tm., compuesto de varios bloques (Anchura del vehículo: 2,75 m). Sistema Ejes
hidráulico para desmontaje. 5 ejes en linea. Ejes 3, 4 y 5 motrices y directrices. Ejes 1 y 2 directrices.

Motor Suspensión
Diesel Mercedes Benz OM904LA, 4 cilindros, refrigerado por agua, turbo-alimentado, MEGATRAK®. Todas las ruedas con suspensión hidroneumática independiente y
129 kW (175 HP) a 2.200 r.p.m. (80/1269 EWG - ventilador fijo). Par máximo: 675 bloqueo hidráulico. Control de nivel longitudinal y transversal con sistema de nivelación
Nm a 1.200 r.p.m. Capacidad del depósito de combustible: 200 litros. Emisión de gases: automática en carretera. Desplazamiento +170 mm./ -130 mm.
Según normas: EUROMOT / EPA / CARB (fuera de carretera).
Neumáticos
Sistema hidráulico 10 neumáticos, 14.00 R25.
Dos circuitos separados, con una bomba de pistones axiales y caudal variable (sensor
de demanda de carga) con control electrónico limitador de potencia y una bomba de Dirección
engranaje para el giro. Radiador de aceite con control por termostato. Capacidad del Dirección servo-asistida con doble circuito con bomba de dirección de emergencia. Los
depósito: 840 litros. ejes 1, 2, 3 y 5 son directrices para circular por carretera. Dirección separada de los ejes
4° y 5° para la dirección en todas las ruedas y conduccion tipo cangrejo.
Sistema de control
Control completamente electrónico de todos los movimientos de la grúa, usando Frenos
palancas de control eléctrico con retorno automático a cero. Integrado con el Frenos de servicio: Neumático con doble circuito, actuando sobre todas las ruedas,
Limitador de Cargas y el sistema de control del motor por un equipo “CAN-BUS”. secador de aire. Sistema antibloqueo de frenos (ABS). Freno contínuo: Freno
sobre el escape, con estrangulamiento contínuo. Freno de Aparcamiento: Operado
Cabrestante neumáticamente y aplicado por muelle sobre los ejes 2º, 4º y 5º.
Motor de pistón axial con engranaje planetario y freno. Indicador de rotación del
tambor. Cabina
Para dos personas, cristales de seguridad, asientos del conductor
Sistema eléctrico y pasajero con suspensión. Calefacción de gasoil con motor independiente y
Trifásico con alternador 28V/80A, dos baterías de 12v/170 Ah. programador 24 horas. Controles e instrumentación para conducción del vehículo.
Aire acondicionado.
* Equipos opcionales
• Plumín articulado en 2 secciones, 11/18 m - con angulación fija y variable, con Sistema eléctrico
carga (0° - 40°) de accionamiento hidráulico. Trifásico, alternador de 28 V/100A, 2 baterías 12 V/170 Ah. Sistema de alumbrado y
• Plumín articulado en 2 secciones, 11/18 m (angulable 0°, 20°, 40°). señalización a 24 V.
• Extensión de pluma, de celosía de 26/32 m, incluyendo el plumín de 11/18 m (el
de arriba) más extensiones de 8m y 6m. * Equipos opcionales
• Contrapeso adicional de 31,6Tm. (Contrapeso total 40,1 Tm.) • 10 x 8 x 10.
• Cabrestante Auxiliar. • Retardador eléctrico.
• Calefacción independiente del motor por agua caliente, con precalentamiento del • 10 neumáticos 16.00 R25 (Anchura del vehículo: 3,00 m).
motor. • 10 neumáticos 20.5 R25 (Anchura del vehículo: 3,10 m).
• Plumín integrado de 3,6 m con 3 poleas para cargas pesadas (máx. 43 t). • Calefacción independiente del motor por agua caliente, con precalentamiento del
motor.
• Refrigerador adicional.

* Siguientes equipos bajo demanda

• 6 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 6 2/09/08 12:29:45


Caratteristiche

Torretta Carro

Braccio Telaio
Da 12,9 a 60,0 metri; 6 sezioni con sfilamento TWIN-LOCK™. Telaio speciale 5 assi, completamente saldato, in acciaio scatolato ad alta resistenza,
Massima altezza in punta 63,0 metri. resistente alla torsione.

Sollevamento Braccio Stabilizzatori


Un cilindro con valvola di sicurezza, angolo del braccio da -3° a +83°. 4 travi orizzontali con cilindri verticali e piatti d’appoggio, comandi indipendenti dei
movimenti orizzontali e verticali sui due lati del carro e dalla cabina della torretta.
Limitatore di carico e blocco dei movimenti Indicatori elettronici di livello con sistema di messa in bolla automatico. Fari di
Limitatore di carico e blocco dei movimenti con allarme visivo e sonoro e controllo lavoro per ciascuno stabilizzatore.
dell’esclusione delle leve. Questo sistema è provvisto di display elettronico riportante
l’angolo e la lunghezza del braccio, il raggio di lavoro, l’altezza di lavoro, il momento, Motore
il carico ammissibile e il peso attuale. Allarme di blocco sui movimenti e sull’argano. Mercedes Benz OM502LA diesel 8 cilindri raffreddato ad acqua, sovralimentato,
potenza di 380 kW (517 PS) a 1800 giri (80/1269 EWG fan loose). Coppia massima
Cabina 2400 Nm a 1200 giri. Capacità serbatoio 400 litri. Emissione gassosa allo scarico nei
Costruita in alluminio, grande visibilità, ribaltable (circa 20º) cristalli di sicurezza, limiti: EUROMOT / EPA / CARB (motori non stradali).
sedile regolabile con sospensione. Riscaldamento dipendente dal motore. Comandi
della gru integrati nei braccioli, strumentazione di controllo e servizio. Cambio
Daimler Chrysler G 240-16 con EPS (Electronic Pneumatic Shifting) 16 velocità avanti
Rotazione più 2 retromarcia. Riduttore ripartitore a una velocità.
Ottenuta con riduttore a planetario, freno di servizio e freno d’arresto.
Trazione/Sterzo
Contrappeso 10 x 6 x 10.
8,5 tonnellate realizzato da diverse sezioni (larghezza veicolo 2,75 metri). Sistema di
rimozione idraulico. Assali
5 assi: 5 assali sterzanti, assali motori terzo, quarto e quinto.
Motore
Mercedes Benz 0M904LA, diesel 4 cilindri, raffreddato ad acqua, sovralimentato, po- Sospensioni
tenza di 129 kW (175PS) a 2200 giri (80/1269 EWG ventola rigida). Coppia massima MEGATRAK® Tutte le ruote sono montate su sospensioni idropneumatiche indipen-
675 Nm a 1200 giri.Capacità serbatoio 200 litri. Emissione gassose allo scarico nei denti con bloccaggio idraulico. Controllo del livellamento longitudinale e trasversale
limiti: EUROMOT/EPA/CARB (motori non stradali). con livellamento automatico per la circolazione stradale. Corsa +170mm/-130mm.

Impianto idraulico Pneumatici


Due circuiti separati, una pompa a portata variabile con limitazione elettronica (load 10 pneumatici montati in singolo 14.00 R25
sensing) e una pompa a ingranaggi per la rotazione. Raffreddamento olio idraulico
con controllo termostatico. Capacità serbatoio 840 litri. Sterzo
Doppio circuito, Servoassistito idraulicamente con pompa di emergenza. Assi 1 2 3 e 5
Comandi comandati dallo sterzo durante la guida. Comando separato per il quarto e il quinto asse
Controllo completamente elettronico di tutte le funzioni di movimentazione della per eseguire la sterzatura combinata e a granchio.
gru, leve di movimentazione a controllo elettrico con azzeramento automatico.
Integrato con sistema LMI( Limitatore di carico) e sistema di controllo del motore Freni
CAN-BUS. Freno di servizio: pneumatico a doppio circuito, agente su tutte le ruote, con essiccatore
aria. Sistema frenante antiblocco (ABS). Freno di stazionamento: scarico frenato e
Argano controllo costante valvola .Freno di parcheggio: con molle precaricate a comando
Motore a portata variabile con riduttore e freno. Indicatore della rotazione pneumatico agente sugli assi 2, 4 e 5.
dell’argano.
Cabina
Impianto elettrico Due posti, cristalli di sicurezza, sedile autista e passeggero con sospensione.
Three-phase alternator 28 V/80 A, 2 batteries 12 V/170 Ah. Riscaldamento indipendente dal motore con temporizzatore 24ore. Completa
strumentazione di controllo e guida. Aria condizionata.
* Accessori opzionali
• Prolunga tralicciata pieghevole 11/18 metri, con sistema di posizionamento Impianto elettrico
idraulico e angolazione sotto carico (0° - 40°), controllata dalla cabina gru. Alternatore trifase 28V/100 A, due batterie 12V 170Ah. Luci e segnali a 24 V.
• Prolunga tralicciata pieghevole 11/18 metri, inclinabile a 0°, 20° e 40°.
• Prolunga tralicciata 26/32 metri inclusi 8 metri e 6 metri fissi non angolabili, piú * Accessori opzionali
prolunga tralicciata 11/18 metri (vedi sopra). • 10 x 8 x 10.
• Cabina operatore inclinabile (ca. 20°) incluso controllo elettronico del livellamento • Retarder elettrico
della macchina sia dalla cabina torretta che dai comandi stabilizzatori sul carro. • 10 pneumatici 16.00 R25 (larghezza veicolo 3,00 metri)
• Contrappeso aggiuntivo di 31,6 tonnellate (contrappeso totale 40,1 tonnellate). • 10 pneumatici 20.5 R25 (larghezza veicolo 3,10 metri)
• Argano ausiliario. • Riscaldamento autonomo con preriscaldatore motore.
• Riscaldamento autonomo con preriscaldatore motore. • Scambiatore di calore aggiuntivo.
• Jib da prefabbricati da 3,6 m con 3 carrucole (portata massima 43 t).

*Altri a richiesta.

GMK 5130-2 • 7 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 7 2/09/08 12:29:45


Технические характеристики

Крановая установка Тягач

Стрела Шасси
Шестисекционная стрела TWIN-LOCK™ 12,9 - 60,0 м. Специальное 5-осное шасси: цельносварное, устойчивое к кручению,
Максимальная высота оголовка стрелы 63,0 м. коробчатого типа, выполненное из высокопрочной стали.

