先日ブラジルから日本に来てた親戚に「ブラジルってオノマトペ存在するの?」って聞いてみた。
鬼滅とかダンダダンとか色々向こうでも翻訳されてるけど、オノマトペ部分に関しては英語準拠らしい。
ジョジョとか遊戯王とかどういう風に表現されてるのかちょっと気になる。
Permalink | 記事への反応(0) | 18:44
ツイートシェア