Značka highway=platform se používá pro nástupiště (vyvýšené konstrukce / nástupní ostrůvek) podél silnice nebo tramvajových kolejí, kde cestující nastupují a vystupují z autobusů, trolejbusů nebo tramvají.
Ekvivalentní tag pro železniční nástupiště je railway=platform, pro jiné druhy dopravy public_transport=platform.
Jak mapovat
Podle mapových podkladů vyznačte podél dopravní cesty linii
v místě, kde se nachází nástupiště nebo pro větší nástupní plochy zakreslete toto jako oblast
a označte ji highway=platform.
Značení / Tagy
| Vysvětlivky ke značení v tabulkách: e
|
| ■ ... požadováno
|
■ ... doporučeno
|
■ ... volitelné
|
* ... výběr
|
# ... hodnota
|
Hlavní Tagy
□ disused=*
|
- pokud se konkrétní objekt / prvek nepoužívá, specifikujte konkrétní stav
|
* = yes
|
... nespecifikovaný objekt
|
* = rail
|
... kolej
|
* = railway
|
... železnice
|
* = narrow_gauge
|
... úzkorozchodná železnice
|
* = tram
|
... tramvaj
|
* = higway
|
... cesta
|
* = building
|
... budova
|
* = quarry
|
... lom
|
* = no
|
... objekt není nepoužívám (tag není třeba uvádět)
|
|
□ abandoned=*
|
- pokud je konkrétní objekt / prvek opuštěn (zapomenut), specifikujte typ objektu
|
* = yes
|
... nespecifikovaný objekt
|
* = rail
|
... kolej
|
* = railway
|
... železnice
|
* = narrow_gauge
|
... úzkorozchodná železnice
|
* = tram; tramway
|
... tramvaj
|
* = cable
|
... lanovka
|
* = building
|
... budova
|
* = village
|
... vesnice
|
* = canal
|
... kanál (vodní)
|
* = no
|
... objekt není opuštěn (tag není třeba uvádět)
|
|
Typ dopravy
| ■ z následujících možností vyberte alespoň jednu volbu pro druh dopravy, pokud není v místě konkrétní druh dopravy použit, klíč se neuvádí
|
|
|
|
|
|
|
|
Kombinované zastávky autobus + tramvaj ...
- ... se převážně vyskytují v husté městské zástavbě bez nástupního ostrůvku na chodníku a zastávka je označena pouze značkou.
- ... jsou umístěny tam, kde je kolejový pás využíván i pro jízdu autobusů, pak je společná zastávka realizována jako nástupní ostrůvek.
Kombinované zastávky autobus + trolejbus ...
- ... se převážně vyskytují v husté městské zástavbě bez nástupního ostrůvku na chodníku a zastávka je označena pouze značkou.
- ... jsou umístěny tam, kde je zvláštní vnitřní jízdní pruh využíván pro samostatnou jízdu autobusů a trolejbusů, pak je společná zastávka realizována jako nástupní ostrůvek.
Dopravní infrastruktura
|
|
■ name=#
|
- jméno zastávky (nepoužívejte slovo "zastávka", pokud toto není přímo součástí názvu stanice)
|
|
■ color=#
|
- barva trasy / sítě (pro jednodušší orientaci - metro / lehká dráha)
|
|
■ route_ref=#
|
- seznam linek (čísel) Bus/Tram/Metro/Lehká železnice, které na zastávce zastavují (např. 1; 7; 22 oddělné středníkem)
|
|
|
|
|
|
■ network=#
|
- název dopravní sítě / systém dopravy (není povinné, v relaci použijte pouze pokud je součástí pouze jedné sítě.)
|
|
■ uic_ref=#
|
- referenční kód dopravní sítě / systém dopravy podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
|
|
■ uic_name=#
|
- jméno zastávky podle UIC (není povinné, Union Internationale des Chemins de fer)
|
|
|
|
Přístupnost
| Pokud se na trati jedná o přepravu osob, je vhodné doplnit informace o specifické přístupnosti a možnosti přepravy ...
|
|
■ wheelchair=*
|
- přístupnost pro vozíčkáře (vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace)
|
* = yes
|
... přístup bez omezení
|
* = no
|
... přeprava vyloučena
|
* = limited
|
... s omezením
|
* = bad
|
... špatná
|
* = unknown
|
... neznámá
|
|
■ bicycle=* |
- možnost přepravy kol
|
* = yes
|
... přístup bez omezení
|
* = no
|
... přeprava vyloučena
|
* = limited
|
... s omezením
|
* = unknown
|
... neznámá
|
|
■ ski=* |
- možnost přepravy lyží (převážně horská sportovní střediska)
|
* = yes
|
... přístup bez omezení
|
* = no
|
... přeprava vyloučena
|
* = limited
|
... s omezením
|
* = unknown
|
... neznámá
|
|
Pokud použijete některou značku přístupnosti ...