Подъем стрелы Выносные опоры


1 цилиндр с предохранительным клапаном, угол наклона от -3° до +83°. 4 балки с гидравлическим способом телескопирования с вертикальными
цилиндрами и основаниями выносных опор. Независимый контроль
Ограничитель грузового момента и ограничитель горизонтального и вертикального передвижения с каждой стороны шасси и из
высоты подъема крюка кабины оператора крана. Электронный индикатор уровня с автоматической
Ограничитель грузового момента и независимая система блокировки при системой выравнивания. Рабочее освещение каждой выносной опоры.
перегрузе с звуковой и визуальной сигнализацией и блокировкой органов
управления. Эти системы выводят на дисплей угол наклона стрелы, длину, Двигатель
радиус, высоту оголовка стрелы, относительный грузовой момент, максимально Mercedes-Benz OM502LA, дизельный, 8-цилиндровый, с водяным охлаждением, с
допустимую нагрузку, текущую нагрузку и предупреждение о возможности турбонагнетателем, 380 кВт (517 л.с.) при 1800 об/мин. (80/1269 EWG - сменный
перегруза, которое повлечет за собой блокировку управления краном. вентилятор). Макс. крутящий момент: 2400 Нм при 1200 об/мин. Емкость
топливного бака: 400 л. Выбросы двигателя: EUROMOT / EPA / CARB (не
Кабина дорожный).
Алюминиевая, наклоняемая (примерно 20°), с круговым обзором,
безосколочное стекло, регулируемое место оператора с подвеской, устройство Трансмиссия
для обогрева. Органы управления краном встроены в подлокотник. Daimler Chrysler G 240-16 с электронным пневматическим переключением
Эргономичная приборная панель и система управления краном. (EPS), 16 скоростей переднего хода и 2 – заднего. Одноступенчатая раздаточная
коробка с межосевым механизмом блокировки дифференциала.
Поворот
2 поворотных механизма с аксиально-поршневыми моторами постоянного Ведущие/управляющие поворотом
рабочего объема, планетарной передачей, эксплутационным и стопорным 10 x 6 x 10.
тормозами.
Оси
Противовес 5 оси. 3, 4 и 5 - ведомые управляемые оси (оси управления поворотом), 1 и 2 -
8,5 тонн, состоящий из различных секций (ширина крана 2,75 м). управляемые оси.
Гидравлическая система монтажа противовесов.
Подвеска
MEGATRAK®. Подвеска всех колес гидропневматическая с гидравлической
Двигатель
блокировкой. Контроль продольного и поперечного уровня с автоматической
Mercedes-Benz OM904LA, дизельный, 4-цилиндровый, с водяным охлаждением, с
системой выравнивания на дороге. Диапазон +170 мм/-130 мм.
турбонагнетателем, 129 кВт (175 л.с.) при 2200 об/мин. (80/1269 EWG - вентилятор
без возможности замены). Макс. крутящий момент: 675 Нм при 1200 об/мин. Емкость
топливного бака: 200 л. Выбросы двигателя: EUROMOT / EPA / CARB (не дорожный). Шины
10 шин, 14,00 R25.
Гидравлическая система
2 раздельных контура, 1 аксиально-поршневой насос с переменным рабочим Система поворота
объемом (в зависимости от нагрузки), с электронным ограничителем Двухконтурная гидравлическая схема управления поворотом с аварийным
насосом системы управления. Оси 1, 2, 3 и 5 управляют движением по шоссе.
мощности и 1 шестеренчатым насосом для поворота крана. Охладитель масла,
Отдельное управление осями 4 и 5 для полноприводного движения и бокового
регулируемый с помощью термореле. Емкость бака: 840 л.
перемещения.
Система управления
Полностью электронная система управления движением крана с
Тормоза
Рабочая тормозная система: пневматическая двухконтурная, на всех осях,
электрорычагами управления и с автоматическим возвратом в нейтральное
осушитель воздуха. Антиблокировочная система (ABS).
положение. Интеграция с системами LMI и управления двигателем через
Постоянный тормоз: приспособление для дросселирования выхлопа при
CAN-BUS.
торможении двигателем и постоянный дроссельный тормоз.
Стояночный тормоз: пневматически управляемый пружинный тормоз на 2, 4 и
Лебедка подъема 5 осях.
Аксиально-поршневой гидромотор с планетарной передачей и тормозом.
Индикатор вращения барабана.
Кабина
двухместная, безосколочное стекло, сиденья водителя и пассажира с подвеской.
Электросистема Независимый от двигателя подогревателем с 24ч. таймером. Полная система
Трехфазный генератор переменного тока 28 В/80 А, 2 батареи 12 В/170 А-ч. управления и приборная панель. Кондиционирование воздуха

* Дополнительное оборудование (по выбору) Электросистема


• Двойной складной удлинитель стрелы 11/18 м, с гидравлическим Трехфазный генератор переменного тока 28 В/100А, 2 батареи 12 В/170 А-ч.
регулированием угла под нагрузкой (0° - 40°), управляемый из кабины Система освещения и сигнализации 24 В.
оператора.
• Складной удлинитель стрелы 11/18 м (угол наклона 0°, 20°, 40°). *Дополнительное оборудование (по выбору)
• Гусек, 26/32 м - включая решетчатые вставки (8м и 6 м) и складной • 10 x 8 x 10.
удлинитель стрелы 11/18 м (см. выше). • Электромагнитный замедлитель трансмиссии.
• Дополнительный противовес 31,6 т (суммарная масса противовеса 40,1 т). • 10 шин, 16,00 R25 (ширина машины 3,00 м).
• Лебедка вспомогательного подъема Независимое от двигателя устройство • 10 шин, 20,0 R25 (ширина машины 3,10 м).
для обогрева горячей водой с предварительным нагревом от двигателя. • Независимое от двигателя устройство для обогрева горячей водой с
• Встроенный гусек 3,6м., 3 ролика в оголовке. (Макс ГП 43т.) предварительным нагревом от двигателя.
• Дополнительный охладитель.
* Остальное дополнительное оборудование предоставляется по запросу.

• 8 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 8 2/09/08 12:29:46


Data • Daten • Caractéristiques
Datos • Dati • Данные

Axle • Achse Total weight • Gesamtgewicht


Essieu • Eje 1 2 3 4 5 Poids total • Peso total
Asse • Ось Peso totale • Суммарный вес
t 12 12 12 12 12 60*
* with 8,5 t counterweight, 10x8x10, 16.00 R25 tyres, 11/18 m bi-fold swingaway, 20 t hookblock / 11 t counterweight, 10x8x10, 14.00 R25 tyres, 20 t hookblock
* mit 8,5 t Gegengewicht, 10x8x10, 16.00 R25 Reifen, 11/18 m Doppelklappspitze, 20 t Hakenflasche / 11 t Gegengewicht, 10x8x10, 14.00 R25 Reifen, 20 t Hakenflasche
* avec contrepoids de 8,5t, 10x8x10, pneus, 16.00 R25, extension treillis 11/18m, 20t moufle / contrepoids de 11 t, 10x8x10, pneus, 14.00 R25, 20 t moufle
* con 8,5 t contrapeso, 10x8x10, neumáticos16.00 R25, 11/18 m plumín articulado, gancho de 20 t / 11 t contrapeso, 10x8x10, neumáticos14.00 R25, gancho de 20 t
* con a bordo 8,5 t di zavorra, 10x8x10, Gomme tipo 16.00 R25, falcone ripiegabile da 11/18 m, gancio da 20 t / a bordo 11 t di zavorra, 10x8x10, Gomme tipo 14.00 R25, gancio da 20 t
* с противовесом 8,5 т, 10x8x10, шинами 16,00 R25, двойным складным удлинителем стрелы 11/18 м, крюковым блоком 20 т / с противовесом 11 т, 10x8x10, шинами 14,00 R25,
крюковым блоком 20 т

Lifting Capacity Sheaves Weight Parts of line Possible load with the crane *
Traglast Rollen Gewicht Stränge Mögliche Traglast am Kran *
Force de levage Poulies Poids Brins Capacité possible sur la grue *
Capacidad de elevación Poleas Peso Ramales de cable Carga posible con la grue *
Capacità di sollevamento Carrucole Peso Numero di funi Portata ammissibile con la gru *
Грузоподъемность Шкивы Масса Кратность запасовки Допустимая нагрузка для крана *
120 t 9 1700 kg 2 - 16 110/120 t**
100 t 7 1150 kg 2 - 15 100 t
75 t 5 850 kg 2 - 11 75 t
50 t 3 675 kg 2-7 49 t
20 t 1 325 kg 1-3 20 t
8t H/B 200 kg 1 7t
** Requires additional boom nose sheave • Zusatzausrüstung am Rollenkopf erforderlich • Demande d’utiliser une poulie auxiliare de tête de flèche • Requiere polea adicional en la cabeza
de pluma • E richiesto un blocco di carrucole ausiliario in testa braccio • требует наличия дополнительного шкива в оголовке стрелы.
* varies depending on national regulations • Variiert je nach Ländvorschrift • Fonction des réglementations nationales • Variaciones dependiendo de las regulaciones nacionales • Varia in
funzione delle normative nazionali • изменяется в зависимости от национальных норм.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 R1 R2

5,2 6,3 7,7 9,3 11,5 13,9 16,8 20,2 22,9 27,5 33,9 40,8 50,7 61,0 73,8 85,0 5,7 6,9 72%

14,00R25

+
Infinitely variable • Stutenlos • Progressivement variable Rope • Seil • Cable Max. Single line pull • Max. Seilzung • Effort maxi au brin simple
Infinitamente variable • Infinitamente variabile Cable • Fune Tiro máximo por ramal • Tiro max. per singola fune
Плавно-изменяемый Канат Макс. натяжение каната
Single line • für einfachen Strang • Brin simple
0 - 120 m/min Ramal simple • Tiro a fune singola 19 mm / 255 m 70 kN
Однократная запасовка
Single line • für einfachen Strang • Brin simple
0 - 120 m/min Ramal simple • Tiro a fune singola 19 mm / 225 m 70 kN
Однократная запасовка

0 - 1,5 min-1

-3° to + 83° 45 s

12,9 to 60 m 430 s

GMK 5130-2 • 9 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 9 2/09/08 12:29:47


Dimensions • Abmessungen • Encombrement
Dimensiones • Dimensioni • Размеры

A
A B C D E F ␣ ␤ ␤1
130 mm*
14.00 R25 3945 3815 2750 2338 1750 435 356 18 23 17
16.00 R25 3995 3865 3000 2486 1800 485 386 20 25 19
20.5 R25 3995 3865 3000 2507 1800 485 386 20 25 19
* Lowered • Abgesenkt • Surbaissée • Abbassato • Rebaja • Сниженный

Ra = Radius all wheels steered • Radius allradgelenkt • Rayon toutes les roues directrices
Radio de giro con todas las ruedas giradas • Raggio di curva con tutte le ruote sterzate
Радиус поворота при управлении всеми колесами

• 10 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 10 2/09/08 12:29:47


Dimensions • Abmessungen • Encombrement
Dimensiones • Dimensioni • Размеры

Counterweight • Gegengewichts • Contrepoids • Contrapesos • Contrappesi • Противовес

2100

11 6
4

10 10

3 1
2
2100
4870

1 2 3 3 3 4 6 10 10 11

2,5 t 2,5 t 5,0 t 5,0 t 5,0 t 5,0 t 2,5 t 5,8 t 5,8 t 1,0 t
1,0 t X

3,5 t X X

6,0 t X X X

8,5 t X X X X

11 t X X X X

13,5 t X X X X X

16 t X X X X X

18,5 t X X X X X X

21 t X X X X X X

23,5 t X X X X X X X

26 t X X X X X X X

28,5 t X X X X X X X X

40,1 t X X X X X X X X X X

GMK 5130-2 • 11 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 11 2/09/08 12:29:48


Dimensions • Abmessungen • Encombrement
Dimensiones • Dimensioni • Размеры

Counterweight • Gegengewichts • Contrepoids • Contrapesos • Contrappesi • Противовес

2100

7 11 5
4

10 10

8
9 1
3 2
2740

4870

1 2 3 4 5 7 8 9 10 10 11

2,5 t 2,5 t 5,0 t 5,0 t 2,5 t 2,5 t 3,75 t 3,75 t 5,8 t 5,8 t 1,0 t

1t X

3,5 t X X

6t X X X

8,5 t X X X X

11 t X X X X

13,5 t X X X X X

16 t X X X X X X

18,5 t X X X X X X

21 t X X X X X X X

23,5 t X X X X X X X X

26 t X X X X X X X X

28,5 t X X X X X X X X X

40,1 t X X X X X X X X X X X

Heavy roadable counterweight • Maximal verfahrbares Gegengewicht für Achslasten > 12 t • Contrepoids lourd transportable • Contrapeso pesado que puede transportarse
Contrappeso pesante trasportabile su strada • Тяжелый противовес, пригодный для транспортировки

• 12 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 12 2/09/08 12:29:48


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note • Примечания

The lifting capacities correspond to EN 13000:2004.


The lifting capacities likewise fulfil the requirements of ISO 4305 and DIN 15019, Part 2, with regard to stability, and DIN 15018, Part 3, and FEM 5004 with regard to strength.
The lifting capacities are given in tonnes.
Lifting capacity = Payload + weight of hook block and suspending device.
The lifting capacities for the main boom only apply with the jib dismantled.
Lifting capacities > 110 t require additional equipment.
Lifting capacities > 120 t require special equipment.
The right is reserved to modify the load-carrying capacities.
Note: The details in this brochure serve only as general information. The determinant values for the operation of the crane are the lifting capacity tables belonging to it and the
operating instructions.

Die Tragfähigkeiten entsprechen EN 13000:2004.


