日本の軍艦は〇〇型という命名で、英語圏では〇〇classという命名がされている。
外国の軍艦が日本で〇〇級と呼ばれてるのが疑問だった。
特定のカテゴリーに対して「級」が付くのはわかるけど、固有名詞に級をつけるのかと。
日本の軍艦のことを話題にしてる海外の動画を見たら、もがみ型が、mogami typeでなくてmogami classと訳されていた。
これでいいんだよな。
軍艦のclassは級と直訳するのは誤訳で、日本語にするときは型とすべき。
Permalink | 記事への反応(0) | 10:22
ツイートシェア