Kileskriftttavlen (tavle 11) som forteller om Utnapishtim.
Fra British Museum
Av .
Lisens: CC BY SA 4.0
Fremstilling av Gilgamesh fra 700-tallet fvt. Figuren er 4,7 meter høy. Uhyrene er symbolisert ved løven. I høyre hånd bærer han et våpen som grekerne kalte harpe.
Av .

Utnapishtim er hovedpersonen i den babylonske versjonen av de mesopotamiske mytene om en storflom som blir sendt av gudene for å utrydde hele menneskeheten. Fortellingen om Utnapishtim er en liten del av det lange og innholdsrike Gilgamesh-eposet. I eposet er det Utnapishtim selv som forteller Gilgamesh om hvordan han overlevde flommen og fikk evig liv.

Faktaboks

Uttale

utnapisjtim

Etymologi

Han som så livet

Flommyten har svært mange likhetstrekk med både Atrahasis-eposet, fortellingen om Ziusudra og Det gamle testamentets og Tanakhs fortelling om Noa. Alle handler om hvordan én utvalgt mann får beskjed av en gud (Enki/Ea eller Jahve) om å bygge en stor husbåt (ark) der både han selv, hans familie og et stort antall dyr kunne søke tilflukt fra vannmassene. I norsk kristen tradisjon kalles denne flommen for syndfloden.

I Gilgamesh-eposet er det både Utnapishtim, hans familie og arbeiderne som deltok i byggingen av båten som overlever flommen. Men bare Utnapishtim og hans kone blir til slutt gitt evig liv av den store guden Enlil. Denne versjonen av flomhistoriene er derfor også tett knyttet til ønsket om å oppnå udødelighet.

Handlingen

Eposet

Enkidu, fra cirka 2027–1763 fvt.
Funnet i Ur, i Irak
Av .
Lisens: CC BY SA 4.0

Gilgamesh, konge av Uruk, er to tredels gud og én tredels menneske. Sammen med sin beste venn, naturmennesket Enkidu, utfører han flere heltedåder. Så dør Enkidu, og etter å ha gitt ham en prektig avskjed fra livet blir Gilgamesh livredd for døden. Han reiser fortvilet land og strand rundt for å finne nøkkelen til å oppnå udødelighet. Den eneste han vet om som har oppnådd dette er Utnapishtim, som bor ved verdens ende på den andre siden av dødens hav. Gilgamesh vil oppsøke ham, men ingen har til nå klart denne reisen. På veien møter han en kvinne som driver et vertshus (lager øl eller vin). Hun forteller ham at Utnapishtims fergemann, Urshanabi, kanskje vil hjelpe, og det gjør han.

Etter mange strabaser kommer Gilgamesh frem til Utnapishtim. De to holder en dyp samtale om livet, sorgen og døden. Så forteller Utnapishtim om den store flommen og om hvordan han selv ble som gudene og fikk evig liv. Han sender egentlig Gilgamesh hjemover, men velger likevel å fortelle ham om gudenes hemmelighet og den spesielle undervannsplanten som kan gi evig liv.

Planten er ikke lett å få tak i. Den vokser i Absu, det underjordiske vannet, hos guden Ea/Enki. Gilgamesh klarer likevel å få tak i den og vil først prøve om planten virker på et gammelt mennesker før han selv spiser av den. Om kvelden går han for å vaske seg i elven, men da kommer en slange krypende og tar planten. Gilgamesh mister den, og evig liv er tapt for alltid.

Utnapishtims fortelling

Sylindersegl. Inanna (til venstre) og Enki (i midten) med en tjener ved sin side.
Enki og Inanna
Av .

Utnapishtims egen fortelling om flommen begynner med å berette om hvordan de store gudene (Annunaki), under ledelse av Anu (An) og Enlil bestemte seg for å sende en storflom for å drukne hele menneskeheten. Gudene bodde den gang i byen Suruppak ved Eufrat.

Alle gudene sverget på dette, også ferskvannets gud Ea/Enki. Men Ea var likevel den eneste som ønsket å redde Utnapishtim og som fant en måte å advare ham på. Utnapishtim fikk beskjed om å rive ned sitt hus, glemme sine eiendeler og konsentrere seg om å bygge en enorm husbåt (ark). Utnapishtim skulle også fortelle folket at Enlil ikke ville ham vel, og at han derfor ønsket å søke tilflukt hos Ea som ville gi folket overflod av mat.

Utnapishtim forteller selv om hvordan båten ble bygget, og at han selv laget arbeidstegninger for konstruksjonen. Her skulle sidene være like lange, som en firkantet boks, med seks dekk og ni avdelinger. Båten skulle også ha et høyt tak.

Han forteller også at byens innbyggere strømmet til for å hjelpe. Barna kom med bek til å tette hele båten og alle håndverkerne bidro med sitt. Utnapishtim sørget for at de fikk både øl, vin og mat mens de arbeidet. Til slutt ble båten oljet for å bli helt vanntett. Arbeidsfolkene fikk så mye mat og vin at det liknet en nyttårsfest (akitu-festen). Så forklarer han hvordan båten ble satt på vannet. Alt ble lastet om bord, også det Utnapishtim hadde igjen av verdisaker, samt et stort kvantum olje til ofringer. Da båten var ferdig gikk Utnapishtim, arbeidsfolkene, tamme og ville dyr om bord i den. Solguden (Utu/Shamash) lot det så regne proviant, både brød og hvete før de lukket båten og skalket alle luker.