Die Tragfähigkeitswerte erfüllen ebenfalls die Anforderungen von ISO 4305 und DIN 15019 Teil 2 bezüglich Standsicherheit sowie von DIN 15018 Teil 3 und FEM 5004 bezüglich
Festigkeit.
Die Tragfähigkeitswerte sind in Tonnen angegeben.
Tragfähigkeit = Nutzlast + Gewicht der Hakenflasche und Anschlagmittel.
Die Tragfähigkeitswerte für den Hauptausleger gelten nur bei demontierten Spitzenauslegern.
Die Tragfähigkeitswerte > 110 t erfordern eine Zusatzausrüstung.
Die Tragfähigkeitswerte > 120 t erfordern eine Sonderausrüstung.
Änderung der Tragfähigkeiten vorbehalten.
Anmerkung: Die Daten dieser Broschüre dienen nur zur allgemeinen Information. Maßgebend für den Betrieb des Kranes sind die zugehörigen Tragfähigkeitstabellen und die
Bedienungsanleitung.

Les capacités de levage sont conformes à la norme EN 13000:2004.


Les capacités de levage respectent également les exigences des normes ISO 4305 et DIN 15019, paragraphe 2, relatives à la stabilité, ainsi que celles des normes DIN 15018 paragraphe 3 et
FEM 5004 relatives à la résistance.
Les capacités de levage sont exprimées en tonnes.
Capacité = charge utile + poids du crochet et du dispositif d’élingage.
Les capacités de levage de la flèche principale ne sont valables que lorsque la fléchette est démontée.
Des capacités de levage supérieures à 110 tonnes exigent l’utilisation d’un dispositif supplémentaire.
Des capacités de levage supérieures à 120 tonnes exigent l’utilisation d’un dispositif spécial.
Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications à ces capacités de levage.
Remarque : Les données de cette brochure ne sont fournies qu’à titre d’information générale. La manipulation de la grue nécessite l’étude des tableaux de capacité et la lecture des
guides d’utilisation correspondants.

Las capacidades de carga corresponden a EN 13000:2004.


Asimismo los valores de carga cumplen las disposiciones de las normas ISO 4305 y DIN 15019, 2.ª parte, respecto a la estabilidad, y DIN 15018, 3.ª parte, y FEM 5004 respecto a la fuerza.
Los valores de carga se dan en toneladas.
Capacidad de carga = Carga + peso de la garrucha del gancho y del mecanismo de elevación.
Los valores de carga para la pluma principal sólo son válidos cuando no hay plumines instalados.
Valores de carga > 110 t requieren un mecanismo de elevación suplementario.
Valores de carga > 120 t requieren una unidad especial.
Se reserva el derecho a modificar las capacidades de carga.
Nota: Los detalles contenidos en este folleto sirven sólo como información general. Los valores determinantes para el funcionamiento de la grúa son los cuadros de cargas corres-
pondientes, así como las instrucciones de funcionamiento.

Le tabelle di portata sono conformi alle norme EN 13000:2004.


I valori delle tabelle di portata sono conformi anche ai requisiti delle norme ISO 4305 e DIN 15019, Parte 2, per quanto riguarda la stabilità, ed alle norme DIN 15018, Parte 3, e FEM
5004 per quanto riguarda il calcolo di resistenza della struttura.
I valori di portata sono indicati in tonnellate.
Capacità di portata = carico utile + peso del gancio e accessori di sollevamento.
I valori delle tabelle di portata per il braccio principale si applicano solo con le punte bracci smontate.
Valori di portata > 110 t richiedono un’attrezzatura supplementare.
Valori di portata > 120 t richiedono un’unità speciale.
Si riserva il diritto di modificare i valori di portata.
Nota: i dettagli forniti nel presente opuscolo servono solo come informazioni di carattere generale. I valori determinanti per il funzionamento della gru sono le tabelle di portata
appartenenti alla gru stessa e le istruzioni di funzionamento.

Грузоподъемность соответствует EN 13000:2004.


Кроме того, грузоподъемность удовлетворяет требованиям ISO 4305 и DIN 15019 (часть 2) в отношении устойчивости, и DIN 15018, (часть 3), и FEM 5004 в
отношении прочности материала.
Грузоподъемность приведена в тоннах.
Грузоподъемность = Полезный груз + вес крюкового блока и устройства для подвешивания.
Грузоподъемность основной стрелы только при сложенном удлинителе.
Грузоподъемность > 110 т: необходимо дополнительное оборудование.
Грузоподъемность > 120 т: необходимо специальное оборудование.
Оставляем за собой право изменять грузоподъемность.
Примечание: В данной брошюре приведена только общая информация. Рабочие значения для крана приведены в таблицах грузоподъемности (см. данную
брошюру и инструкции по эксплуатации).

GMK 5130-2 • 13 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 13 2/09/08 12:29:49


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Overview • Übersicht • Tableau synoptique • Resumen de las tablas •


Tabella riassuntiva • Общие сведения

12,9 - 60 m 360°
7,80 x 7,50 m
m t 40,1 28,5 26 23,5 21 18,5 16 13,5 11 8,5 6 3,5 1
12,9 •* •* •* •* •* •* •* •* •* •* • • •
17,6 •* •* •* •* •* •* •* •* •* •* • • •
22,3 •* •* •* •* •* •* •* •* •* •* • • •
27,0 • • • • • • • • • • • • •
31,6 • • • • • • • • • • • • •
36,3 • • • • • • • • • • • • •
41,1 • • • • • • • • • • • • •
45,8 • • • • • • • • • • • • •
50,6 • • • • • • • • • • • • •
55,3 • • • • • • • • • • • • •
60,0 • • • • • • • • • • • • •
* 0° over rear • nach hinten • en arrière • por la porte trasera • sul posteriore • Над задней частью с специальным оборудованием

7,80 x 2,50 m 7,80 x 5,10 m


m t 8,5 6 3,5 1 28,5 26 23,5 21 18,5 16 13,5 11 8,5 6 3,5 1
12,9 • • • • • • • • • • • • • • • •
17,6 • • • • • • • • • • • • • • • •
22,3 • • • • • • • • • • • • • • • •
27,0 • • • • • • • • • • • • • • • •
31,6 • • • • • • • • • • • • • •
36,3 • • • • • • • • • • • • • •
41,1 • • • • • • • • • • • •
45,8 • • • • • • • • • • • •
50,6 • • • • • • • • • • • •
55,3 • • • • • • • • •
60,0 • • • • • • • • •

0° - 40 ° 0°, 20°, 40°


11/18 m 11/18 m 360°

40,1/28,5/26/23,5/21/18,5/16/13,5/11/8,5 7,80 x 7,50 m 28,5/26/23,5/21 7,80 x 5,10 m


m 11 18 11 18
36,3 • • • •
41,1 • • • •
45,8 • • • •
50,6 • • • •
55,3 • • • •
60,0 • • • •

0° - 40 ° 0°, 20°, 40°


26/32 m 26/32 m 360°

40,1/28,5/26/23,5/21/18,5/16/13,5 7,80 x 7,50 m


m 26 32
36,3 • •
41,1 • •
45,8 • •
50,6 • •
55,3 • •
60,0 • •

• 14 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 14 2/09/08 12:29:49


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Working range • Arbeitsbereiche • Diagramme de levage


Gama de trabajo • Area di lavoro • Грузовысотные характеристики

12,9 - 60 m 7,5 m 360°

* 0° over rear • nach hinten • en arrière • por la parte trasera • sul posteriore • Над задней частью
** 0° over rear with special equipment • Nach hinten mit Zusatzeinrichtung • En arrière avec équipement supplémentaires • Por la parte trasera con equipo adicional, sull’anteriore con equipaggiamento ausiliario • Над
задней частью с специальным оборудованием

Hook block • Unterflasche • Crochet-moufle H


Gancho • Ganci • Крюковой блок (mm)
(t)

120 D 3160
100 D 3160
75 D 3070
50 E 3000
20 E 2770
8 H/B 2350

GMK 5130-2 • 15 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 15 2/09/08 12:29:50


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale


Pluma telescópica • Braccio telescopico • Телескопическая стрела

12,9 - 60 m 7,5 m 360° 40,1 t

EN 13000

m 12,90* 12,90 17,69 22,48 27,16 31,84 36,45 41,24 45,99 50,71 55,39 60,00
2,2 130,0**/116,0*
3,0 94,5 93,5 86,0 81,0 65,0
4,0 81,0 79,0 76,5 71,0 65,0 50,0
5,0 70,5 68,0 67,5 63,5 60,5 49,5 38,0
6,0 62,0 59,5 60,0 57,5 54,5 47,0 37,0 28,0 20,5
7,0 55,0 52,5 53,0 52,0 50,0 44,0 35,0 28,0 20,5 16,0
8,0 48,0 46,5 47,0 47,0 46,0 41,5 33,0 28,0 20,5 16,0 11,6
9,0 41,0 41,0 42,0 42,0 41,5 39,0 31,5 26,5 20,5 16,0 11,6 10,0
10,0 31,5 31,5 38,0 38,0 37,5 37,0 29,5 25,0 20,5 16,0 11,6 10,0
11,0 34,5 34,5 34,0 34,5 28,0 23,5 20,5 16,0 11,6 10,0
12,0 31,5 31,5 31,0 32,0 26,5 22,5 19,5 16,0 11,6 10,0
13,0 29,0 29,0 28,5 29,5 25,0 21,0 18,6 16,0 11,6 10,0
14,0 25,0 27,0 26,0 27,0 23,5 19,7 17,7 15,8 11,6 10,0
15,0 24,0 24,5 24,5 22,5 18,7 16,8 15,2 11,6 10,0
16,0 21,5 22,5 22,0 21,5 17,6 15,9 14,5 11,6 10,0
18,0 18,2 18,6 18,1 18,9 15,8 14,4 13,0 11,6 10,0
20,0 15,7 16,1 15,9 13,9 12,7 11,9 11,1 9,7
22,0 13,4 14,2 13,6 12,6 11,5 10,8 10,3 9,1
24,0 9,6 12,3 11,8 11,6 10,4 9,8 9,4 8,6
26,0 10,8 10,2 10,8 9,5 8,9 8,6 8,0
28,0 9,5 9,3 9,5 8,4 8,2 7,9 7,6
30,0 8,7 8,4 7,5 7,5 7,3 7,1
32,0 8,0 7,5 6,9 6,5 6,5 6,4
34,0 6,6 6,2 5,7 5,7 5,7
36,0 5,9 5,9 5,0 5,3 5,3
38,0 5,5 4,5 5,0 4,9
40,0 5,0 4,2 4,7 4,5
42,0 4,5 3,9 4,4 3,9
44,0 3,6 3,9 3,5
46,0 3,4 3,5 3,1
48,0 3,1 2,7
50,0 2,7 2,3
52,0 2,0
54,0 1,7
56,0 1,5