- na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
- na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
- při hodnocení přístupnosti vezměte v úvahu i to, že pro vozíčkáře jsou jezdící schody k nástupišti přístupné pouze s asistencí a samotný vestibul (podchod) může mít pouze pevná schodiště nebo jezdící schody pouze v jednom směru.
Rozšířená přístupnost
■ highway=steps
|
- schodiště k nástupišti
|
* = steps
|
... ano
|
| * = neuvedeno
|
... ne (výchozí hodnota, klíč není třeba uvádět)
|
|
■ conveying=*
|
- jezdící schody (eskalátor), vyžaduje highway=steps
|
* = yes
|
... ano (obecně)
|
* = forward
|
... pohyb ve směru kresby linie
|
* = backward
|
... pohyb proti směru kresby linie
|
* = both
|
... oba směry pohybu
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
|
|
■ elevator=*
|
- výtah (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
|
* = yes
|
... ano
|
* = no
|
... bez výtahu (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
|
|
■ platform_lift=*
|
- zvedací plošina pro vozíčkáře na schodech (pro příchod / odchod pokud je stavebně realizován nadchod / podchod)
|
* = yes
|
... ano (bez rozlišení)
|
* = vertical
|
... ano (vedle schodů - jako malý výtah)
|
* = inclined
|
... ano (na schodech - podél zábradlí)
|
* = no
|
... bez zvedací plošiny (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
|
|
■ platform_lift:portable=*
|
- zvedací plošina pro vozíčkáře (zvedání z úrovně nástupní plochy na úroveň podlahy dopravního prostředku)
|
* = yes
|
... ano
|
* = no
|
... bez zvedací plošiny (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
|
|
■ kerb=*
|
- typ obrubníku
|
* = flush
|
... mírný (hrana 0cm)
|
* = lowered
|
... snížený (hrana 3cm)
|
* = no
|
... bez obrubníku (hrana 0cm)
|
* = raised
|
... běžná vysoká hrana (ne pro vozíčkáře)
|
* = rolled
|
... běžná vysoká hrana, zaoblená (ne pro vozíčkáře)
|
* = yes
|
... obecný obrubník (ne pro vozíčkáře)
|
|
■ ramp=*
|
- rampa pro vozíky, kočárky
|
* = yes
|
... ano, společně se schody
|
* = separate
|
... ano, oddělená / samostatná
|
* = no
|
... bez rampy (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
|
|
■ tactile_paving=*
|
- hmatová dlažba pro nevidomé
|
* = yes
|
... ano
|
* = no
|
... ne (výchozí hodnota, není třeba uvádět)
|
|
Vybavenost
■ shelter=* |
- přístřešek, není-li značen sám o sobě značkou amenity=shelter
|
* = yes
|
... přístřešek je instalován
|
* = no
|
... bez přístřešku (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ bench=* |
- lavička, není-li značena sama o sobě značkou amenity=bench
|
* = yes
|
... lavička je instalována
|
* = no
|
... bez lavičky (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ covered=* |
- zastřešení (větší plochy než přístřešek), není-li značeno samo o sobě značkou building=roof
|
* = yes
|
... zastřešeno
|
* = no
|
... bez zastřešení (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ departures_board=* |
- jízdní řády, informace (nebo následující)
|
* = yes
|
... existuje, blíže neurčeno
|
* = timetable
|
... statický jízdní řád
|
* = realtime
|
... elektronická proměnná informační tabule (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
|
* = no
|
... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ passenger_information_display=* |
- elektronická informační tabule pro cestující (nebo předchozí)
|
* = yes
|
... existuje (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl, atd.)
|
* = no
|
... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ bin=* |
- odpadní koš, není-li značen sám o sobě značkou amenity=bin
|
* = yes
|
... odpadkový koš je instalován
|
* = no
|
... bez odpadkového koše (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
■ lit=* |
- osvětlení
|
* = yes
|
... osvětlení je instalováno
|
* = no
|
... bez osvětlení (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
| ■ clock
|
- hodiny, použijte uzel a doplňte značku amenity=clock
|
|
|
|
| ■ vending machine
|
- prodejní automat, použijte uzel a doplňte značku amenity=vending_machine s konkrétním typem
|
|
Související