共有
  • 記事へのコメント306

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    その他
    torish
    これは良記事

    その他
    namisk
    ポップって音楽のやつだと思ってた。point of purchase 、小売店向けかあ

    その他
    kz78
    "「ポイントオブパーチェス」というんですが。商品を売ったり買ったりする現場でつかう文字" "けっこう誤解されてますが、ポピュラーのポップではない"/へぇ

    その他
    gurosu
    生原稿見られて感動

    その他
    nyokkori
    このフォント、取引先の80代の社長は読み易いと気に入ってて俺がヒラギノとか白源とか使うと老眼だと見にくいんじゃって言われる。ドスンとして読みやすいけど、太いんだよな。

    その他
    boomerangj
    PoPでありPoSだったのか

    その他
    Yuny
    手描き原稿の迫力。デザイン性は文句ないからこそ、安直に使いすぎる傾向には反感をつい覚えてしまうという……。なにも本文全部に使わなくても、とか。

    その他
    daiyusaku
    これは凄いよなあ。全部手書きというのが。しかもデザイナーの方が60代の頃にやった仕事というのも。

    その他
    gengohouse
    60歳を超えてからフォント7,000文字をたった一人で、しかもすべて手書きでデザインしたと聞いて、職人の心意気を感じた。まさにライフワーク。こうやって30年後に誰かが自分の仕事の噂をしてくれることが勲章。

    その他
    gogatsu26
    “2016年6月23日”

    その他
    kiyo_hiko
    中学だか高校でやったレタリングの授業思い出すし、あれを7000文字やったんだ…

    その他
    belgianbeer
    この記事は見てなかった。POPってこんな意味だったのか

    その他
    Vudda
    安易に創英角ポップ体使う奴が嫌いだったんだけど手書き原稿みたら見方が変わった

    その他
    securecat
    書体としては結構好き。手書きの原稿ほしい。

    その他
    Roen-hi
    POPはポピュラーではなく、店頭などのPOPから来ていると。あと字に丸使ってるとこもあるんだねー。興味深く読ませていただきました。

    その他
    hiroomi
    おっサイコロマーク。

    その他
    diallagite
    新聞委員やってた中学ん時、美術教師の指導で校内新聞の題字と見出しはこんな感じで手書きしてた。当時はみんなレタリングって呼んでた。

    その他
    mfluder
    POP=ポイントオブパーチェス

    その他
    guldeen
    当時60代の女性が手書きでデザインしたという点がすごい。

    その他
    gotesar
    あの「HG創英角ポップ体」の元となった直筆生原稿を見た : デイリーポータルZ たまに、シリアスな注意書きの看板に、にぎやかでたのしげな雰囲気のポップ体がつかわれたりして、おもしろ写真としてネットで話題になっ

    その他
    hmmm
    "商店のちらしやビラなどで使う書体を「ポップ(POP)体」といっていたんですね、「ポイントオブパーチェス」というんですが。" 衝撃。

    その他
    nakae2099
    まいばすけっと

    その他
    brimley3
    「絆創膏」と読んでしまった。モルダー、あなた少し疲れてるのよ。

    その他
    netvizinfo
    みんなが嫌いなポップ体がちょっと好きになってきた あの「HG創英角ポップ体」の元となった直筆生原稿を見た - デイリーポータルZ:@nifty

    その他
    kamiaki
    手書きだったのか……!/本題と関係ないけど「今日からお洗たくエンジョイ気分」のおそ松感。

    その他
    ykfksm
    !!!!「こういう商店のちらしやビラなどで使う書体を「ポップ(POP)体」といっていたんですね、「ポイントオブパーチェス」というんですが。商品を売ったり買ったりする現場でつかう文字なんです」

    その他
    yomogi
    「HG創英角ポップ体」自体は偉大であって、その使い方が避難されるべき事案は多いですね。日本語フォント制作の手間は想像を絶するものがあります。

    その他
    yyamaguchi
    「こういう商店のちらしやビラなどで使う書体を「ポップ(POP)体」といっていたんですね、「ポイントオブパーチェス」というんですが。商品を売ったり買ったりする現場でつかう文字なんですね」

    その他
    bow-end
    スミソニアン博物館に保管するべき

    その他
    mabushigariya_x_x
    みんな大好き創英角POP体

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    あの「HG創英角ポップ体」の元となった直筆生原稿を見た

    まちを歩くと、なにかとめにつく「HG創英角ポップ体」。ポスターや看板などあらゆる場所でみかける。 た...

    ブックマークしたユーザー

    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - エンタメ

    いま人気の記事 - エンタメをもっと読む

    新着記事 - エンタメ

    新着記事 - エンタメをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む