12,9 - 60 m 7,5 m 360° 23,5 t

EN 13000
m 12,90* 12,90 17,69 22,48 27,16 31,84 36,45 41,24 45,99 50,71 55,39 60,00
2,2 119,0
3,0 94,5 92,0 86,0 81,0 65,0
4,0 81,0 77,5 76,5 71,0 65,0 50,0
5,0 70,5 66,0 66,5 63,5 60,5 49,5 38,0
6,0 62,0 57,5 57,5 57,0 54,5 47,0 37,0 28,0
7,0 55,0 50,0 50,5 50,5 49,5 44,0 35,0 28,0 20,5 16,0
8,0 48,0 44,5 45,0 45,0 41,5 40,5 33,0 28,0 20,5 16,0 11,6
9,0 39,5 39,0 39,5 38,5 36,5 34,5 31,5 26,5 20,5 16,0 11,6 10,0
10,0 31,5 31,5 34,5 33,0 32,5 30,0 29,5 25,0 20,5 16,0 11,6 10,0
11,0 29,5 28,5 28,5 26,5 26,5 23,5 20,5 16,0 11,6 10,0
12,0 25,5 25,5 25,5 24,5 23,5 22,0 19,5 16,0 11,6 10,0
13,0 22,5 22,5 22,5 23,0 21,5 19,9 18,6 16,0 11,6 10,0
14,0 20,0 20,0 19,8 20,5 19,3 18,0 17,3 15,8 11,6 10,0
15,0 17,8 18,0 18,5 17,5 16,7 15,7 15,2 11,6 10,0
16,0 16,6 16,9 16,6 16,0 16,0 14,3 14,1 11,6 10,0
18,0 13,8 14,0 13,6 13,3 13,7 12,0 11,8 11,6 10,0
20,0 11,7 11,4 12,0 11,5 10,7 10,0 10,1 9,7
22,0 9,9 9,6 10,2 9,7 9,9 8,5 8,9 8,9
24,0 6,2 8,2 8,8 8,2 8,6 7,8 8,3 7,7
26,0 7,0 7,6 7,0 7,4 7,3 7,3 6,7
28,0 6,0 6,6 6,0 6,3 6,6 6,3 5,8
30,0 5,7 5,2 5,5 5,7 5,4 5,0
32,0 5,2 4,5 5,1 5,0 4,7 4,3
34,0 4,2 4,6 4,4 4,0 3,6
36,0 3,9 4,0 3,8 3,5 3,1
38,0 3,6 3,3 3,0 2,6
40,0 3,1 2,8 2,5 2,1
42,0 2,7 2,4 2,1 1,7
44,0 2,1 1,8 1,4
46,0 1,8 1,4 1,0
48,0 1,2
* 0° over rear • nach hinten • en arrière • por la parte trasera • sul posteriore • Над задней частью
** 0° over rear with special equipment • Nach hinten mit Zusatzeinrichtung • En arrière avec équipement supplémentaires • Por la parte trasera con equipo adicional • Sull’anteriore con equipaggiamento ausiliario • Над
задней частью с специальным оборудованием

• 16 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 16 2/09/08 12:29:51


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale


Pluma telescópica • Braccio telescopico • Телескопическая стрела

12,9 - 60 m 7,5 m 360° 21,0 t

EN 13000

m 12,90* 12,90 17,69 22,48 27,16 31,84 36,45 41,24 45,99 50,71 55,39 60,00
2,2 119,0
3,0 94,5 91,5 86,0 81,0 65,0
4,0 81,0 77,0 76,5 71,0 65,0 50,0
5,0 70,5 66,0 66,0 63,5 60,5 49,5 38,0
6,0 62,0 57,0 57,5 57,0 54,5 47,0 37,0 28,0 20,5
7,0 54,5 50,0 50,5 50,5 47,0 44,0 35,0 28,0 20,5 16,0
8,0 46,5 44,0 44,5 42,5 39,0 38,0 33,0 28,0 20,5 16,0 11,6
9,0 37,5 37,5 38,0 36,0 35,5 32,5 31,5 26,5 20,5 16,0 11,6 10,0
10,0 31,0 31,0 32,5 31,0 30,5 28,5 28,0 25,0 20,5 16,0 11,6 10,0
11,0 27,5 27,5 27,0 26,0 25,0 23,5 20,5 16,0 11,6 10,0
12,0 24,0 24,5 24,0 24,0 22,0 20,5 19,5 16,0 11,6 10,0
13,0 21,5 21,5 21,0 21,5 20,0 18,6 17,9 16,0 11,6 10,0
14,0 18,8 18,8 19,1 19,4 18,0 17,5 16,2 15,8 11,6 10,0
15,0 17,4 17,7 17,3 16,3 16,6 14,6 14,3 11,6 10,0
16,0 15,8 15,9 15,6 14,9 15,2 13,3 13,1 11,6 10,0
18,0 12,9 13,1 12,7 13,3 12,8 11,6 10,9 11,0 10,0
20,0 10,9 10,6 11,2 10,7 10,7 9,2 9,6 9,5
22,0 9,2 8,9 9,5 9,0 9,3 8,5 8,9 8,1
24,0 5,5 7,5 8,1 7,6 7,9 7,8 7,7 7,0
26,0 6,4 7,0 6,4 6,8 7,0 6,7 6,0
28,0 5,5 6,1 5,5 5,9 6,1 5,7 5,2
30,0 5,6 4,8 5,4 5,2 4,9 4,4
32,0 5,1 4,5 4,8 4,5 4,2 3,8
34,0 4,2 4,2 3,9 3,6 3,2
36,0 3,8 3,6 3,4 3,1 2,6
38,0 3,2 2,9 2,6 2,2
40,0 2,7 2,5 2,2 1,7
42,0 2,4 2,1 1,8 1,4
44,0 1,8 1,4 1,0
46,0 1,4 1,1

12,9 - 60 m 7,5 m 360° 18,5 t

EN 13000

m 12,90* 12,90 17,69 22,48 27,16 31,84 36,45 41,24 45,99 50,71 55,39 60,00
2,2 119,0
3,0 94,5 91,0 86,0 81,0 65,0
4,0 81,0 77,0 76,5 71,0 65,0 50,0
5,0 70,5 65,5 66,0 63,5 60,5 49,5 38,0
6,0 62,0 56,5 57,0 57,0 54,5 47,0 37,0 28,0 20,5
7,0 53,5 49,5 50,0 48,5 44,0 42,5 35,0 28,0 20,5 16,0
8,0 44,0 42,5 43,0 40,0 39,0 36,0 33,0 28,0 20,5 16,0 11,6
9,0 35,0 35,5 37,0 34,0 33,0 30,5 30,5 26,5 20,5 16,0 11,6 10,0
10,0 29,0 29,0 30,5 29,5 29,0 27,5 26,5 24,5 20,5 16,0 11,6 10,0
11,0 26,0 26,5 25,5 25,0 23,5 22,0 20,5 16,0 11,6 10,0
12,0 23,0 23,0 22,5 22,5 21,0 19,4 18,6 16,0 11,6 10,0
13,0 20,0 20,0 20,5 20,0 18,7 18,4 16,7 16,0 11,6 10,0
14,0 17,6 18,4 18,6 18,2 16,8 17,0 15,0 14,7 11,6 10,0
15,0 16,5 16,6 16,3 15,5 15,5 13,6 13,3 11,6 10,0
16,0 14,8 14,9 14,6 14,8 14,1 12,6 12,1 11,6 10,0
18,0 12,1 12,2 11,9 12,5 11,9 11,6 10,1 10,4 10,0
20,0 10,1 9,8 10,5 9,9 10,2 9,2 9,5 8,7
22,0 8,8 8,2 8,8 8,3 8,6 8,5 8,2 7,4
24,0 4,9 6,8 7,5 7,0 7,3 7,6 7,1 6,4
26,0 5,8 6,5 5,9 6,3 6,5 6,1 5,4
28,0 5,4 6,1 5,3 5,8 5,5 5,2 4,6
30,0 5,3 4,8 5,0 4,8 4,4 3,9
32,0 4,6 4,5 4,3 4,1 3,8 3,3
34,0 3,9 3,8 3,5 3,2 2,7
36,0 3,4 3,2 3,0 2,6 2,2
38,0 2,8 2,5 2,2 1,8
40,0 2,4 2,1 1,8 1,4
42,0 2,0 1,7 1,4 1,0
44,0 1,4 1,1
46,0 1,1

* 0° over rear • nach hinten • en arrière • por la parte trasera • sul posteriore • Над задней частью
** 0° over rear with special equipment • Nach hinten mit Zusatzeinrichtung • En arrière avec équipement supplémentaires • Por la parte trasera con equipo adicional • Sull’anteriore con equipaggiamento ausiliario • Над
задней частью с специальным оборудованием

GMK 5130-2 • 17 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 17 2/09/08 12:29:52


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Telescopic boom • Teleskopausleger • Flèche principale


Pluma telescópica • Braccio telescopico • Телескопическая стрела

12,9 - 60 m 7,5 m 360° 11,0 t

EN 13000

m 12,90* 12,90 17,69 22,48 27,16 31,84 36,45 41,24 45,99 50,71 55,39 60,00
2,2 120,0
3,0 94,5 90,5 86,0 81,0 65,0
4,0 81,0 75,5 75,5 71,0 65,0 50,0
5,0 70,5 64,0 64,5 63,5 57,5 49,5 38,0
6,0 59,5 55,0 54,5 49,5 46,0 42,5 37,0 28,0 20,5
7,0 46,5 45,5 44,0 39,5 38,0 34,5 34,0 28,0 20,5 16,0
8,0 36,0 36,0 36,0 34,5 31,5 31,0 28,5 26,5 20,5 16,0 11,6
9,0 28,5 28,5 30,0 29,0 27,0 26,5 24,5 22,5 20,5 16,0 11,6 10,0
10,0 23,5 23,5 25,5 25,0 25,0 23,0 21,5 21,0 18,7 16,0 11,6 10,0
11,0 21,5 22,5 22,0 20,5 19,2 18,8 16,5 16,0 11,6 10,0
12,0 18,4 19,3 19,3 18,0 18,1 16,7 15,5 14,2 11,6 10,0
13,0 15,9 16,8 17,0 16,1 16,2 14,9 14,8 12,6 11,6 10,0
14,0 13,9 14,8 14,9 14,4 14,7 13,4 13,4 12,0 11,2 10,0
15,0 13,1 13,2 12,9 13,3 12,1 12,1 11,5 11,0 10,0
16,0 11,8 11,8 11,5 12,0 10,9 10,9 10,9 10,1 9,2
18,0 9,5 10,2 9,2 9,9 8,9 9,6 9,1 8,3 7,5
20,0 8,4 8,0 8,7 8,0 8,2 7,6 6,9 6,2
22,0 6,9 7,1 7,2 7,1 6,9 6,4 5,8 5,0
24,0 2,8 6,0 6,1 6,0 5,8 5,4 4,8 4,1
26,0 5,0 5,1 5,0 4,8 4,5 4,0 3,3
28,0 4,2 4,3 4,2 4,0 3,8 3,3 2,6
30,0 3,7 3,5 3,4 3,1 2,7 2,1
32,0 3,1 3,0 2,8 2,5 2,1 1,5
34,0 2,5 2,3 2,0 1,7 1,1
36,0 2,0 1,9 1,6 1,3
38,0 1,5 1,2
40,0 1,1

12,9 - 60 m 7,5 m 360° 8,5 t

EN 13000

m 12,90* 12,90 17,69 22,48 27,16 31,84 36,45 41,24 45,99 50,71 55,39 60,00
2,2 120,0
3,0 94,5 90,0 86,0 81,0 65,0
4,0 81,0 75,0 75,0 71,0 65,0 50,0
5,0 70,5 63,5 64,0 60,5 53,5 49,5 38,0
6,0 55,5 53,5 51,0 46,5 44,0 39,5 37,0 28,0 20,5
7,0 43,0 43,5 41,0 38,0 35,5 34,5 31,5 28,0 20,5 16,0
8,0 33,0 33,5 33,5 32,0 29,5 29,0 26,5 24,5 20,5 16,0 11,6
9,0 26,5 26,5 28,5 27,0 26,5 25,0 22,5 22,5 19,9 16,0 11,6 10,0
10,0 21,5 21,5 23,5 24,0 23,0 21,5 20,5 19,7 17,2 16,0 11,6 10,0
11,0 19,9 21,0 20,0 18,8 18,9 17,3 16,2 14,6 11,6 10,0
12,0 17,0 17,9 17,9 16,6 16,8 15,4 15,2 13,1 11,6 10,0
13,0 14,7 15,6 15,7 14,8 15,0 13,6 13,5 12,6 11,3 10,0
14,0 12,8 13,7 13,8 13,1 13,4 12,1 12,1 12,0 11,0 10,0
15,0 12,2 12,2 11,7 12,0 10,9 11,2 10,8 10,0 9,1
16,0 10,8 11,5 10,5 10,9 9,9 10,5 9,8 9,0 8,1
18,0 8,6 9,2 8,8 9,6 8,9 8,7 8,1 7,4 6,6
20,0 7,5 7,7 7,8 7,7 7,3 6,7 6,1 5,3
22,0 6,2 6,4 6,5 6,4 6,1 5,6 5,0 4,3
24,0 2,1 5,3 5,4 5,3 5,1 4,7 4,1 3,4
26,0 4,4 4,5 4,4 4,2 3,9 3,3 2,7
28,0 3,7 3,8 3,6 3,5 3,2 2,7 2,0
30,0 3,1 3,0 2,8 2,6 2,1 1,5
32,0 2,6 2,5 2,3 2,0 1,6 1,0
34,0 2,0 1,8 1,6 1,2
36,0 1,6 1,4 1,2
38,0 1,1