Vannet

Så åpnet gudene dikene, og uværet kom. Alt ble ødelagt, og et mørke senket seg over Jorden. Selv gudene ble skremt og valgte å søke tilflukt hos himmelguden Anu. Himmelens dronning, Ishtar (Inanna), skrek som en fødende kvinne og angret på at hun deltok i denne grusomme planen om å ødelegge menneskeheten.

Etter flommen

Assurbanipal var både en jeger, kriger og en tekstsamler.
Fra British Museum
Av .
Lisens: CC BY 3.0

Den syvende dagen stoppet flommen. Båten sto da på fjellet Nimush. Solen var kommet frem, men Utnapishtim så ikke noe liv, og ble fortvilet. Den syvende dagen sendte han først ut en due, men den kom tilbake. Så sendte han ut en svale, som også kom tilbake. Den neste fuglen han slapp ut var en ravn, og den fant mat og kom ikke tilbake. Utnapishtim forteller at han da gikk opp på fjellet og laget et stort bål av røkelse, seder og myrra til gudene. Gudene samlet seg som fluer rundt bålet. Bare Enlil ble ikke ønsket velkommen av de andre gudene.

Men han kom, og ble først rasende over at de hadde latt noen unnslippe flommen. Guden Ninurta skyldte på Enki. Men Enki forsvarte seg med å påpeke at det ikke hadde vært nødvendig med en slik grusom ulykke for å minske bråket. Det ville vært nok med å la ville dyr ta noen av menneskene, la dem sulte i hjel eller sende en pest. Han sa også at han ikke hadde røpet gudenes plan, men bare latt Utnapishtim få en drøm. Da kom Enlil opp i båten og velsignet både Utnapishtim og hans kone. De skulle ikke lenger være vanlige mennesker, men bli som gudene og få evig liv. Heretter skulle de bo der de to elvene (sannsynligvis Eufrat og Tigris) oppsto.

Tavlene

Kileskrift. Øverst sees et bruddstykke av en inskripsjon i gammelpersisk kileskrift fra Dareios 1.s palass i Persepolis. Oversettelse: «Og dette land skal Ahura Mazdah beskytte mot fiendtlige skarer, mot misvekst, mot løgn».Nedenfor en tegning av hvordan de kileformede tegnene ble presset inn i leiren, og tostavelsestegn fra babylonsk tid.

Av /KF-arkiv ※.

Deler av Gilgamesh-eposet er funnet på mange ulike kileskrifttavler som er skrevet både på sumerisk og akkadisk. Deler av innholdet kan føres helt tilbake til nysumerisk tid (cirka 2200–2000 fvt.). En tidlig gammelbabylonsk versjon stammer fra 1700-tallet fvt. En senere babylonsk versjon stammer fra langt senere tid.

Den mest komplette versjonen har cirka 3000 linjer tekst på 12 leirtavler. Bare rundt 2/3 av teksten er bevart. Tavlene ble funnet ved utgravningene av den assyriske kongen Assurbanipals (668–627 fvt.) omfangsrike bibliotek i Ninive, men de kan stamme fra 1100–tallet fvt. Samlingen ble funnet i 1854 og besto av rundt 30 000 kileskrifttavler. De er nå overført til British Museum i London. Fortellingen om den store oversvømmelsen står på tavle 11.

Det gjøres fremdeles stadig nye funn, og det kommer derfor mange nye oversettelser og gjendiktninger av de originale tekstene. Oversetternes ordvalg kan variere, så detaljer er ikke nødvendigvis helt like i de ulike versjonene.

De andre mytene

Noas ark fremstilt i et maleri fra 1846 av den amerikanske maleren Edward Hicks.
Noas ark fremstilt i et maleri.
Av .
Lisens: Begrenset gjenbruk

Fortellinger om en fortidig oversvømmelse i Mesopotamia, den ene utvalgte og byggingen av en stor husbåt, ser ut til å ha vært fortalt i Mesopotamia i flere tusen år. Forskere antar at også fortellingen om Noa i Det gamle testamentet og Tanakh er inspirert av disse gamle fortellingene. Mens både disse og resten av Gilgamesh-eposet i dag kun er kjent blant spesielt interesserte, er den bibelske versjonen av myten om flommen og Noas ark fremdeles populær og kjent.

Faktum eller myte

Slik de fremstår kan alle disse fortellingene omtales som myter. Både teologer, arkeologer og forskere fra ulike disipliner har likevel lansert ulike teorier om at en stor oversvømmelse kan ha funnet sted en gang i fjerne tider. Forklaringene kan dreie seg om jordskjelv, oversvømmelser i elvene Eufrat og Tigris eller det kan være et minne om katastrofer lenger borte.

Les mer i Store norske leksikon

Eksterne lenker

Litteratur

  • Braarvig, Jens (red.): Gilgamesh og Atrahasis (2001) I serien Verdens hellige tekster. De Norske Bokklubbene.

Kommentarer

Kommentarer til artikkelen blir synlig for alle. Ikke skriv inn sensitive opplysninger, for eksempel helseopplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer når de kan. Det kan ta tid før du får svar.

Du må være logget inn for å kommentere.

eller registrer deg