* 0° over rear • nach hinten • en arrière • por la parte trasera • sul posteriore • Над задней частью

• 18 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 18 2/09/08 12:29:53


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Jib configurations • Kombination der Auslegerverlängerung • Combinaisons de l’extension treillis


Configuración con extensiones de pluma • Combinazioni delle prolunghe del falcone
Конфигурация удлинителя стрелы

Total Length Intermediate section boom extension make-up


Gesamtlänge Reihenfolge des Spitzenaufbaus
Longueur totale Ordre des combinaisons de l’extension treillis
Longitud total Combinaciones de tramos intermedios de extensión de pluma
Lunghezza Totale Sequenza di combinazioni per le sezioni di traliccio del falcone
Общая длина Промежуточные секции гуська
[m] 8,0 m 6,0 m 1,8 m 1,8 m 7,6 m 6,8 m
3,6 - - 1x 1x - -
11 - - 1x 1x 1x -
18 - - 1x 1x 1x 1x
26 1x - 1x 1x 1x 1x
32 1x 1x 1x 1x 1x 1x

GMK 5130-2 • 19 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 19 2/09/08 12:29:54


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Swingaway (hydraulic luffing) • Klappspitze (hydraulisch wippbar) • Extension treillis


(déport hydraulique) • Plumín (angulable hidráulicamente) • Falcone (brandeggio idraulico)
Складной удлинитель стрелы (гидравлическое изменение вылета)

12,9 - 60 m 7,5 m 360° 11 / 18 / 26 / 32 m

• 20 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 20 2/09/08 12:29:55


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Swingaway (hydraulic luffing) • Klappspitze (hydraulisch wippbar) • Extension treillis


(déport hydraulique) • Plumín (angulable hidráulicamente) • Falcone (brandeggio idraulico)
Складной удлинитель стрелы (гидравлическое изменение вылета)

55,3 - 60 m 11 / 18 m 7,5 m 360° 40,1 t


m 55,30 60,00
m 11 11
0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
9,0 6,6
10,0 6,6 5,3
11,0 6,6 5,3
12,0 6,6 5,3
13,0 6,6 6,6 6,4 5,3
14,0 6,6 6,6 6,4 5,3 5,3 5,1
15,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,1
16,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
18,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
20,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
22,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
24,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
26,0 6,4 6,2 6,2 6,2 6,2 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
28,0 6,0 5,8 5,8 5,8 5,8 5,3 5,2 5,3 5,1 5,1
30,0 5,6 5,5 5,5 5,5 5,5 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0
32,0 5,3 5,2 5,2 5,2 5,2 4,8 4,7 4,7 4,7 4,7
34,0 5,0 4,9 4,9 4,9 4,9 4,5 4,4 4,5 4,4 4,5
36,0 4,7 4,6 4,7 4,6 4,7 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2
38,0 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
40,0 4,0 4,0 4,2 4,0 4,2 3,7 3,7 3,8 3,7 3,8
42,0 3,5 3,5 3,8 3,5 3,8 3,6 3,5 3,6 3,5 3,6
44,0 3,2 3,2 3,3 3,2 3,3 3,2 3,2 3,4 3,2 3,4
46,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,8 2,8 3,0 2,8 3,0
48,0 2,8 2,8 2,9 2,8 2,9 2,4 2,4 2,6 2,4 2,6
50,0 2,5 2,5 2,7 2,5 2,7 2,1 2,1 2,3 2,1 2,3
52,0 2,2 2,2 2,3 2,2 2,3 1,8 1,8 1,9 1,8 1,9
54,0 1,9 1,9 1,9 1,5 1,5 1,6 1,5 1,6
56,0 1,6 1,6 1,6 1,2 1,2 1,3 1,2 1,3
58,0 1,4 1,4 1,4 0,9 0,9 0,9
60,0 1,1 1,1 1,1
62,0 0,9

m 55,30 60,00
m 18 18
m 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
11,0 4,1
12,0 4,1 3,6
13,0 4,1 3,6
14,0 4,1 3,6
15,0 4,1 3,6
16,0 4,1 4,1 4,0 3,6
18,0 4,1 4,1 4,0 3,6 3,6 3,3
20,0 4,1 4,1 4,0 3,6 3,6 3,3
22,0 4,1 4,1 4,0 4,0 4,0 3,6 3,6 3,3
24,0 4,1 4,1 4,0 4,0 3,9 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
26,0 4,1 4,1 4,0 4,0 3,8 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
28,0 4,1 4,1 4,0 4,0 3,7 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
30,0 4,1 4,1 4,0 4,0 3,7 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
32,0 4,1 4,1 4,0 4,0 3,6 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
34,0 4,1 4,1 3,9 4,0 3,5 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
36,0 4,1 4,0 3,9 3,9 3,5 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
38,0 3,9 3,8 3,8 3,7 3,4 3,5 3,5 3,6 3,3 3,3
40,0 3,7 3,7 3,8 3,6 3,4 3,3 3,3 3,5 3,3 3,3
42,0 3,5 3,5 3,6 3,5 3,3 3,2 3,2 3,3 3,2 3,3
44,0 3,3 3,3 3,4 3,3 3,3 3,0 3,0 3,1 3,0 3,1
46,0 3,0 3,0 3,2 3,0 3,2 2,8 2,8 3,0 2,8 3,0
48,0 2,6 2,6 3,0 2,6 3,0 2,7 2,7 2,8 2,7 2,8
50,0 2,4 2,4 2,6 2,4 2,6 2,4 2,4 2,7 2,4 2,7
52,0 2,2 2,3 2,4 2,3 2,4 2,1 2,1 2,4 2,1 2,4
54,0 2,1 2,2 2,2 2,2 2,2 1,8 1,8 2,1 1,8 2,1
56,0 1,9 1,9 2,1 1,9 2,1 1,5 1,5 1,8 1,5 1,8
58,0 1,7 1,7 1,9 1,7 1,9 1,3 1,3 1,5 1,3 1,5
60,0 1,4 1,4 1,6 1,4 1,6 1,0 1,0 1,3 1,0 1,3
62,0 1,2 1,2 1,2 1,0 1,0
64,0 1,0 1,0 1,0

* Luffing under load • Unter Volllast wippbar • Inclinaison sous charge • Angulación con carga • Brandeggio sotto carico • Изменение вылета под нагрузкой

GMK 5130-2 • 21 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 21 2/09/08 12:29:56


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Boom extension (hydraulic luffing) • Auslegerverlängerung (hydraulisch wippbar) • Extension treillis


(déport hydraulique) • Extensíon de pluma (angulable hidráulicamente) • Jib (brandeggio idraulico)
удлинитель стрелы (гидравлическое изменение вылета)

55,3 - 60 m 26 / 32 m 7,5 m 360° 40,1 t


m 55,30 60,00
m 26 26
0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
13,0 3,1
14,0 3,1 2,5
15,0 3,1 2,5
16,0 3,1 2,5
18,0 3,1 2,5
20,0 3,1 3,1 3,1 2,5 2,5 2,5
22,0 3,1 3,1 3,1 2,5 2,5 2,5
24,0 3,1 3,1 3,0 3,1 3,0 2,5 2,5 2,5
26,0 3,1 3,1 3,0 3,1 3,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
28,0 3,1 3,1 3,0 3,1 3,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
30,0 3,1 3,1 3,0 3,1 3,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
32,0 3,1 3,1 2,9 3,1 2,9 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
34,0 3,1 3,1 2,9 3,1 2,9 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
36,0 3,1 3,1 2,9 3,1 2,9 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
38,0 3,1 3,1 2,9 3,1 2,9 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
40,0 3,0 3,0 2,8 3,0 2,8 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
42,0 2,9 2,9 2,8 2,9 2,8 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
44,0 2,7 2,7 2,8 2,7 2,8 2,4 2,5 2,5 2,5 2,5
46,0 2,6 2,6 2,7 2,6 2,7 2,3 2,3 2,5 2,3 2,5
48,0 2,4 2,5 2,5 2,5 2,5 2,1 2,2 2,3 2,2 2,3
50,0 2,3 2,3 2,4 2,3 2,4 2,0 2,1 2,2 2,1 2,2
52,0 2,0 2,0 2,3 2,0 2,3 1,9 2,0 2,1 2,0 2,1
54,0 1,7 1,7 2,0 1,7 2,0 1,8 1,8 2,0 1,8 2,0
56,0 1,5 1,6 1,7 1,6 1,7 1,5 1,5 1,8 1,5 1,8
58,0 1,4 1,5 1,6 1,5 1,6 1,3 1,3 1,6 1,3 1,6
60,0 1,3 1,4 1,5 1,4 1,5 1,0 1,0 1,3 1,0 1,3
62,0 1,2 1,2 1,4 1,2 1,4 1,1 1,1
64,0 1,0 1,0 1,2 1,0 1,2
66,0 1,0 1,0

m 55,30 60,00
m 32 32
m 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
14,0 2,4
15,0 2,4 1,9
16,0 2,4 1,9
18,0 2,4 1,9
20,0 2,4 2,4 2,4 1,9
22,0 2,4 2,4 2,4 1,9 1,9 1,9
24,0 2,4 2,4 2,4 1,9 1,9 1,9
26,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
28,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
30,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
32,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
34,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
36,0 2,4 2,3 2,0 2,3 2,0 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
38,0 2,4 2,3 2,0 2,3 2,0 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
40,0 2,4 2,3 2,0 2,3 2,0 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
42,0 2,3 2,2 2,0 2,2 2,0 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
44,0 2,3 2,2 2,0 2,2 2,0 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
46,0 2,2 2,1 2,0 2,1 2,0 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
48,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,0 1,8 1,9 1,7 1,9 1,7
50,0 1,9 2,0 1,9 2,0 1,9 1,7 1,8 1,7 1,8 1,7
52,0 1,8 1,9 1,9 1,9 1,9 1,6 1,7 1,7 1,7 1,7
54,0 1,7 1,7 1,8 1,7 1,8 1,5 1,5 1,7 1,5 1,7
56,0 1,4 1,4 1,7 1,4 1,7 1,3 1,4 1,6 1,4 1,6
58,0 1,2 1,2 1,5 1,2 1,5 1,2 1,2 1,4 1,2 1,4
60,0 1,1 1,1 1,2 1,1 1,2 1,0 1,0 1,3 1,0 1,3
62,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
64,0 0,9 1,0 1,0 1,0 1,0
66,0 0,9 0,9

* Luffing under load • Unter Volllast wippbar • Inclinaison sous charge • Angulación con carga • Brandeggio sotto carico • Изменение вылета под нагрузкой

• 22 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 22 2/09/08 12:29:57


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Swingaway (hydraulic luffing) • Klappspitze (hydraulisch wippbar) • Extension treillis


(déport hydraulique) • Plumín (angulable hidráulicamente) • Falcone (brandeggio idraulico)
Складной удлинитель стрелы (гидравлическое изменение вылета)

55,3 - 60 m 11 / 18 m 7,5 m 360° 23,5 t


m 55,30 60,00
m 11 11
m 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
9,0 6,6
10,0 6,6 5,3
11,0 6,6 5,3
12,0 6,6 5,3
13,0 6,6 6,6 6,4 5,3
14,0 6,6 6,6 6,4 5,3 5,3 5,1
15,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,1
16,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
18,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
20,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
22,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
24,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
26,0 5,9 5,9 6,2 5,9 6,2 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
28,0 5,2 5,2 5,6 5,2 5,6 5,1 5,1 5,3 5,1 5,1
30,0 4,9 4,8 4,9 4,8 4,9 4,4 4,4 4,9 4,4 4,9
32,0 4,4 4,4 4,6 4,4 4,6 3,8 3,8 4,2 3,8 4,2
34,0 3,8 3,8 4,2 3,8 4,2 3,2 3,2 3,6 3,2 3,6
36,0 3,3 3,3 3,6 3,3 3,6 2,7 2,7 3,0 2,7 3,0
38,0 2,8 2,8 3,1 2,8 3,1 2,2 2,2 2,5 2,2 2,5
40,0 2,3 2,3 2,6 2,3 2,6 1,8 1,8 2,1 1,8 2,1
42,0 1,9 1,9 2,2 1,9 2,2 1,4 1,4 1,7 1,4 1,7
44,0 1,5 1,5 1,8 1,5 1,8 1,1 1,1 1,3 1,1 1,3
46,0 1,2 1,2 1,4 1,2 1,4 1,0 1,0
48,0 0,9 0,9 1,1 0,9 1,1

m 55,30 60,00
m 18 18
m 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
11,0 4,1
12,0 4,1 3,6
13,0 4,1 3,6
14,0 4,1 3,6
15,0 4,1 3,6
16,0 4,1 4,1 4,0 3,6
18,0 4,1 4,1 4,0 3,6 3,6 3,3
20,0 4,1 4,1 4,0 3,6 3,6 3,3
22,0 4,1 4,1 4,0 4,0 4,0 3,6 3,6 3,3
24,0 4,1 4,1 4,0 4,0 3,9 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
26,0 4,1 4,1 4,0 4,0 3,8 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
28,0 4,1 4,1 4,0 4,0 3,7 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
30,0 4,1 4,1 4,0 4,0 3,7 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
32,0 3,9 3,9 4,0 3,9 3,6 3,6 3,6 3,6 3,3 3,3
34,0 3,8 3,8 3,9 3,7 3,5 3,5 3,5 3,6 3,3 3,3
36,0 3,5 3,5 3,7 3,5 3,5 3,0 3,0 3,6 3,0 3,3
38,0 3,1 3,1 3,5 3,1 3,4 2,5 2,5 3,1 2,5 3,1
40,0 2,7 2,7 3,2 2,7 3,2 2,1 2,1 2,7 2,1 2,7
42,0 2,3 2,3 2,7 2,3 2,7 1,7 1,7 2,2 1,7 2,2
44,0 1,9 1,9 2,3 1,9 2,3 1,4 1,4 1,9 1,4 1,9
46,0 1,6 1,6 2,0 1,6 2,0 1,1 1,1 1,5 1,1 1,5
48,0 1,3 1,3 1,6 1,3 1,6 1,2 1,2
50,0 1,0 1,0 1,3 1,0 1,3 0,9 0,9
52,0 1,0 1,0

* Luffing under load • Unter Volllast wippbar • Inclinaison sous charge • Angulación con carga • Brandeggio sotto carico • Изменение вылета под нагрузкой

GMK 5130-2 • 23 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 23 2/09/08 12:29:58


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Boom extension (hydraulic luffing) • Auslegerverlängerung (hydraulisch wippbar) • Extension treillis


(déport hydraulique) • Extensíon de pluma (angulable hidráulicamente) • Jib (brandeggio idraulico)
удлинитель стрелы (гидравлическое изменение вылета)

55,3 - 60 m 26 / 32 m 7,5 m 360° 23,5 t


m 55,30 60,00
m 26 26
0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
13,0 3,1
14,0 3,1 2,5
15,0 3,1 2,5
16,0 3,1 2,5
18,0 3,1 2,5
20,0 3,1 3,1 3,1 2,5 2,5 2,5
22,0 3,1 3,1 3,1 2,5 2,5 2,5
24,0 3,1 3,1 3,0 3,1 3,0 2,5 2,5 2,5
26,0 3,1 3,1 3,0 3,1 3,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
28,0 3,1 3,1 3,0 3,1 3,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
30,0 3,1 3,1 3,0 3,1 3,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
32,0 3,1 3,1 2,9 3,1 2,9 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
34,0 3,1 3,1 2,9 3,1 2,9 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
36,0 2,8 2,8 2,9 2,8 2,9 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
38,0 2,8 2,8 2,9 2,8 2,9 2,4 2,4 2,5 2,4 2,5
40,0 2,5 2,5 2,8 2,5 2,8 2,0 2,0 2,5 2,0 2,5
42,0 2,1 2,1 2,7 2,1 2,7 1,6 1,6 2,2 1,6 2,2
44,0 1,8 1,8 2,3 1,8 2,3 1,3 1,3 1,8 1,3 1,8
46,0 1,5 1,5 1,9 1,5 1,9 0,9 0,9 1,4 0,9 1,4
48,0 1,2 1,2 1,6 1,2 1,6 1,1 1,1
50,0 0,9 0,9 1,3 0,9 1,3
52,0 1,0 1,0

m 55,30 60,00
m 32 32
m 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
14,0 2,4
15,0 2,4 1,9
16,0 2,4 1,9
18,0 2,4 1,9
20,0 2,4 2,4 2,4 1,9
22,0 2,4 2,4 2,4 1,9 1,9 1,9
24,0 2,4 2,4 2,4 1,9 1,9 1,9
26,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
28,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
30,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
32,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
34,0 2,4 2,4 2,1 2,4 2,1 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
36,0 2,4 2,3 2,0 2,3 2,0 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
38,0 2,3 2,3 2,0 2,3 2,0 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
40,0 2,1 2,1 2,0 2,1 2,0 1,9 1,9 1,7 1,9 1,7
42,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,5 1,7 1,5 1,7
44,0 1,7 1,7 1,9 1,7 1,9 1,2 1,2 1,7 1,2 1,7
46,0 1,4 1,4 1,9 1,4 1,9 0,9 0,9 1,4 0,9 1,4
48,0 1,1 1,1 1,5 1,1 1,5 1,1 1,1
50,0 1,2 1,2
52,0 1,0 1,0

* Luffing under load • Unter Volllast wippbar • Inclinaison sous charge • Angulación con carga • Brandeggio sotto carico • Изменение вылета под нагрузкой

• 24 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 24 2/09/08 12:29:59


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Swingaway (hydraulic luffing) • Klappspitze (hydraulisch wippbar) • Extension treillis


(déport hydraulique) • Plumín (angulable hidráulicamente) • Falcone (brandeggio idraulico)
Складной удлинитель стрелы (гидравлическое изменение вылета)

55,3 - 60 m 11 / 18 m 7,5 m 360° 8,5 t


m 55,30 60,00
m 11 11
0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
9,0 6,6
10,0 6,6 5,3
11,0 6,6 5,3
12,0 6,6 5,3
13,0 6,6 6,6 6,4 5,3
14,0 6,6 6,6 6,4 5,3 5,3 5,1
15,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,1
16,0 6,6 6,6 6,6 6,4 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
18,0 6,1 6,1 6,6 6,0 6,4 5,3 5,3 5,3 5,1 5,1
20,0 5,4 5,4 6,1 5,4 6,0 4,7 4,7 5,3 4,7 5,1
22,0 4,4 4,4 5,1 4,4 5,1 3,7 3,7 4,4 3,7 4,4
24,0 3,5 3,5 4,2 3,5 4,2 2,9 2,9 3,5 2,9 3,5
26,0 2,8 2,8 3,4 2,8 3,4 2,2 2,2 2,8 2,2 2,8
28,0 2,2 2,2 2,7 2,2 2,7 1,5 1,5 2,1 1,5 2,1
30,0 1,6 1,6 2,1 1,6 2,1 1,0 1,0 1,5 1,0 1,5
32,0 1,2 1,2 1,6 1,2 1,6 1,0 1,0
34,0 1,1 1,1

m 55,30 60,00
m 18 18
m 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40° 0° 20° 40° * 0° - 20° * 20° - 40°
11,0 4,1
12,0 4,1 3,6
13,0 4,1 3,6
14,0 4,1 3,6
15,0 4,1 3,6
16,0 4,1 4,1 4,0 3,6
18,0 4,1 4,1 4,0 3,6 3,6 3,3
20,0 4,1 4,1 4,0 3,6 3,6 3,3
22,0 3,9 3,9 4,0 3,9 4,0 3,6 3,6 3,3
24,0 3,8 3,8 4,0 3,7 3,9 3,1 3,1 3,6 3,1 3,3
26,0 3,1 3,1 3,8 3,1 3,7 2,5 2,5 3,5 2,5 3,3
28,0 2,5 2,5 3,4 2,5 3,4 1,9 1,9 2,8 1,9 2,8
30,0 1,9 1,9 2,8 1,9 2,8 1,3 1,3 2,2 1,3 2,2
32,0 1,5 1,5 2,2 1,5 2,2 0,9 0,9 1,7 0,9 1,7
34,0 1,1 1,1 1,7 1,1 1,7 1,2 1,2
36,0 1,3 1,3
38,0 0,9 0,9

* Luffing under load • Unter Volllast wippbar • Inclinaison sous charge • Angulación con carga • Brandeggio sotto carico • Изменение вылета под нагрузкой

GMK 5130-2 • 25 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 25 2/09/08 12:30:00


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Working range • Arbeitsbereiche • Diagramme de levage • Gama de trabajo


Area di lavoro • Грузовысотные характеристики
Integrated heavy duty jib • Integrierte Schwerlastspitze • Flèche intégrée haute résistance
Pluma integrada de alta resistencia • Braccio integrato ad alta resistenza
Интегрированная стрела для тяжелых условий эксплуатации

12,9 - 60 m 7,5 m 360°

Hook block • Unterflasche • Crochet-moufle H


Gancho • Ganci • Крюковой блок (mm)
(t)

120 D 3160
100 D 3160
75 D 3070
50 E 3000
20 E 2770
8 H/B 2350

• 26 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 26 2/09/08 12:30:00


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Integrated heavy duty jib • Integrierte Schwerlastspitze • Flèche intégrée haute résistance
Pluma integrada de alta resistencia • Braccio integrato ad alta resistenza
Интегрированная стрела для тяжелых условий эксплуатации

12,9 - 60 m 3,6 m 7,5 m 360° 40,1 t


m 3,60
m 12,9 22,4 31,8 41,2 50,7 60,0
0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40°
3,0 43,0 42,0 38,0
4,0 41,5 39,0 38,0 38,5
5,0 37,5 36,5 36,0 43,0 41,5 38,4
6,0 34,0 34,0 34,0 42,5 40,5 37,5 27,5
7,0 32,0 32,0 32,0 40,5 38,5 36,5 27,5 17,9
8,0 29,5 29,5 30,0 38,5 37,0 35,0 34,0 28,5 27,5 17,9
9,0 27,5 27,5 28,5 36,0 35,5 34,0 33,0 28,5 27,5 22,5 17,9 11,0
10,0 26,0 26,0 34,0 34,0 32,5 31,5 28,5 27,5 22,5 17,9 11,0
11,0 25,0 25,0 32,5 32,5 31,5 29,5 28,5 27,5 21,0 22,5 17,9 11,0 7,1
12,0 24,0 24,0 31,0 31,0 29,5 28,0 27,5 27,5 20,5 22,5 17,9 11,0 7,1
13,0 23,0 29,0 29,0 27,0 26,5 26,5 26,5 19,4 22,0 17,9 11,8 11,0 11,0 7,1
14,0 27,0 27,0 24,5 25,0 25,0 25,0 18,4 20,5 17,9 11,8 11,0 11,0 7,1
15,0 24,5 24,5 22,0 24,0 24,0 24,0 17,5 19,8 17,4 11,8 11,0 11,0 7,1
16,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 16,6 18,8 16,6 11,8 11,0 11,0 7,4 7,1 7,1
18,0 18,3 18,3 18,2 18,2 18,2 14,9 17,2 15,0 11,8 11,0 11,0 7,4 7,1 7,1
20,0 15,4 15,4 15,2 15,2 15,3 13,1 15,8 13,2 11,0 11,0 11,0 7,4 7,1 7,1
22,0 13,1 12,9 12,9 13,0 11,9 13,5 11,9 10,1 10,1 10,1 7,4 7,1 7,1
24,0 11,1 11,1 11,1 10,8 11,6 10,9 9,2 9,2 9,2 7,4 7,1 7,1
26,0 9,5 9,5 9,6 10,1 9,6 8,4 8,4 8,4 7,1 7,0 7,0
28,0 8,3 8,3 8,5 8,8 8,6 7,7 7,7 7,7 6,4 6,4 6,5
30,0 7,2 7,2 8,0 7,7 7,0 7,0 7,0 5,8 5,8 5,9
32,0 7,2 6,8 6,2 6,2 6,3 5,5 5,5 5,5
34,0 6,4 5,9 5,4 5,4 5,5 5,2 5,2 5,2
36,0 5,6 4,7 4,7 4,7 4,8 4,8 4,8
38,0 5,0 4,1 4,1 4,5 4,5 4,5
40,0 4,4 3,7 3,7 4,0 4,0 4,0
42,0 3,4 3,4 3,5 3,5 3,5
44,0 3,2 3,2 3,0 3,0
46,0 3,0 3,0 2,6 2,6
48,0 2,8 2,2 2,2
50,0 1,9 1,9
52,0 1,6 1,6
54,0 1,3 1,3
56,0 1,0
Intermediate angle • Zwischenwinkel • Angle intermédiaire • Ángulo intermedio • Angolo intermedio • Промежуточный угол

m 3,60
m 12,9 22,4 31,8 41,2 50,7 60,0
0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40°
3,0 30,5 30,0
4,0 29,5 29,5 30,5
5,0 28,5 28,5 31,0 30,0
6,0 28,0 28,0 30,0 30,0 27,5
7,0 27,0 27,5 29,5 29,5 27,5 17,9
8,0 26,0 27,0 29,0 29,0 28,5 27,5 17,9
9,0 25,0 27,0 28,5 28,5 28,5 27,5 17,9 11,0
10,0 24,0 28,0 28,0 28,5 27,5 17,9 11,0
11,0 23,5 28,0 28,0 28,5 27,5 17,9 17,9 11,0 7,1
12,0 23,5 27,0 27,5 27,5 27,5 17,9 17,9 11,0 7,1
13,0 26,5 27,5 26,5 26,5 17,9 17,9 11,0 11,0 7,1
14,0 25,5 27,0 25,0 25,0 17,9 17,9 11,0 11,0 7,1
15,0 24,5 24,5 24,0 24,0 17,4 17,4 11,0 11,0 7,1
16,0 22,0 22,0 22,0 22,0 16,6 16,6 11,0 11,0 7,1 7,1
18,0 18,3 18,2 18,2 14,9 15,0 11,0 11,0 7,1 7,1
20,0 15,4 15,2 15,3 13,1 13,2 11,0 11,0 7,1 7,1
22,0 12,9 13,0 11,9 11,9 10,1 10,1 7,1 7,1
24,0 11,1 11,1 10,8 10,9 9,2 9,2 7,1 7,1
26,0 9,5 9,6 9,6 8,4 8,4 7,0 7,0
28,0 8,3 8,5 8,6 7,7 7,7 6,4 6,5
30,0 7,2 8,0 7,0 7,0 5,8 5,9
32,0 7,2 6,2 6,3 5,5 5,5
34,0 6,4 5,4 5,5 5,2 5,2
36,0 5,6 4,7 4,7 4,8 4,8
38,0 5,0 4,1 4,5 4,5
40,0 3,7 4,0 4,0
42,0 3,4 3,5 3,5
44,0 3,2 3,0
46,0 3,0 2,6
48,0 2,2
50,0 1,9
52,0 1,6
54,0 1,3
Loads for luffing • wippbare Lasten • Charges relevables • Tablas de cargas • Carichi per brandeggio • Груз для подъема

GMK 5130-2 • 27 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 27 2/09/08 12:30:01


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Integrated heavy duty jib • Integrierte Schwerlastspitze • Flèche intégrée haute résistance
Pluma integrada de alta resistencia • Braccio integrato ad alta resistenza
Интегрированная стрела для тяжелых условий эксплуатации

12,9 - 60 m 3,6 m 7,5 m 360° 23,5 t


m 3,60
m 12,9 22,4 31,8 41,2 50,7 60,0
0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40°
3,0 43,0 42,0 38,0
4,0 41,5 39,0 38,0 38,5
5,0 37,5 36,5 36,0 43,0 41,5 38,0
6,0 34,0 34,0 34,0 42,5 40,5 38,0 27,5
7,0 32,0 32,0 32,0 40,5 38,5 37,5 27,5 17,9
8,0 29,5 29,5 30,0 38,5 27,0 36,5 34,0 28,5 27,5 17,9
9,0 27,5 27,5 28,5 36,0 35,5 35,0 33,0 28,5 27,5 17,9 11,0
10,0 26,0 26,0 32,5 32,5 33,0 29,5 28,5 27,5 17,9 11,0
11,0 25,0 25,0 28,5 28,5 29,0 26,0 26,0 26,0 21,0 17,9 17,9 11,0 7,1
12,0 24,0 24,0 25,5 25,5 25,5 23,0 23,0 23,5 20,5 17,9 17,9 11,0 7,1
13,0 22,5 22,0 22,0 22,0 20,5 20,5 21,0 19,2 17,9 17,9 11,8 11,0 11,0 7,1
14,0 19,4 19,4 19,5 18,6 18,6 18,8 17,3 17,3 17,5 11,8 11,0 11,0 7,1
15,0 17,3 17,3 17,3 16,8 16,8 17,0 15,7 15,7 15,9 11,8 11,0 11,0 8,9 7,1
16,0 15,4 15,4 15,5 15,3 15,3 15,4 14,3 14,3 14,5 11,8 11,0 11,0 7,4 8,9 7,1
18,0 13,1 13,1 12,3 12,3 12,4 12,3 12,3 12,3 11,2 11,0 11,0 7,4 8,9 7,1
20,0 11,8 11,8 10,1 10,1 10,2 11,2 11,2 11,3 9,4 9,4 9,6 7,4 8,9 7,1
22,0 10,0 8,3 8,3 8,4 9,4 9,4 9,5 8,0 8,0 8,1 7,4 8,0 7,1
24,0 6,9 6,9 6,9 8,0 8,0 8,0 6,8 6,8 7,0 7,0 6,8 7,1
26,0 5,7 5,7 6,8 6,8 6,8 6,1 6,1 6,1 6,0 5,8 6,1
28,0 4,8 4,8 5,8 5,8 5,8 5,6 5,6 5,7 5,1 4,9 5,2
30,0 4,4 4,4 4,9 4,9 5,2 5,2 5,2 4,4 4,1 4,4
32,0 4,2 4,2 4,6 4,6 4,6 3,7 3,5 3,8
34,0 3,6 3,6 3,9 3,9 4,0 3,1 2,9 3,2
36,0 3,0 3,0 3,4 3,4 3,4 2,6 2,3 2,6
38,0 2,5 2,5 2,9 2,9 2,1 1,8 2,1
40,0 2,1 2,4 2,4 1,7 1,4 1,7
42,0 2,0 2,0 1,3 1,0 1,3
44,0 1,7 1,7 0,9
46,0 1,3 1,3
48,0 1,1
Intermediate angle • Zwischenwinkel • Angle intermédiaire • Ángulo intermedio • Angolo intermedio • Промежуточный угол

m 3,60
m 12,9 22,4 31,8 41,2 50,7 60,0
0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40°
3,0 30,5 30,0
4,0 29,5 29,5 30,5
5,0 28,5 28,5 31,0 30,0
6,0 28,0 28,0 30,0 30,0 27,5
7,0 27,0 27,5 29,5 29,5 27,5 17,9
8,0 26,0 27,0 29,0 29,0 28,5 27,5 17,9
9,0 25,0 27,0 28,5 28,5 28,5 27,5 17,9 11,0
10,0 24,0 28,0 28,0 28,5 27,5 17,9 11,0
11,0 23,5 28,0 28,0 26,0 26,0 17,9 17,9 11,0 7,1
12,0 23,5 25,5 25,5 23,0 23,5 17,9 17,9 11,0 7,1
13,0 22,0 22,0 20,5 21,0 17,9 17,9 11,0 11,0 7,1
14,0 19,4 19,5 18,6 18,8 17,3 17,5 11,0 11,0 7,1
15,0 17,3 17,3 16,8 17,0 15,7 15,9 11,0 11,0 7,1
16,0 15,4 15,5 15,3 15,4 14,3 14,5 11,0 11,0 7,1 7,1
18,0 13,1 12,3 12,4 12,3 12,3 11,0 11,0 7,1 7,1
20,0 11,8 10,1 10,2 11,2 11,3 11,0 9,6 7,1 7,1
22,0 8,3 8,4 9,4 9,5 9,4 8,1 7,1 7,1
24,0 6,9 6,9 8,0 8,0 8,0 7,0 7,0 7,1
26,0 5,7 6,8 6,8 6,8 6,1 6,0 6,1
28,0 4,8 5,8 5,8 6,1 5,7 5,1 5,2
30,0 4,4 4,9 5,6 5,2 4,4 4,4
32,0 4,2 5,2 4,6 3,7 3,8
34,0 3,6 4,6 4,0 3,1 3,2
36,0 3,0 3,9 3,4 2,6 2,6
38,0 2,5 3,4 2,1 2,1
40,0 2,9 1,7 1,7
42,0 2,4 1,3 1,3
44,0 2,0 0,9
46,0 1,7
48,0 1,3
Loads for luffing • wippbare Lasten • Charges relevables • Tablas de cargas • Carichi per brandeggio • Груз для подъема

• 28 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 28 2/09/08 12:30:02


Load charts • Traglasten • Capacités de levage
Capacidades • Capacità • Таблицы грузоподъемности

Integrated heavy duty jib • Integrierte Schwerlastspitze • Flèche intégrée haute résistance
Pluma integrada de alta resistencia • Braccio integrato ad alta resistenza
Интегрированная стрела для тяжелых условий эксплуатации

12,9 - 60 m 3,6 m 7,5 m 360° 11,0 t


m 3,60
m 12,9 22,4 31,8 41,2 50,7 60,0
0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40° 0° < 20° < 40°
3,0 43,0 42,0 38,0
4,0 41,5 39,0 38,0
5,0 37,5 36,5 36,0 43,0 41,5 38,5
6,0 34,0 34,0 34,0 42,5 40,5 38,0 27,5
7,0 32,0 32,0 32,0 38,5 38,5 38,0 27,5 17,9
8,0 29,5 29,5 30,0 32,0 32,0 37,5 28,0 28,0 27,5 17,9
9,0 27,5 27,5 28,5 27,0 27,0 32,5 24,0 24,0 24,5 17,9 11,0
10,0 25,0 25,0 23,0 23,0 27,5 20,5 20,5 21,0 17,9 11,0
11,0 21,5 21,5 20,0 20,0 23,5 18,0 18,0 18,3 17,2 16,9 16,9 11,0 7,1
12,0 18,2 18,2 18,1 18,1 20,5 15,8 15,8 16,1 15,9 15,9 16,2 11,0 7,1
13,0 15,7 17,0 17,0 18,2 14,0 14,0 14,2 14,2 14,2 14,4 11,8 11,0 11,0 7,1
14,0 15,0 15,0 17,1 12,4 12,4 12,6 12,8 12,8 13,0 10,5 10,5 10,8 7,1
15,0 13,3 13,3 15,1 11,0 11,0 11,2 11,5 11,5 11,7 10,2 10,0 10,0 7,1
16,0 11,9 11,9 13,4 9,7 9,7 9,9 10,3 10,3 10,5 9,8 9,7 9,7 7,4 7,1 7,1
18,0 9,6 9,6 11,9 7,8 7,8 7,9 8,4 8,4 8,6 8,3 8,3 8,5 6,8 6,8 6,9
20,0 7,8 7,8 7,1 7,1 7,1 6,9 6,9 7,0 6,9 6,9 7,0 5,5 5,5 5,6
22,0 6,4 6,0 6,0 6,1 5,7 5,7 5,8 5,7 5,7 5,8 4,4 4,4 4,5
24,0 5,5 5,5 5,5 4,6 4,6 4,7 4,8 4,8 4,8 3,5 3,5 3,6
26,0 4,8 4,8 3,7 3,7 3,8 3,9 3,9 4,0 2,7 2,7 2,8
28,0 4,1 4,1 2,9 2,9 3,0 3,2 3,2 3,3 2,0 2,0 2,1
30,0 3,4 3,4 2,3 2,3 2,6 2,6 2,7 1,5 1,5 1,5
32,0 1,7 1,7 2,1 2,1 2,1 0,9 0,9 1,0
34,0 1,2 1,2 1,6 1,6 1,6
36,0 1,2 1,2 1,2
Intermediate angle • Zwischenwinkel • Angle intermédiaire • Ángulo intermedio • Angolo intermedio • Промежуточный угол

m 3,60
m 12,9 22,4 31,8 41,2 50,7 60,0
0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40° 0° - 20° 20° - 40°
3,0 38,0 30,5
4,0 38,0 29,5 38,5
5,0 36,0 28,5 38,0 31,0
6,0 34,0 28,0 38,0 30,0 27,5
7,0 32,0 27,0 37,5 29,5 27,5 17,9
8,0 30,0 26,0 32,5 29,0 27,5 28,0 17,9
9,0 28,5 25,0 27,5 27,0 24,5 24,0 17,9 11,0
10,0 24,0 23,5 23,0 21,0 20,5 17,9 11,0
11,0 21,5 20,5 20,0 18,3 18,0 16,9 16,9 11,0 7,1
12,0 18,2 18,2 18,1 16,1 15,8 16,2 15,9 11,0 7,1
13,0 17,1 17,0 14,2 14,0 14,4 14,2 11,0 11,0 7,1
14,0 15,1 15,0 12,6 12,4 13,0 12,8 10,8 10,5 7,1
15,0 13,4 13,3 11,2 11,0 11,7 11,5 10,0 10,0 7,1
16,0 11,9 11,9 9,9 9,7 10,5 10,3 9,7 9,7 7,1 7,1
18,0 9,6 7,9 7,8 8,6 8,4 8,5 8,3 6,9 6,8
20,0 7,8 7,1 7,1 7,0 6,9 7,0 6,9 5,6 5,5
22,0 6,1 6,0 5,8 5,7 5,8 5,7 4,5 4,4
24,0 5,5 5,5 4,7 4,6 4,8 4,8 3,6 3,5
26,0 4,8 3,8 3,7 4,0 3,9 2,8 2,7
28,0 4,1 3,0 2,9 3,3 3,2 2,1 2,0
30,0 3,4 2,3 2,7 2,6 1,5 1,5
32,0 1,7 2,1 2,1 1,0 0,9
34,0 1,2 1,6 1,6
36,0 1,2 1,2
Loads for luffing • wippbare Lasten • Charges relevables • Tablas de cargas • Carichi per brandeggio • Груз для подъема

GMK 5130-2 • 29 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 29 2/09/08 12:30:04


Notes • Hinweise • Notes • Notas • Note • Примечания

• 30 • GMK 5130-2

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 30 2/09/08 12:30:05


Notes • Hinweise • Notes • Notas
Note • Примечания

Symbols • Symbolerklärung • Glossaire des symboles • Glosario de simbolos


Glossario dei simboli • Символы

Axles Crane functions Hookblock / Capacity Speed


Achsen Kranbewegungen Hakenflasche / Traglast Geschwindigkeit
Ponts Mouvements de la grue Moufle / Force de levage Vitesse
Ejes Funciones de la grúa Gancho / Capacidad Velocidad
Assali Funzioni della gru Gancio / Capacità Velocità
Оси Функции крана Крюковой блок / Грузоподъемность Скорость

Axle load Crane travel Hydraulic system Suspension


Achslast Fahrstellung Hydrauliksystem Federung
Charge à l’essieu Déplacement de la grue Circuit hydraulique Suspension
Carga por eje Grúa en translado Sistema hidráulico Suspensión
Carico sugli assi Traslazione gru Impianto idraulico Sospensioni
Нагрузка на ось Перемещение крана Гидравлическая система Подвеска

Boom Drive/Steer Lattice extension Transmission / Gear


Ausleger Antrieb/Lenkung Gitterspitze Getriebe / Gang
Flèche Direction/Déplacement Extension treillis Boîte de vitesses / Rapport
Pluma Tracción/Dirección Extensión de celosia Transmisión / Cambio
Braccio Trazione/Sterzo Falcone tralicciato Trasmissione / Cambio
Стрела Ведущие/Управляемые оси Гусек Трансмиссия / передача

Boom elevation Electrical system Lattice extension (luffing) Travel speed


Wippwerk Elektrische Anlage Gitterspitze (wippbar) Fahrgeschwindigkeit
Relevage Circuit électrique Extension treillis (volée variable) Vitesse de déplacement
Elevacion de pluma Sistema eléctrico Extensión de celosia (angulable Velocidad de
Elevazione braccio Impianto elettrico hidráulicamente) desplazamiento
Подъем стрелы Электросистема Falcone tralicciato (inclinabile) Velocità di traslazione
Гусек (с изменением вылета) Скорость движения

Boom telescoping Engine Luffing Jib Tyres


Teleskopieren Motor Wippspitzenausleger Bereifung
Télescopage de flèche Moteur Volée variable Pneumatiques
Telescopaje de pluma Motor Plumín angulable Neumáticos
Lunghezza braccio Motore Falcone a volata variabile Pneumatici
Выдвижение стрелы Двигатель Маневровый гусек Шины

Brakes Free on wheels Low range


Bremsen Freistehend Kriechgang
Freins Sur pneus Gamme basse
Frenos Sobre neumàticos Marchas cortas
Freni Su gomme Fuoristrada
Тормоза Свободные внутренние Низкий диапазон
колеса

Cab Gradeability Outriggers


Kabine Steigfähigkeit Abstützung
Cabine Aptitude en pente Calage
Cabina Superacion de pendientes Estabilizadores
Cabina Pendenza superabile Stabilizzatori
Кабина Преодолеваемый уклон Выносные опоры

Carrier frame Main hoist Radius


Chassis-Rahmen Haupthubwerk Ausladung
Châssis porteur Treuil principal Portée
Bastidor Cabrestante principal Radio
Telaio Argano principale Raggio
Рама тягача Лебедка основного подъема Вылет

Counterweight Auxiliary hoist Slewing/Working range


Gegengewicht Hilfshubwerk Drehwerk/Arbeitsbereich
Contrepoids Treuil auxiliaire Orientation/Rayon d’opération
Contrapeso Cabrestante auxiliar Giro/Gama de trabajo
Contrappeso Argano secondario Rotazione/Area di lavoro
Противовес Лебедка вспомогательного подъема Поворот/ Рабочий диапазон

GMK 5130-2 • 31 •

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 31 2/09/08 12:30:05


Manitowoc Crane Group - Americas Manitowoc Crane Group - Middle East Manitowoc Crane Group - UK
Manitowoc, Wisconsin, USA (Sales, Parts, Service) United Kingdom (Sales)
Tel: +1 920 684 6621 Tel: +971 (0)4 338 18 61 Tel: +44 (0) 1895 430 053
Fax: +1 920 683 6277 Fax: +971 (0)4 338 23 43 Fax: +44 (0) 1895 459 500
Shady Grove, Pennsylvania, USA Manitowoc Crane Group - Netherlands (Parts & Service)
Tel: +1 717 597 8121 Netherlands & North West Europe Europe Middle East & Africa
Fax: +1 717 597 4062 (Sales, Parts & Service) Tel: +44 (0) 191 522 2000
Tel: +31 (0)76 578 39 99 Fax: +44 (0) 191 522 2052
Manitowoc Crane Group - Australia
(Sales, Parts, Service) Fax: +31 (0)76 578 39 78 Manitowoc Crane Group Asia - Xi’an
Tel: +61 2 9896-4433 Manitowoc Crane Group - Philippines (Sales, Parts, Service)
Fax: +61 2 9896-3122 Tel: :+86 29 87891465
(Sales, Parts & Service) Fax: +86 29 87884504
Manitowoc Crane Group - Beijing China Tel: +632 844 9437
(Sales, Parts & Service) Fax: +632 844 4712
Tel: +86 10 64671690 Manitowoc Crane Group - Portugal
Fax: +86 10 64671691 Portugal & Spain
Manitowoc Crane Group - France (Sales, Parts & Service)
This document is non-contractual. Constant improvement
France & Africa Tel: +351 (0)22 969 88 40
and engineering progress make it necessary that we reserve
(Sales, Parts & Service) Fax: +351 (0)22 969 88 48 the right to make specification, equipment, and price changes
Tel: +33 (0)1 30 31 31 50 Manitowoc Crane Group - Russia without notice.
Fax: +33 (0)1 30 38 60 85 Russia - CIS (Sales, Parts & Service) Illustrations shown may include optional equipment and ac-
cessories and may not include all standard equipment.
Manitowoc Crane Group - Germany Tel: +7 495 641 23 59 Die Angaben in diesem Dokument erfolgen ohne Gewähr.
Germany & Central Europe Fax: +7 495 641 23 58 Wir verbessern unsere Produkte ständig und integrieren den
(Sales, Parts & Service) Manitowoc Crane Group - Shanghai technischen Fortschritt. Aus diesem Grund behalten wir uns
Tel: +49 (0)2173 89 09-0 China das Recht vor, die technischen Daten, die Ausstattungsdetails
Fax: +49 (0)2173 89 09-70 und die Preise unserer Maschinen ohne Vorankündigung zu
(Sales, Parts & Service) ändern.
Manitowoc Crane Group - Italy Tel: +86 21 6457 0066
01-GMK5130/2-00-Aug2008

Ce document est non-contractuel. Du fait de sa politique


Italy & Southern Europe Fax: +86 21 6457 4955 d’amélioration constante de ses produits liée au progrès tech-
(Sales, Parts & Service) Manitowoc Crane Group - Singapore
nique, la Société se réserve le droit de procéder sans préavis à
Tel: +39 (0)331 49 33 11 des changements de spécifications, d’équipement ou de prix.
Asia & Pacific excluding China Les illustrations peuvent comporter des équipements ou ac-
Fax: +39 (0)331 49 33 30 (Sales, Parts & Service) cessoires optionnels ou ne pas comporter des équipements
Manitowoc Crane Group - Korea Tel: +65 6264 1188 standards.
(Sales, Parts & Service) Fax: +65 6862 4040/4142 Este documento no es contractual. El perfeccionamiento
Tel: +82 2 508 3361 constante y el avance tecnológico hacen necesario que la em-
presa se reserve el derecho de efectuar cambios en las especifi-
Fax: +82 2 508 3365
caciones, equipo y precios sin previo aviso. En las ilustraciones
se puede incluir equipo y accesorios opcionales y es posible
que no se muestre el equipo normal.
Documento non contrattuale. In considerazione della sua
politica di costante miglioramento dei prodotti connesso al
progresso tecnico, la Società si riserva il diritto di modificare
senza preavviso specifiche, equipaggiamenti o prezzi. Le illus-
trazioni possono contenere equipaggiamenti o accessori optio-
nal o non contenere equipaggiamenti standard.
Данный документ не является контрактным.
Manitowoc Crane Group - Americas - World Headquarters Принимая во внимание необходимость постоянного
2400 S. 44th Street • Manitowoc • WI 54220 USA совершенствования и модернизации мы оставляем
за собой право изменять спецификации,
Tel: +1 920 684 4410 • Fax: +1 920 652 9778 конструкции и стоимость без предварительного
уведомления. Приведенные иллюстрации могут
Manitowoc Crane Group - Europe, Middle East & Africa содержать дополнительные компоненты и
принадлежности, не входящие в стандартный
Manitowoc Crane Group France S.A.S. комплект поставки оборудования.
18, rue de Charbonnières B.P. 173 • 69132 ECULLY Cedex • FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 18 20 20 • Fax: +33 (0)4 72 18 20 00
Manitowoc Crane Group - Asia Pacific
4 Kwong Min Road • SINGAPORE 628707 • SINGAPORE
Tel: +65 6264 1188 • Fax: +65 6862 4040

Distributed by :
Factories
Brazil: Alphaville • China: Zhangjiagang • France: Charlieu, La Clayette,
Moulins • Germany: Wilhelmshaven • India: Calcutta, Pune • Italy: Niella
Tanaro • Portugal: Baltar, Fânzeres • Slovakia: Saris • U.S.A.: Manitowoc,
Port Washington, Shady Grove

www.manitowoccranes.com

01-GMK5130-2-00-Aug 2008.indd 32 2/09/08 12:30:05

You might also like